Übersetzung für "Which have been" in Deutsch
Communities
are
rising
up
with
demands
and
requests
which
have
been
repressed
for
decades.
Gemeinschaften
erheben
sich
mit
Forderungen
und
Ansprüchen,
die
jahrzehntelang
unterdrückt
wurden.
Europarl v8
Madam
President,
I
put
questions
which
have
not
been
answered.
Frau
Präsidentin,
ich
habe
Fragen
gestellt,
die
nicht
beantwortet
wurden.
Europarl v8
I
welcome
the
changes
put
forward
in
the
NAFO
Agreement
which
have
now
been
implemented.
Ich
begrüße
die
Änderungen
im
NAFO-Abkommen,
die
jetzt
umgesetzt
wurden.
Europarl v8
Many
of
the
improvements
which
have
been
made
in
the
Committee's
proposal
require
some
clarification.
Viele
der
vom
Ausschuß
vorgeschlagenen
Verbesserungen
müssen
etwas
näher
erläutert
werden.
Europarl v8
There
are
specific
instances
which
I
have
been
made
aware
of.
Es
gibt
besondere
Vorfälle
in
diesem
Zusammenhang,
über
die
ich
informiert
wurde.
Europarl v8
It
was
this
Commission's
decisions
which
have
been
annulled.
Die
Entscheidungen
der
amtierenden
Kommission
sind
annulliert
worden.
Europarl v8
We
talk
of
foodstuffs
and
animals
which
have
been
fed
on
these
foodstuffs.
Wir
reden
von
Lebensmitteln
und
von
Tieren,
die
damit
gefüttert
werden.
Europarl v8
Permit
me
to
answer
a
few
of
the
questions
which
have
been
asked.
Lassen
Sie
mich
ein
paar
Fragen
beantworten,
die
gestellt
worden
sind.
Europarl v8