Übersetzung für "Which are not" in Deutsch

I should also say something briefly about which amendments we are accepting and which we are not.
Ich kann noch kurz sagen, welche Änderungsanträge wir annehmen und welche nicht.
Europarl v8

Greece has to take the measures which are necessary, but not with bilateral loans.
Griechenland muss die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, aber nicht mit bilateralen Darlehen.
Europarl v8

It would have led to investigations which are not compatible with the civil law of Member States.
Er hätte zu Ausforschungen geführt, die unvereinbar sind mit mitgliedstaatlichem Zivilrecht.
Europarl v8

You all have a stake in some government somewhere, on which we are not getting a return.
Sie alle haben irgendwo Aktien bei Regierungen, die wir nicht einlösen können.
Europarl v8

We already have a lot of written declarations which often are not implemented.
Es gibt schon viele schriftliche Erklärungen, die oftmals nicht umgesetzt werden.
Europarl v8

The reply ‘not applicable’ can be given to questions which are not applicable.
Der Hinweis „entfällt“ kann auf nicht zutreffende Fragen gegeben werden.
DGT v2019

That is because the areas which are not useful for the purposes of the CFR will not be translated.
Passagen, die den Zwecken des GRR nicht nützen, werden nicht übersetzt.
Europarl v8

We should not impose conditionalities which are not linked with these criteria.
Wir sollten keine Bedingungen aufstellen, die nicht mit diesen Kriterien verbunden sind.
Europarl v8

These are all areas which are not exactly marginal.
Das sind alles Themen, die nicht gerade marginal sind.
Europarl v8

This classification leads to a situation in which asylum seekers are not admitted to the asylum procedure.
Diese Fallgruppe führt dazu, daß Schutzsuchende nicht zum Verfahren zugelassen werden.
Europarl v8

It is no good carrying out studies which we are not going to follow up.
Es nützt nichts, Studien durchzuführen, die nicht in konkrete Maßnahmen münden.
Europarl v8

I should, however, like to mention one point with which we are not happy.
Ich möchte aber auf einen Punkt hinweisen, der uns nicht optimal paßt.
Europarl v8

The Commission supports the Swedish proposals which are not in conflict with the objectives of convergence as laid down.
Die Kommission unterstützt die schwedischen Vorschläge, die den geplanten Konvergenzzielen nicht widersprechen.
Europarl v8

There are a number of others which are not mentioned.
Es gibt viele andere, die nicht erwähnt werden.
Europarl v8

We must prevent additional descriptions which are not absolutely necessary, as confusion is no protection for consumers.
Nicht zwingend notwendige Zusatzbezeichnungen müssen wir verhindern, denn Verwirrung ist kein Verbraucherschutz.
Europarl v8

This is also happening at other hospitals which are not in the middle of nowhere.
Dies passiert auch in Orten, die nicht mitten im Urwald gelegen sind.
Europarl v8

The shipment is in two first-generation double-hulled ships, which are not completely double-hulled and are very old.
Der Transport erfolgt in zwei ausgesprochen alten, doppelwandigen Schiffen der ersten Generation.
Europarl v8

This is something with which we are not wholly unfamiliar and to which I shall return shortly.
Dieser Umstand ist uns nicht gänzlich unbekannt und ich werde gleich darauf zurückkommen.
Europarl v8