Übersetzung für "We were thrilled" in Deutsch
We
were
not
exactly
thrilled,
because
we
felt
that
several
elements
were
missing.
Wir
waren
nicht
gerade
begeistert,
weil
uns
einige
Elemente
gefehlt
haben.
Europarl v8
And
we
were
thrilled
to
be
able
to
show
it
here.
Wir
waren
begeistert,
das
hier
zeigen
zu
können.
TED2020 v1
We
were
so
thrilled
to
hear
that
Olympia
was
back.
Wie
aufregend,
von
Olympias
Rückkehr
zu
erfahren.
OpenSubtitles v2018
We
were
never
thrilled
about
the
kid
going
to
K.C.
--
small
market,
unlikely
to
compete.
Wir
wollten
nie,
dass
er
nach
KC
geht.
OpenSubtitles v2018
We
were
thrilled
to
get
her.
Wir
waren
hocherfreut,
sie
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
We
never
expected
it,
so
we
were
thrilled.
Das
hatten
wir
nicht
erwartet,
wir
waren
außer
uns
vor
Freude.
OpenSubtitles v2018
We
were
thrilled
to
hear
that
Rory's
going
to
be
working
with
your
father,
Logan.
Dass
Rory
mit
Ihrem
Vater
zusammenarbeiten
darf,
freut
uns
sehr.
OpenSubtitles v2018
Which
was
why
we
were
so
thrilled
to
get
him.
Deswegen
waren
wir
so
begeistert,
ihn
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I
must
say
that
we
were
thrilled
in
housing
in
this
facility.
Ich
muss
sagen,
wir
waren
begeistert
im
Gehäuse
in
dieser
Einrichtung.
ParaCrawl v7.1
We
were
thrilled
to
talk
to
old
friends,
...
Wir
waren
erfreut,
uns
mit
alten
Freunden
austauschen
...
CCAligned v1
We
were
thrilled
to
be
featured
on
the
MBC
Morning
Show!
Wir
waren
begeistert,
auf
der
MBC
Morning
Show
vorgestellt
zu
werden!
CCAligned v1
We
were
thrilled
to
present
the
challenging
problems
that
we
have
solved...
Begeistert
präsentierten
wir
die
Herausforderungen,
die
wir
gemeistert
hatten,
...
CCAligned v1
We
were
thrilled
by
the
‘Co-locker’
team’s
idea.
Wir
waren
begeistert
von
der
Idee
des
Teams
„Co-Locker“.
ParaCrawl v7.1
We
were
just
thrilled
with
the
time!
Wir
waren
einfach
nur
begeistert
von
der
Zeit!
ParaCrawl v7.1
We
were
thrilled
to
get
rooms
at
the
Tarpon
Inn.
Wir
hatten
einen
wundervollen
Aufenthalt
im
Tarpon
Inn.
ParaCrawl v7.1
We
were
thrilled,
but
have
a
look
for
yourself...
Wir
waren
begeistert,
aber
sehen
Sie
selbst:
ParaCrawl v7.1
I
have
to
say
we
were
absolutely
thrilled
about
this
week
and
the
team.
Ich
muss
sagen
wir
waren
absolut
begeistert
von
dieser
Woche
und
dem
Team.
ParaCrawl v7.1
We
were
all
thrilled
because
we
personally
felt
the
wonderfulness
of
Falun
Dafa.
Wir
waren
alle
aufgeregt,
weil
wir
persönlich
die
Herrlichkeit
des
Dafa
spürten.
ParaCrawl v7.1
We
were
immediately
thrilled
by
this
project
in
our
regional
office
in
Bavaria.
In
unserem
Regionalbüro
in
Bayern
haben
wir
uns
sofort
für
das
Projekt
begeistert.
ParaCrawl v7.1
We
were
thrilled
to
welcome
visitors
from
around
the
world
at
our
stand.
Wir
konnten
Kunden
aus
aller
Welt
bei
uns
am
Stand
begrüßen.
ParaCrawl v7.1
We
were
all
thrilled,
the
press
and
TV
were
present
as
well.
Wir
waren
alle
hell
begeistert,
Presse
und
Fernsehen
waren
auch
dabei.
ParaCrawl v7.1
The
fireplace
and
above
the
master
bedroom
in
the
tower
we
were
thrilled.
Der
Kamin
und
über
dem
Schlafzimmer
im
Turm
waren
wir
begeistert.
ParaCrawl v7.1
We
were
thrilled
to
meet
our
RoboCup
friends
again.
Wir
waren
begeistert,
unsere
Freunde
vom
RoboCup
wiederzutreffen.
ParaCrawl v7.1
We
were
ever
so
thrilled
to
pay
our
first
visit
to
Stuttgart.
Wir
waren
absolut
begeistert
von
unserem
ersten
Besuch
in
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
We
were
thrilled
to
talk
to
old
friends,...
Wir
waren
erfreut,
uns
mit
alten
Freunden
austauschen...
ParaCrawl v7.1
We
were
more
than
thrilled
with
the
food.
Wir
waren
mehr
als
begeistert
von
dem
Essen.
ParaCrawl v7.1
We
were
all
thrilled
with
the
story
line.
Wir
waren
alle
begeistert
von
der
Handlung.
ParaCrawl v7.1