Übersetzung für "Wheelspin" in Deutsch

This allows wheelspin, which may be advantageous, for instance, when driving with snow chains.
Damit können die Räder durchdrehen, was zum Beispiel beim Fahren mit Schneeketten sinnvoll sein kann.
ParaCrawl v7.1

But our small van has climbed the mountain in first gear without much wheelspin.
Aber unser kleiner Van hat ohne viel Durchdrehen der Räder den Berg im ersten Gang erklommen.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately I had wheelspin at the start and lost two positions, otherwise a 1-2 victory for Mercedes-Benz would have been possible today.
Leider startete ich mit durchdrehenden Rädern und verlor zwei Plätze, sonst wäre heute der Doppelsieg für Mercedes-Benz möglich gewesen.
ParaCrawl v7.1

To avoid wheelspin or getting stuck in the mud, the Volvo FL 4×4 comes with all the controls you need to maximise traction.
Der Volvo FL 4×4 besitzt alle nötigen Bedienelemente zur Traktionsoptimierung, damit die Räder nicht durchdrehen und sich das Fahrzeug nicht festfährt.
ParaCrawl v7.1

Besides balancing out between the deceleration effect of an active assembly and the braking effect directly by a hydraulic brake, the control device may also look after driving dynamics tasks in that, for example, when there is slip during acceleration, a wheel brake is automatically addressed in order to avoid the wheelspin of the respective wheel, during rapid cornering before the loss of driving stability, braking is performed correspondingly on one side in order to improve the road position of the vehicle, or in that the control device dynamically supports the cornering using braking of the wheel on the inner part of the curve.
Außer der Ausbalancierung zwischen der Verzögerungswirkung eines Wirkaggregates und der Bremswirkung unmittelbar durch eine hydraulische Bremse kann die Steuerungseinrichtung auch fahrdynamische Aufgaben wahrnehmen, indem beispielsweise beim Auftreten von Schlupf bei der Beschleunigung eine Radbremse automatisch angesprochen wird, um das Durchdrehen des entsprechenden Rades zu vermeiden, beim schnellen Durchfahren einer Kurve vor dem Verlust der Fahrstabilität entsprechend einseitig gebremst wird, um die Straßenlage des Fahrzeugs zu verbessern, oder indem durch die Steuereinrichtung die Kurvenfahrt mittels Abbremsung des kurveninneren Rades dynamisch unterstützt wird.
EuroPat v2

These are, for instance, drive slip regulation, which prevents wheelspin of individual wheels during starting by targeted braking, or vehicle dynamics regulation (electronic stability programme, ESP), which adapts the vehicle behavior at the limit to the driver's wishes and road surface conditions by targeted braking of individual wheels, or adaptive cruise control, which among other things maintains a preset distance of the driver's own vehicle from the vehicle in front by automatic braking.
Solche sind z.B. eine Antriebsschlupfregelung (ASR), die ein Durchdrehen einzelner Räder bei einem Anfahrvorgang durch gezieltes Abbremsen verhindert, oder eine Fahrdynamikregelung (ESP), die das Fahrzeugverhalten im Grenzbereich durch gezieltes Abbremsen einzelner Räder an den Fahrerwunsch und die Fahrbahnverhältnisse anpasst, oder eine adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC), die unter anderem durch selbsttätiges Bremsen einen vorgegebenen Abstand des eigenen Fahrzeugs zu einem vorausfahrenden Fahrzeug einhält.
EuroPat v2

In the following special situations, it may be advisable to switch on off-road mode to allow a certain amount of wheelspin:
Es kann in den folgenden Ausnahmesituationen sinnvoll sein, den Offroad-Modus einzuschalten, um durchdrehende Räder zu ermöglichen:
ParaCrawl v7.1

That may happened when driving fast in reverse gear, when resetting at an upward gradient or when driving reverse in the snow with wheelspin.
Das kann bei schneller Rückwärtsfahrt, beim Rücksetzen an einer Steigung oder wie mir selber beim Rückwärtsfahren im Schnee mit durchdrehenden Reifen passieren.
ParaCrawl v7.1

In the following special situations, it may be advisable to switch on the sport mode to allow a certain amount of wheelspin:
Es kann in den folgenden Ausnahmesituationen sinnvoll sein, den Sportmodus einzuschalten, um durchdrehende Räder zu ermöglichen:
ParaCrawl v7.1

As you accelerate out, you quickly select second gear to limit wheelspin before turning into the next right-hander.
Beim Herausbeschleunigen wird schnell in den zweiten Gang geschaltet, um das Durchdrehen der Räder zu minimieren, bevor es in die nächste Rechtskurve geht.
ParaCrawl v7.1

Improved traction control also provides better grip, even on unpaved roads, and thus prevents wheelspin.
Die verbesserte Traktionskontrolle sorgt für mehr Bodenhaftung auch auf unbefestigten Wegen und beugt so dem Durchdrehen der Räder vor.
ParaCrawl v7.1

In the following special situations, it may be advisable to switch on the sport mode (Saloon/Avant) or off-road mode (allroad) to allow a certain amount of wheelspin:
Es kann in den folgenden Ausnahmesituationen sinnvoll sein, den Sportmodus (Limousine/Avant) bzw. Offroad-Modus (allroad) einzuschalten, um durchdrehende Räder zu ermöglichen:
ParaCrawl v7.1

The system is comparable to the spoiler on a race car which pushes the car down onto the road, preventing wheelspin.
Vergleichbar ist dieses System mit dem Spoiler eines Sportwagens, der das Auto auf die Straße drückt und so das Durchdrehen der Reifen verhindert.
ParaCrawl v7.1

This was big enough, e.g., to cause a slight wheelspin when shifting from first to second gear because the flywheel tried to maintain the high revs at the end of the first gear.
Dies reicht z.B. aus, um das Fahrzeug beim Hochschalten in den zweiten Gang zum leichten Durchdrehen der Antriebsräder zu bringen, weil das Schwungrad die hohe Drehzahl am Ende des ersten Ganges zu halten versucht.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, a preferred further development of the invention provides that in addition to the odometric data, the optical flow from the image data of the image acquisition unit is used to determine the position of the vehicle in the grid structure of the surroundings map, whereby states of the vehicle (e.g., wheelspin or skidding of the vehicle) can be taken into account.
Weiterhin ist es gemäß einer bevorzugten Weiterbildung der Erfindung vorgesehen, dass zur Bestimmung der Position des Fahrzeugs in der Gitterstruktur der Umgebungskarte neben den odometrischen Daten zusätzlich der optische Fluss aus den Bilddaten der Bilderfassungseinheit verwendet wird. Dadurch können Fahrzeugzustände, wie durchdrehende Räder oder Rutschen des Fahrzeugs berücksichtigt werden.
EuroPat v2