Übersetzung für "Which have been" in Deutsch

Communities are rising up with demands and requests which have been repressed for decades.
Gemeinschaften erheben sich mit Forderungen und Ansprüchen, die jahrzehntelang unterdrückt wurden.
Europarl v8

Madam President, I put questions which have not been answered.
Frau Präsidentin, ich habe Fragen gestellt, die nicht beantwortet wurden.
Europarl v8

I welcome the changes put forward in the NAFO Agreement which have now been implemented.
Ich begrüße die Änderungen im NAFO-Abkommen, die jetzt umgesetzt wurden.
Europarl v8

Many of the improvements which have been made in the Committee's proposal require some clarification.
Viele der vom Ausschuß vorgeschlagenen Verbesserungen müssen etwas näher erläutert werden.
Europarl v8

There are specific instances which I have been made aware of.
Es gibt besondere Vorfälle in diesem Zusammenhang, über die ich informiert wurde.
Europarl v8

It was this Commission's decisions which have been annulled.
Die Entscheidungen der amtierenden Kommission sind annulliert worden.
Europarl v8

We talk of foodstuffs and animals which have been fed on these foodstuffs.
Wir reden von Lebensmitteln und von Tieren, die damit gefüttert werden.
Europarl v8

Permit me to answer a few of the questions which have been asked.
Lassen Sie mich ein paar Fragen beantworten, die gestellt worden sind.
Europarl v8