Übersetzung für "Which i did" in Deutsch
That
is
of
course
an
effect
which
I
did
not
intend
to
have.
Das
ist
natürlich
eine
Wirkung,
die
ich
nicht
beabsichtigt
habe.
Europarl v8
At
times
we
have
done
things
with
which
I
did
not
agree.
Manchmal
haben
wir
Dinge
getan,
denen
ich
nicht
zugestimmt
habe.
Europarl v8
If
yes,
which
Annex
I
activity
did
the
application
refer
to?
Wenn
ja,
auf
welche
Tätigkeit
des
Anhangs
I
bezog
sich
der
Antrag?
DGT v2019
I
myself,
Mr
President,
have
demonstrated
many
times
against
government
decisions
with
which
I
did
not
agree.
Auch
ich
habe
häufig
gegen
Regierungsbeschlüsse
demonstriert,
die
mir
nicht
gefallen
haben.
Europarl v8
Various
proposals
were
subsequently
made,
however,
which
I
did
not
originate.
Anschließend
wurden
diverse
Vorschläge
eingereicht,
von
denen
ich
nicht
der
Urheber
bin.
Europarl v8
She
sang
a
song,
the
title
of
which
I
did
not
know.
Sie
sang
ein
Lied,
dessen
Titel
ich
nicht
kenne.
Tatoeba v2021-03-10
He
asked
me
if
I
knew
his
father,
which
I
did.
Er
fragte,
ob
ich
seinen
Vater
kannte,
was
ich
tat.
OpenSubtitles v2018
I
was
imprisoned
in
a
world...
in
which
I
just
did
not
belong.
Ich
war
eingeschlossen
in
einer
Welt,
in
die
ich
nicht
gehörte.
OpenSubtitles v2018
Which
lake
did
I
admire
the
most?
Welcher
See
hat
mir
am
besten
gefallen?
OpenSubtitles v2018
Which
I
did
three
times
last
night,
self-five.
Was
ich
gestern
Abend
dreimal
tat,
Selbst-Five.
OpenSubtitles v2018
Which
I
did
act
upon
last
eve.
Und
entsprechend
dieser
Gefühle
habe
ich
gestern
Abend
gehandelt.
OpenSubtitles v2018
Which
I
did
77
times
in
five
years.
Was
ich
in
fünf
Jahren
auch
77
Mal
getan
habe.
OpenSubtitles v2018
Which
means
everything
I
did-
everything-
Was
bedeutet,
das
alles
was
ich
tat...
alles...
OpenSubtitles v2018
These
are
things
which
I...
really
did
not
wanna
get
involved
in
thinking
about.
Das
sind
Dinge,
mit
denen
ich...
mich
wirklich
nicht
befassen
wollte.
OpenSubtitles v2018
He's
my
favorite,
which
I
did
not
just
say.
Er
ist
mein
Liebling,
was
ich
gerade
nicht
gesagt
habe.
OpenSubtitles v2018
I
could
have
sold
him,
which
I
did
not
do.
Ich
hätte
es
verkaufen
können,
was
ich
nicht
getan
habe.
OpenSubtitles v2018
Which
I
gather
I
did,
or
will
do,
fairly
often.
Und
ich
vermute,
das
war
oder
wird
noch
ziemlich
häufig
sein.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
either,
which
is
why
I
did
an
M.R.I.
Das
konnte
ich
auch
nicht,
deshalb
habe
ich
ein
MRT
gemacht.
OpenSubtitles v2018
This
violence
is
a
side
of
you
which
I
did
not
know
existed.
Ich
ahnte
nicht,
dass
diese
Gewalt
in
dir
existiert.
OpenSubtitles v2018
My
job
was
to
install
the
dish,
which
I
did.
Ich
sollte
die
Antenne
installieren,
das
ist
getan.
OpenSubtitles v2018
Speaking
of
which,
did
I
miss
saying
goodbye
to
Michael?
Wo
wir
davon
reden,
habe
ich
MichaeIs
Abschied
verpasst?
OpenSubtitles v2018
And
that
I'd
meet
a
pretty
girl,
which
I
did.
Und
dass
ich
eine
ziemlich
Giri
zu
erfüllen,
was
ich
getan
habe.
OpenSubtitles v2018
You've
signaled
an
escalation
which
I
had
no
wish
to
signal
and
which
I
did
not
approve
Eine
Eskalation,
die
ich
nicht
signalisieren
will
und
nicht
gebilligt
habe.
OpenSubtitles v2018
Or
the
incidentin
San
Diego
which
I
did
not
witness?
Oder
den
Unfall
in
San
Diego,
bei
dem
ich
kein
Augenzeuge
war?
OpenSubtitles v2018