Übersetzung für "Where have you been" in Deutsch
Where
have
you
been,
young
lady?
Wo
bist
du
gewesen,
Fräulein?
Tatoeba v2021-03-10
Where
have
you
been,
young
man?
Wo
bist
du
gewesen,
junger
Mann?
Tatoeba v2021-03-10
Where
have
you
been
all
evening?
Wo
bist
du
den
ganzen
Abend
gewesen?
Tatoeba v2021-03-10
Where
the
hell
have
you
been?
Wo
zum
Henker
bist
du
gewesen?
Tatoeba v2021-03-10
Where
the
hell
have
you
been,
Tom?
Wo
zum
Henker
bist
du
gewesen,
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Just
where
the
hell
have
you
been,
Mary?
Wo
zum
Henker
bist
du
gewesen,
Maria?
Tatoeba v2021-03-10
Well,
Tom,
where
have
you
been?
Nun
Tom,
wo
bist
du
gewesen?
Tatoeba v2021-03-10
Where
have
you
been,
Tom?
Wo
bist
du
gewesen,
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Well
Frank,
where
have
you
been?
Na,
Frank,
wo
steckst
du
so
lange?
OpenSubtitles v2018
Here's
your
cigar,
and
where
have
you
been
hiding?
Hier
ist
deine
Zigarre,
wo
hattest
du
dich
überhaupt
versteckt?
OpenSubtitles v2018
Say,
son,
where
have
you
been
flying?
He,
wo
bist
du
denn
geflogen?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
in
the
States,
where
have
you
been?
Ich
meine,
wo
warst
du
hier
in
den
Staaten?
OpenSubtitles v2018
So
where
have
you
been?
So,
was
hast
du
gemacht?
OpenSubtitles v2018
Where
have
you
been
dear?
Wo
bist
du
gewesen,
mein
Lieber?
OpenSubtitles v2018
Monsieur
Lautrec,
where
have
you
been?
Monsieur
Lautrec,
wo
waren
Sie?
OpenSubtitles v2018
Where
have
you
been
all
this
time?
Wo
hast
du
dich
denn
rumgetrieben?
OpenSubtitles v2018
Where
have
you
been,
you
good-for-
nothing?
Wo
bliebst
du
stecken,
du,
Halunke?
OpenSubtitles v2018
Where
have
you
been
hiding
Dr
Winn?
Wo
haben
Sie
Dr.
Winn
versteckt?
OpenSubtitles v2018