Übersetzung für "Weatherstrip" in Deutsch

At an outer surface area the weatherstrip is positively connected to a cover strip.
Die Dichtung ist an einer Außenfläche- formschlüssig mit einer Abdeckleiste verbunden.
EuroPat v2

The weatherstrip 34 has a strip section 35 around which the edge 27 is placed.
Die Kederleiste 34 weist einen Streifenabschnitt 35 auf, um den der Rand 27 gelegt ist.
EuroPat v2

Because of this, a moment in the closure direction (clockwise) is exerted on the weatherstrip holder 26 .
Dadurch wird auf den Kederhalter 26 ein Moment in Schließrichtung (im Uhrzeigersinn) ausgeübt.
EuroPat v2

Arranged at an outer surface area of the weatherstrip 20 is a trim strip 40 made, for example, of aluminum.
An einer Außenfläche der Dichtung 20 ist eine beispielsweise aus Aluminium gefertigte Zierleiste 40 angeordnet.
EuroPat v2

A weatherstrip, which isn?t illustrated, or another sealant may be arranged between the roof panel 1 and the side frame 8 .
Im Übergangsbereich zwischen dem Dachblech 1 und dem Seitenrahmen 8 kann ein nichtgezeigter Keder oder ein sonstiges Dichtmittel angeordnet sein.
EuroPat v2

On its one end, the stretch band 29 is sewn to the lateral edge 20 of the folding top covering 3 or the weatherstrip part 21.
Das Stretchband 29 ist an seinem einen Ende mit dem seitlichen Rand 20 des Verdeckbezuges 3 bzw. dem Kederteil 21 vernäht.
EuroPat v2

On the lateral edge 20 of the folding top covering 3, at least along the longitudinal course of the B-column 7, a weatherstrip part 21 made of plastic is arranged which has an inserted, edge-side tensioning rope 11, a forward end of the tensioning tope 11 being fixed at reference number 22 on a holding strip 14 fastened to the adjacent forward folding top section 6.
Am seitlichen Rand 20 des Verdeckbezugs 3 ist zumindest entlang der Längserstreckung der B-Säule 7 ein Kederteil 21 aus Kunststoff mit einem eingelegten randseitigen Spannseil 11 angeordnet, wobei ein vorderes Ende des Spannseiles 11 an einer am angrenzenden vorderen Verdeckabschnitt 6 befestigten Halteleiste 14 bei 22 festgelegt ist.
EuroPat v2

Of course, it is equally possible to provide the longitudinal profile 89 with a surrounding weather strip cord along the longitudinal lateral edge, or with a correspondingly designed rubber fitting, which can be brought into engagement with a weatherstrip cord disposed on the transverse support element 16.
Selbstverständlich ist es aber gleichermaßen möglich, das Längsprofil 89 mit einer entlang der Längsseitenkante umlaufenden Kederschnur oder einem entsprechend ausgebildeten Gummiansatzteil zu versehen, der in eine am Quertragelement 16 angeordnete Kederleiste zum Eingriff gebracht werden kann.
EuroPat v2

The edge 27 is folded over around a separate, strip-like reinforcement 33 which is configured as a weatherstrip 34 .
Der Rand 27 ist um eine separate, streifenartige Verstärkung 33 herum umgeschlagen, die als Kederleiste 34 ausgeführt ist.
EuroPat v2

However, the anchor 5 is not designed flat, but matches the corrugated shape of profile 20, then forms at least one recess, in the depicted practical example two recesses 22 lying next to each other, into which a weatherstrip can be pushed laterally.
Der Anker 5 ist aber nicht eben ausgebildet, sondern paßt sich der Wellenform des Profils 20 an und bildet dabei zumindest eine, im dargestellten Ausführungsbeispiel zwei, nebeneinander liegende Ausnehmungen 22 aus, in die wahlweise ein Keder seitlich eingeschoben werden kann.
EuroPat v2

In the present example, however, the weather strip is inserted into its own weatherstrip holder 26, which is suspended with a hook 27 in the matching groove 21 .
Im vorliegenden Beispiel wird aber der Keder in einen eigenen Kederhalter 26 eingeschoben, der mit einem Haken 27 in die passende Nut 21 eingehängt wird.
EuroPat v2

Because of this, a torque is exerted by the tension in tarpaulin 19 from weatherstrip holder 26 on the anchor profile 5 in the closure direction (counterclockwise).
Damit wird durch den Zug in der Plane 19 vom Kederhalter 26 ein Drehmoment in Schließrichtung (gegen den Uhrzeigersinn) auf das Ankerprofil 5 ausgeübt.
EuroPat v2