Übersetzung für "What we should do" in Deutsch

What should we do politically, therefore?
Was sollten wir also politisch tun?
Europarl v8

What we should actually do is apply the US model and demand 25 %.
Eigentlich sollten wir das Modell der USA hier anwenden und 25 % verlangen.
Europarl v8

So, between these two extremes, what should we do?
Wie sollten wir also angesichts dieser zwei Extreme vorgehen?
Europarl v8

What should we do to try to stop the spiral of violence?
Wie können wir die Spirale der Gewalt stoppen?
Europarl v8

But what should we do?
Aber was sollten wir denn tun?
Europarl v8

What should we do, then?
Was können wir denn nun tun?
Europarl v8

What should we do in Copenhagen, essentially?
Was muss in Kopenhagen im Wesentlichen erreicht werden?
Europarl v8

There is absolutely no agreement among Member States about what we should do now.
Die Länder sind sich überhaupt nicht einig, wie wir jetzt weitermachen sollen.
Europarl v8

I would like to ask what we should do.
Ich möchte gerne wissen, was wir tun sollen.
Europarl v8

What we should do is use it.
Was wir tun sollten, ist, ihn anzuwenden.
Europarl v8

There is consequently a question mark over what we should do in our present situation.
Daher müssen wir überlegen, wie wir in der gegenwärtigen Situation handeln sollen.
Europarl v8

What should we do in order to deal with this growing problem?
Was sollten wir unternehmen, um dieses immer gravierendere Problem zu lösen?
Europarl v8

First of all let us be clear on what we should not do.
Lassen Sie uns zunächst feststellen, was wir nicht tun sollten.
Europarl v8

So what should we do with the public funds available to us?
Was sollten wir also mit den uns zur Verfügung stehenden öffentlichen Mitteln tun?
Europarl v8

We have therefore considered at length what we should do about this.
Wir haben daher lange überlegt, wie wir das handhaben sollen.
Europarl v8

My second question is: what should we do?
Die zweite Frage: Was ist zu tun?
Europarl v8

What should we do in order to reinforce the Stability and Growth Pact?
Was müssen wir tun, um den Stabilitäts- und Wachstumspakt zu stärken?
Europarl v8

In order to do that, perhaps what we should do is ban the TV remote control.
Um dies zu erreichen, sollten wir vielleicht die TV-Fernbedienungen verbieten.
Europarl v8

However, what should we do at this point?
Was sollten wir aber zum jetzigen Zeitpunkt tun?
Europarl v8

But what should we do next?
Doch was sollten wir als Nächstes tun?
Europarl v8

What should we do with these sentences?
Was sollen wir mit diesen Urteilen machen?
Europarl v8

What should we do in the meantime, though?
Aber was machen wir in der Übergangszeit?
Europarl v8

What should we do now when we meet new challenges?
Was sollten wir nun tun, wenn wir vor neuen Herausforderungen stehen?
Europarl v8

But what should we do together?
Aber was sollen wir gemeinsam tun?
Europarl v8

What should we do during these few winter months?
Was sollen wir in den wenigen Wintermonaten tun?
Europarl v8