Übersetzung für "Wheelspin" in Deutsch
This
allows
wheelspin,
which
may
be
advantageous,
for
instance,
when
driving
with
snow
chains.
Damit
können
die
Räder
durchdrehen,
was
zum
Beispiel
beim
Fahren
mit
Schneeketten
sinnvoll
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
But
our
small
van
has
climbed
the
mountain
in
first
gear
without
much
wheelspin.
Aber
unser
kleiner
Van
hat
ohne
viel
Durchdrehen
der
Räder
den
Berg
im
ersten
Gang
erklommen.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
I
had
wheelspin
at
the
start
and
lost
two
positions,
otherwise
a
1-2
victory
for
Mercedes-Benz
would
have
been
possible
today.
Leider
startete
ich
mit
durchdrehenden
Rädern
und
verlor
zwei
Plätze,
sonst
wäre
heute
der
Doppelsieg
für
Mercedes-Benz
möglich
gewesen.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
wheelspin
or
getting
stuck
in
the
mud,
the
Volvo
FL
4×4
comes
with
all
the
controls
you
need
to
maximise
traction.
Der
Volvo
FL
4×4
besitzt
alle
nötigen
Bedienelemente
zur
Traktionsoptimierung,
damit
die
Räder
nicht
durchdrehen
und
sich
das
Fahrzeug
nicht
festfährt.
ParaCrawl v7.1
Besides
balancing
out
between
the
deceleration
effect
of
an
active
assembly
and
the
braking
effect
directly
by
a
hydraulic
brake,
the
control
device
may
also
look
after
driving
dynamics
tasks
in
that,
for
example,
when
there
is
slip
during
acceleration,
a
wheel
brake
is
automatically
addressed
in
order
to
avoid
the
wheelspin
of
the
respective
wheel,
during
rapid
cornering
before
the
loss
of
driving
stability,
braking
is
performed
correspondingly
on
one
side
in
order
to
improve
the
road
position
of
the
vehicle,
or
in
that
the
control
device
dynamically
supports
the
cornering
using
braking
of
the
wheel
on
the
inner
part
of
the
curve.
Außer
der
Ausbalancierung
zwischen
der
Verzögerungswirkung
eines
Wirkaggregates
und
der
Bremswirkung
unmittelbar
durch
eine
hydraulische
Bremse
kann
die
Steuerungseinrichtung
auch
fahrdynamische
Aufgaben
wahrnehmen,
indem
beispielsweise
beim
Auftreten
von
Schlupf
bei
der
Beschleunigung
eine
Radbremse
automatisch
angesprochen
wird,
um
das
Durchdrehen
des
entsprechenden
Rades
zu
vermeiden,
beim
schnellen
Durchfahren
einer
Kurve
vor
dem
Verlust
der
Fahrstabilität
entsprechend
einseitig
gebremst
wird,
um
die
Straßenlage
des
Fahrzeugs
zu
verbessern,
oder
indem
durch
die
Steuereinrichtung
die
Kurvenfahrt
mittels
Abbremsung
des
kurveninneren
Rades
dynamisch
unterstützt
wird.
EuroPat v2
These
are,
for
instance,
drive
slip
regulation,
which
prevents
wheelspin
of
individual
wheels
during
starting
by
targeted
braking,
or
vehicle
dynamics
regulation
(electronic
stability
programme,
ESP),
which
adapts
the
vehicle
behavior
at
the
limit
to
the
driver's
wishes
and
road
surface
conditions
by
targeted
braking
of
individual
wheels,
or
adaptive
cruise
control,
which
among
other
things
maintains
a
preset
distance
of
the
driver's
own
vehicle
from
the
vehicle
in
front
by
automatic
braking.
Solche
sind
z.B.
eine
Antriebsschlupfregelung
(ASR),
die
ein
Durchdrehen
einzelner
Räder
bei
einem
Anfahrvorgang
durch
gezieltes
Abbremsen
verhindert,
oder
eine
Fahrdynamikregelung
(ESP),
die
das
Fahrzeugverhalten
im
Grenzbereich
durch
gezieltes
Abbremsen
einzelner
Räder
an
den
Fahrerwunsch
und
die
Fahrbahnverhältnisse
anpasst,
oder
eine
adaptive
Geschwindigkeitsregelung
(ACC),
die
unter
anderem
durch
selbsttätiges
Bremsen
einen
vorgegebenen
Abstand
des
eigenen
Fahrzeugs
zu
einem
vorausfahrenden
Fahrzeug
einhält.
EuroPat v2
In
the
following
special
situations,
it
may
be
advisable
to
switch
on
off-road
mode
to
allow
a
certain
amount
of
wheelspin:
Es
kann
in
den
folgenden
Ausnahmesituationen
sinnvoll
sein,
den
Offroad-Modus
einzuschalten,
um
durchdrehende
Räder
zu
ermöglichen:
ParaCrawl v7.1
That
may
happened
when
driving
fast
in
reverse
gear,
when
resetting
at
an
upward
gradient
or
when
driving
reverse
in
the
snow
with
wheelspin.
Das
kann
bei
schneller
Rückwärtsfahrt,
beim
Rücksetzen
an
einer
Steigung
oder
wie
mir
selber
beim
Rückwärtsfahren
im
Schnee
mit
durchdrehenden
Reifen
passieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
following
special
situations,
it
may
be
advisable
to
switch
on
the
sport
mode
to
allow
a
certain
amount
of
wheelspin:
Es
kann
in
den
folgenden
Ausnahmesituationen
sinnvoll
sein,
den
Sportmodus
einzuschalten,
um
durchdrehende
Räder
zu
ermöglichen:
ParaCrawl v7.1
As
you
accelerate
out,
you
quickly
select
second
gear
to
limit
wheelspin
before
turning
into
the
next
right-hander.
Beim
Herausbeschleunigen
wird
schnell
in
den
zweiten
Gang
geschaltet,
um
das
Durchdrehen
der
Räder
zu
minimieren,
bevor
es
in
die
nächste
Rechtskurve
geht.
ParaCrawl v7.1
Improved
traction
control
also
provides
better
grip,
even
on
unpaved
roads,
and
thus
prevents
wheelspin.
Die
verbesserte
Traktionskontrolle
sorgt
für
mehr
Bodenhaftung
auch
auf
unbefestigten
Wegen
und
beugt
so
dem
Durchdrehen
der
Räder
vor.
ParaCrawl v7.1
In
the
following
special
situations,
it
may
be
advisable
to
switch
on
the
sport
mode
(Saloon/Avant)
or
off-road
mode
(allroad)
to
allow
a
certain
amount
of
wheelspin:
Es
kann
in
den
folgenden
Ausnahmesituationen
sinnvoll
sein,
den
Sportmodus
(Limousine/Avant)
bzw.
Offroad-Modus
(allroad)
einzuschalten,
um
durchdrehende
Räder
zu
ermöglichen:
ParaCrawl v7.1
The
system
is
comparable
to
the
spoiler
on
a
race
car
which
pushes
the
car
down
onto
the
road,
preventing
wheelspin.
Vergleichbar
ist
dieses
System
mit
dem
Spoiler
eines
Sportwagens,
der
das
Auto
auf
die
Straße
drückt
und
so
das
Durchdrehen
der
Reifen
verhindert.
ParaCrawl v7.1
This
was
big
enough,
e.g.,
to
cause
a
slight
wheelspin
when
shifting
from
first
to
second
gear
because
the
flywheel
tried
to
maintain
the
high
revs
at
the
end
of
the
first
gear.
Dies
reicht
z.B.
aus,
um
das
Fahrzeug
beim
Hochschalten
in
den
zweiten
Gang
zum
leichten
Durchdrehen
der
Antriebsräder
zu
bringen,
weil
das
Schwungrad
die
hohe
Drehzahl
am
Ende
des
ersten
Ganges
zu
halten
versucht.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
a
preferred
further
development
of
the
invention
provides
that
in
addition
to
the
odometric
data,
the
optical
flow
from
the
image
data
of
the
image
acquisition
unit
is
used
to
determine
the
position
of
the
vehicle
in
the
grid
structure
of
the
surroundings
map,
whereby
states
of
the
vehicle
(e.g.,
wheelspin
or
skidding
of
the
vehicle)
can
be
taken
into
account.
Weiterhin
ist
es
gemäß
einer
bevorzugten
Weiterbildung
der
Erfindung
vorgesehen,
dass
zur
Bestimmung
der
Position
des
Fahrzeugs
in
der
Gitterstruktur
der
Umgebungskarte
neben
den
odometrischen
Daten
zusätzlich
der
optische
Fluss
aus
den
Bilddaten
der
Bilderfassungseinheit
verwendet
wird.
Dadurch
können
Fahrzeugzustände,
wie
durchdrehende
Räder
oder
Rutschen
des
Fahrzeugs
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2