Übersetzung für "What did" in Deutsch
What
rights
did
Ophir
Rakhum,
aged
16,
have?
Welche
Rechte
hatte
der
sechzehnjährige
Ophir
Rakhum?
Europarl v8
Look
at
what
China
did
in
terms
of
being
pragmatic
regarding
the
issue
of
Hong
Kong.
Sehen
Sie
doch,
wie
pragmatisch
China
in
der
Hongkong-Frage
vorgegangen
ist.
Europarl v8
In
the
end
they
did
what
he
said.
Am
Ende
taten
sie,
was
er
sagte.
Europarl v8
This
is
what
we
did
and
this
is
what
we
continue
to
do.
Das
haben
wir
getan,
und
das
werden
wir
weiterhin
so
handhaben.
Europarl v8
What
crime
did
Zapata
commit
which
led
to
him
being
in
that
prison
in
the
first
place?
Welches
Verbrechen
hat
Zapata
begangen,
dass
er
überhaupt
ins
Gefängnis
musste?
Europarl v8
What
did
Mr
Prodi
say
about
the
Stability
Pact
in
2002?
Was
hat
Herr
Prodi
2002
über
den
Stabilitätspakt
gesagt?
Europarl v8
Thank
you,
already,
for
what
you
did
in
December!
Danke
schon
einmal
für
das,
was
Sie
im
Dezember
getan
haben!
Europarl v8
What
else
did
the
Council
do
besides
sanctions?
Was
hat
der
Rat,
von
den
Sanktionen
abgesehen,
sonst
noch
unternommen?
Europarl v8
And
what
did
the
Vienna
summit
do?
Und
was
hat
der
Gipfel
von
Wien
getan?
Europarl v8
What
proposals
did
the
Council
lay
on
the
table?
Welche
Vorschläge
hat
der
Rat
auf
den
Tisch
gelegt?
Europarl v8
So
what
did
the
Council
do?
Was
hat
der
Rat
nun
getan?
Europarl v8
I
will
tell
you
in
a
minute
what
I
did.
Danach
werde
ich
Ihnen
mitteilen,
was
ich
unternommen
habe.
Europarl v8
Have
you
seen
what
Georgia's
army
did
with
Zhinvali?
Haben
Sie
gesehen,
was
die
georgische
Armee
mit
Zchinwali
gemacht
hat?
Europarl v8
What
did
the
supposedly
extremely
pro-European
forces
do
at
that
time?
Was
haben
damals
die
angeblich
so
pro-europäischen
Kräfte
gemacht?
Europarl v8
If
this
was
discussed,
what
conclusions
did
you
come
to?
Falls
dies
diskutiert
wurde,
welche
Folgerungen
haben
Sie
daraus
gezogen?
Europarl v8
Let
me
ask
you
to
consider
what
you
did
with
the
patents
directive.
Ich
gebe
Ihnen
zu
bedenken,
was
Sie
mit
der
Patentierungsrichtlinie
gemacht
haben.
Europarl v8
And
what
thanks
did
the
Commission
get
for
this
goodwill
gesture?
Was
war
der
Dank
für
diesen
guten
Willen
seitens
der
Kommission?
Europarl v8
But
what
line
did
your
government
take
in
the
Council
on
the
Working
Time
Directive?
Aber
wie
hat
sich
Ihre
Regierung
denn
bei
der
Arbeitszeitrichtlinie
im
Rat
verhalten?
Europarl v8
The
Council,
under
our
leadership,
did
what
it
could
in
January.
Der
Rat
hat
unter
unserer
Führung
im
Januar
getan,
was
er
konnte.
Europarl v8
What
funds
did
they
cover
and
what
were
they
spent
on?
Welche
Mittel
wurden
dadurch
abgedeckt
und
wofür
wurden
sie
ausgegeben?
Europarl v8
But
look
at
what
Tunisia
did.
Aber
sehen
Sie,
was
Tunesien
getan
hat.
Europarl v8
What
initiative
did
the
Commission
come
up
with
to
address
the
crisis
in
Greece?
Welche
Initiative
hat
die
Kommission
zur
Bewältigung
der
Krise
in
Griechenland
vorgeschlagen?
Europarl v8
What
did
the
Spanish
Presidency
do?
Was
hat
der
spanische
Ratsvorsitz
getan?
Europarl v8
What
did
we
do
when
a
tsunami
claimed
scores
of
victims?
Was
taten
wir,
als
ein
Tsunami
jede
Menge
Opfer
forderte?
Europarl v8
What
did
Germany
do
in
its
hour
of
deepest
crisis?
Was
hat
eigentlich
die
Bundesrepublik
Deutschland
in
ihrer
tiefsten
Krise
getan?
Europarl v8