Übersetzung für "Which i did" in Deutsch

That is of course an effect which I did not intend to have.
Das ist natürlich eine Wirkung, die ich nicht beabsichtigt habe.
Europarl v8

At times we have done things with which I did not agree.
Manchmal haben wir Dinge getan, denen ich nicht zugestimmt habe.
Europarl v8

If yes, which Annex I activity did the application refer to?
Wenn ja, auf welche Tätigkeit des Anhangs I bezog sich der Antrag?
DGT v2019

I myself, Mr President, have demonstrated many times against government decisions with which I did not agree.
Auch ich habe häufig gegen Regierungsbeschlüsse demonstriert, die mir nicht gefallen haben.
Europarl v8

Various proposals were subsequently made, however, which I did not originate.
Anschließend wurden diverse Vorschläge eingereicht, von denen ich nicht der Urheber bin.
Europarl v8

She sang a song, the title of which I did not know.
Sie sang ein Lied, dessen Titel ich nicht kenne.
Tatoeba v2021-03-10

He asked me if I knew his father, which I did.
Er fragte, ob ich seinen Vater kannte, was ich tat.
OpenSubtitles v2018

I was imprisoned in a world... in which I just did not belong.
Ich war eingeschlossen in einer Welt, in die ich nicht gehörte.
OpenSubtitles v2018

Which lake did I admire the most?
Welcher See hat mir am besten gefallen?
OpenSubtitles v2018

Which I did three times last night, self-five.
Was ich gestern Abend dreimal tat, Selbst-Five.
OpenSubtitles v2018

Which I did act upon last eve.
Und entsprechend dieser Gefühle habe ich gestern Abend gehandelt.
OpenSubtitles v2018

Which I did 77 times in five years.
Was ich in fünf Jahren auch 77 Mal getan habe.
OpenSubtitles v2018

Which means everything I did- everything-
Was bedeutet, das alles was ich tat... alles...
OpenSubtitles v2018

These are things which I... really did not wanna get involved in thinking about.
Das sind Dinge, mit denen ich... mich wirklich nicht befassen wollte.
OpenSubtitles v2018

He's my favorite, which I did not just say.
Er ist mein Liebling, was ich gerade nicht gesagt habe.
OpenSubtitles v2018

I could have sold him, which I did not do.
Ich hätte es verkaufen können, was ich nicht getan habe.
OpenSubtitles v2018

Which I gather I did, or will do, fairly often.
Und ich vermute, das war oder wird noch ziemlich häufig sein.
OpenSubtitles v2018

I couldn't either, which is why I did an M.R.I.
Das konnte ich auch nicht, deshalb habe ich ein MRT gemacht.
OpenSubtitles v2018

This violence is a side of you which I did not know existed.
Ich ahnte nicht, dass diese Gewalt in dir existiert.
OpenSubtitles v2018

My job was to install the dish, which I did.
Ich sollte die Antenne installieren, das ist getan.
OpenSubtitles v2018

Speaking of which, did I miss saying goodbye to Michael?
Wo wir davon reden, habe ich MichaeIs Abschied verpasst?
OpenSubtitles v2018

And that I'd meet a pretty girl, which I did.
Und dass ich eine ziemlich Giri zu erfüllen, was ich getan habe.
OpenSubtitles v2018

You've signaled an escalation which I had no wish to signal and which I did not approve
Eine Eskalation, die ich nicht signalisieren will und nicht gebilligt habe.
OpenSubtitles v2018

Or the incidentin San Diego which I did not witness?
Oder den Unfall in San Diego, bei dem ich kein Augenzeuge war?
OpenSubtitles v2018