Übersetzung für "We both" in Deutsch

We know that both of these seem distant goals at the moment.
Wir wissen, dass beide Ziele derzeit fern erscheinen.
Europarl v8

We will both take the floor during the plenary session.
Wir werden beide in der Plenarsitzung das Wort ergreifen.
Europarl v8

We have discussed both of these issues many times separately.
Wir haben diese beiden Themen schon oft getrennt diskutiert.
Europarl v8

We wait with both hope and impatience, Commissioner.
Darauf warten wir mit hoffnungsvoll, aber auch mit Ungeduld, Herr Kommissar.
Europarl v8

We both know exactly what the truth is.
Wir wissen beide sehr genau, wie die Realität aussieht.
Europarl v8

We can do both.
Wir können Unterstützung für beides bereitstellen.
Europarl v8

However, we must both fight for a strong Europe.
Aber wir müssen beide für ein starkes Europa kämpfen.
Europarl v8

We are both members of the Socialist Group.
Wir gehören beide zur Sozialdemokratischen Fraktion.
Europarl v8

So we must both try to find solutions together.
Deswegen müssen wir gemeinsam um Lösungen bemüht sein.
Europarl v8

So it was quite interesting that we were both approaching our 60th year.
Es war somit ganz interessant, daß wir beide uns der 60 näherten.
Europarl v8

It is unfortunate that we have let both these opportunities slip.
Es ist bedauernswert, dass wir beide Chancen ungenutzt gelassen haben.
Europarl v8

We also both face threats in the form of international terrorism and fundamentalism.
Wir stehen auch gemeinsam vor Bedrohungen wie dem internationalen Terrorismus und Fundamentalismus.
Europarl v8

First, we must reinforce both the preventive and corrective arms of the Stability and Growth Pact.
Zunächst müssen wir die präventiven und korrigierenden Komponenten des Stabilitäts- und Wachstumspaktes stärken.
Europarl v8

We need both community solidarity and coordinated action.
Wir brauchen sowohl eine gemeinschaftliche Solidarität als auch ein koordiniertes Vorgehen.
Europarl v8

It is on that basis that we support both reports tonight.
Auf dieser Grundlage unterstützen wir heute abend beide Berichte.
Europarl v8

We too support both reports and congratulate our colleagues.
Auch wir stützen die beiden Berichte und gratulieren den Kollegen.
Europarl v8

Madam President, I would like to advocate that we withdraw both reports.
Frau Präsidentin, ich möchte dafür plädieren, daß wir beide Berichte zurückziehen.
Europarl v8

We are both the largest investors in our respective markets.
Wir sind beide jeweils die größten Investoren auf unseren jeweiligen Märkten.
Europarl v8

We must thank both the rapporteur and the Austrian Presidency for this.
Dafür können wir sowohl unserer Berichterstatterin als auch den österreichischen Ratsvorsitzenden danken.
Europarl v8

The market has two sides and we must protect both.
Der Binnenmarkt hat zwei Seiten, und wir müssen beide Seiten schützen.
Europarl v8