Übersetzung für "What we are going to do" in Deutsch

What are we going to do next?
Was werden wir als nächstes tun?
Europarl v8

Commissioner, what are we going to do about all this?
Was tun wir in diesen Fällen, Herr Kommissar?
Europarl v8

For what are we going to do with them?
Denn was werden wir mit ihnen tun?
Europarl v8

This is not what we are going to do.
Wir werden das jedenfalls nicht tun!
Europarl v8

What are we going to do with our children?
Was machen wir mit unseren Kindern?
Europarl v8

So the question is: what are we going to do about it?
Die Frage lautet also: Was tun wir dagegen?
Europarl v8

So what are we going to do here?
Also was werden wir hier tun?
Europarl v8

So what are we going to do about this?
Was werden wir also angesichts dessen unternehmen?
Europarl v8

But to answer your actual question, what are we going to do?
Aber ich will Ihre konkrete Frage beantworten, was wir tun werden.
Europarl v8

What is happening where and what are we going to do about it?
Was wird wo geschehen, und was werden wir dagegen unternehmen?
Europarl v8

However, what are we going to do when their fish stocks run out?
Doch was werden wir tun, wenn sich ihre Fischbestände erschöpfen?
Europarl v8

What are we going to do in March?
Was werden wir im März tun?
Europarl v8

And what are we going to do to counter this American dominance?
Wie wollen wir nun dieser amerikanischen Hegemonie entgegentreten?
Europarl v8

What are we going to do in Europe?
Was werden wir in Europa tun?
Europarl v8

What are we going to do with our agricultural sector?
Wie werden wir mit unserem Agrarsektor verfahren?
Europarl v8

What are we going to do with all these objectives set out on paper?
Was machen wir mit all diesen Zielen, die auf dem Papier stehen?
Europarl v8

What we are not going to do is change the Treaty by means of a Directive.
Wir werden auf keinen Fall den Vertrag durch eine Richtlinie ändern.
Europarl v8

That is exactly what we are going to do together.
Das sind jetzt genau die Dinge, die wir miteinander tun werden.
Europarl v8

What are we going to do, Mr President.
Was werden wir tun, Herr Präsident?
Europarl v8

What are we going to do about the risk of that?
Was werden wir gegen dieses Risiko unternehmen?
Europarl v8

And more importantly, what are we going to do about it?
Und noch wichtiger, was werden wir diesbezüglich machen?
TED2013 v1.1

But what are we going to do about the monkeys and loss aversion?
Aber was tun wir mit den Affen und der Verlustaversion?
TED2020 v1

On the other hand, people said, "But what are we going to do?
Andererseits sagten die Leute auch: "Was machen wir denn nun?
TED2013 v1.1