Übersetzung für "Which were" in Deutsch
Thank
you
for
your
straightforward
reply
to
the
remarks
which
were
made.
Vielen
Dank
für
Ihre
direkte
Beantwortung
der
Bemerkungen,
die
gemacht
wurden.
Europarl v8
This
issue
forms
part
of
the
agreements
which
were
concluded
during
our
membership
negotiations.
Sie
sind
Teil
der
Vereinbarungen,
die
in
den
Mitgliedsverhandlungen
getroffen
wurden.
Europarl v8
The
independent
regulatory
bodies
which
were
set
up
are
now
working
together
superbly.
Die
unabhängigen
Regulierungsbehörden,
die
eingerichtet
wurden,
arbeiten
hervorragend
miteinander.
Europarl v8
Many
of
them
had
items
of
clothing
taken
away
which
were
never
returned.
Vielen
von
ihnen
wurden
Kleidungsstücke
abgenommen,
die
nie
wieder
zurückgegeben
wurden.
Europarl v8
It
is
therefore
obvious
that
the
concrete
measures
which
were
decided
must
be
reviewed.
Offensichtlich
müssen
also
die
konkreten
Maßnahmen,
die
beschlossen
wurden,
überprüft
werden.
Europarl v8
VAT
declarations
and
statistics,
which
were
previously
dealt
with
by
customs
services
have
been
changed.
Die
früher
von
den
Zollbehörden
vorgenommenen
Mehrwertsteuer-
und
Statistikerklärungen
wurden
geändert.
Europarl v8
So,
I
have
dealt
with
the
most
important
questions
which
were
asked.
Damit
bin
ich
wohl
auf
die
wesentlichen
Fragen
eingegangen,
die
gestellt
wurden.
Europarl v8
Those
which
were
sensible
a
year
ago
are
just
as
sensible
today.
Was
vor
einem
Jahr
vernünftig
war,
ist
heute
immer
noch
vernünftig.
Europarl v8
Germany
submitted
observations
which
were
registered
as
received
on
28
April
2003.
Die
daraufhin
eingegangenen
Bemerkungen
Deutschlands
wurden
am
28.
April
2003
eingetragen.
DGT v2019
The
Commission
took
into
account
these
recommendations
which
were
also
included
in
a
new
proposal
for
a
regulation
in
2008.
Diese
Empfehlungen
wurden
von
der
Kommission
unter
anderem
2008
in
einer
Richtlinien-Neufassung
berücksichtigt.
Europarl v8
Cases
which
were
extremely
unequal
in
severity
were
given
equal
treatment.
Fälle,
die
in
ihrer
Schwere
extrem
unterschiedlich
waren,
wurden
gleich
behandelt.
Europarl v8
I
shall
deal
very
briefly
with
two
issues
which
were
raised.
Ich
will
ganz
kurz
auf
zwei
Fragen
eingehen,
die
noch
gestellt
wurden.
Europarl v8
This
is
why
the
names
were
blanked
out
in
the
UCLAF
report
on
ECHO
which
you
were
sent.
Deshalb
sind
in
dem
Ihnen
zugeleiteten
UCLAF-Bericht
zu
ECHO
die
Namen
abgedeckt
worden.
Europarl v8