Übersetzung für "When then" in Deutsch
What
happens,
then,
when
the
people
do
not
understand?
Was
geschieht
dann,
wenn
die
Menschen
nicht
verstehen?
Europarl v8
And
then
when
we
zoomed
into
this,
it's
like
a
veritable
universe.
Und
wenn
wir
näher
reinzommen,
ist
es
wie
ein
wahrhaftes
Universum.
TED2013 v1.1
And
what
happens
then
when
they
are
asked
to
motivate
their
choices?
Und
was
passierte,
als
wir
sie
nach
ihrer
Begründung
fragten?
TED2020 v1
Then
when
the
four
ropes
were
arranged
the
coffin
was
placed
upon
them.
Dann
wurden
die
vier
Seile
zurechtgelegt
und
der
Sarg
darauf
gehoben.
Books v1
And
then
when
you
say
children,
they
will
pretty
quickly
agree
with
you.
Wenn
Sie
dann
aber
Kinder
erwähnen,
werden
sie
Ihnen
ziemlich
schnell
zustimmen.
TED2013 v1.1
Then
when
they
degrade,
what
do
you
do
with
them?
Und
wenn
diese
Häuser
zerfallen,
was
machst
man
dann
mit
ihnen?
TED2013 v1.1
And
when
you
stop,
then
the
next
thing
is
to
look.
Und
wenn
Sie
anhalten,
dann
ist
der
nächste
Schritt
das
Sehen.
TED2020 v1
Then,
when
I
was
about
nine
years
old,
we
went
to
Rome.
Als
ich
etwa
neun
Jahre
alt
war,
fuhren
wir
nach
Rom.
TED2020 v1
But
then,
when
I
took
the
first
bite,
I
broke
down
in
tears.
Als
ich
aber
den
ersten
Bissen
nahm,
brach
ich
in
Tränen
aus.
TED2020 v1
And
then
when
the
machine
is
switched
off,
that
third
principle
comes
into
play.
Wenn
die
Maschine
ausgeschaltet
wird,
kommt
das
dritte
Prinzip
ins
Spiel.
TED2020 v1
Then
when
they
land,
the
local
mosquitoes
begin
to
bite
them
and
spread
the
fever.
Wenn
sie
landen,
werden
sie
von
Moskitos
gestochen,
TED2020 v1
But
then,
when
I
thought
about
it
beyond
that,
it
was
very
simple
things.
Aber
wenn
ich
an
anderes
dachte,
waren
es
ganz
einfache
Dinge.
TED2020 v1
Then,
when
he
reached
it,
he
was
called,
“O
Moses.
Und
wie
er
näher
herankam,
wurde
er
angerufen:
"O
Moses!
Tanzil v1
Then,
when
He
wills,
He
will
resurrect
him.
Dann,
wenn
Er
will,
erweckt
Er
ihn
wieder.
Tanzil v1
Then
when
you
release
their
property
to
them,
bring
witnesses
upon
them.
Und
wenn
ihr
ihnen
ihr
Gut
aushändigt,
lasset
dies
vor
ihnen
bezeugen.
Tanzil v1
Then
when
He
wills,
He
will
resurrect
him.
Hierauf,
wenn
Er
will,
läßt
Er
ihn
auferstehen.
Tanzil v1
Then
when
He
pleases,
He
will
bring
him
back
to
life.
Hierauf,
wenn
Er
will,
läßt
Er
ihn
auferstehen.
Tanzil v1
Then,
when
thou
hast
Taken
a
decision
put
thy
trust
in
Allah.
Und
wenn
du
dich
entschlossen
hast,
dann
verlasse
dich
auf
Allah!
Tanzil v1
Then
when
they
went
wrong,
Allah
let
their
hearts
go
wrong.
Als
sie
nun
abschweiften,
ließ
Allah
ihre
Herzen
abschweifen.
Tanzil v1
Then
when
he
recovered,
he
said:
hallowed
be
Thou!
Als
er
aufwachte,
sagte
er:
«Preis
sei
Dir!
Tanzil v1