Übersetzung für "We both" in Deutsch
We
know
that
both
of
these
seem
distant
goals
at
the
moment.
Wir
wissen,
dass
beide
Ziele
derzeit
fern
erscheinen.
Europarl v8
We
will
both
take
the
floor
during
the
plenary
session.
Wir
werden
beide
in
der
Plenarsitzung
das
Wort
ergreifen.
Europarl v8
We
have
discussed
both
of
these
issues
many
times
separately.
Wir
haben
diese
beiden
Themen
schon
oft
getrennt
diskutiert.
Europarl v8
We
wait
with
both
hope
and
impatience,
Commissioner.
Darauf
warten
wir
mit
hoffnungsvoll,
aber
auch
mit
Ungeduld,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
We
both
know
exactly
what
the
truth
is.
Wir
wissen
beide
sehr
genau,
wie
die
Realität
aussieht.
Europarl v8
We
can
do
both.
Wir
können
Unterstützung
für
beides
bereitstellen.
Europarl v8
However,
we
must
both
fight
for
a
strong
Europe.
Aber
wir
müssen
beide
für
ein
starkes
Europa
kämpfen.
Europarl v8
We
are
both
members
of
the
Socialist
Group.
Wir
gehören
beide
zur
Sozialdemokratischen
Fraktion.
Europarl v8
So
we
must
both
try
to
find
solutions
together.
Deswegen
müssen
wir
gemeinsam
um
Lösungen
bemüht
sein.
Europarl v8
So
it
was
quite
interesting
that
we
were
both
approaching
our
60th
year.
Es
war
somit
ganz
interessant,
daß
wir
beide
uns
der
60
näherten.
Europarl v8
It
is
unfortunate
that
we
have
let
both
these
opportunities
slip.
Es
ist
bedauernswert,
dass
wir
beide
Chancen
ungenutzt
gelassen
haben.
Europarl v8
We
also
both
face
threats
in
the
form
of
international
terrorism
and
fundamentalism.
Wir
stehen
auch
gemeinsam
vor
Bedrohungen
wie
dem
internationalen
Terrorismus
und
Fundamentalismus.
Europarl v8
First,
we
must
reinforce
both
the
preventive
and
corrective
arms
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
Zunächst
müssen
wir
die
präventiven
und
korrigierenden
Komponenten
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspaktes
stärken.
Europarl v8
We
need
both
community
solidarity
and
coordinated
action.
Wir
brauchen
sowohl
eine
gemeinschaftliche
Solidarität
als
auch
ein
koordiniertes
Vorgehen.
Europarl v8
It
is
on
that
basis
that
we
support
both
reports
tonight.
Auf
dieser
Grundlage
unterstützen
wir
heute
abend
beide
Berichte.
Europarl v8
We
too
support
both
reports
and
congratulate
our
colleagues.
Auch
wir
stützen
die
beiden
Berichte
und
gratulieren
den
Kollegen.
Europarl v8
Madam
President,
I
would
like
to
advocate
that
we
withdraw
both
reports.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
dafür
plädieren,
daß
wir
beide
Berichte
zurückziehen.
Europarl v8
We
are
both
the
largest
investors
in
our
respective
markets.
Wir
sind
beide
jeweils
die
größten
Investoren
auf
unseren
jeweiligen
Märkten.
Europarl v8
We
must
thank
both
the
rapporteur
and
the
Austrian
Presidency
for
this.
Dafür
können
wir
sowohl
unserer
Berichterstatterin
als
auch
den
österreichischen
Ratsvorsitzenden
danken.
Europarl v8
The
market
has
two
sides
and
we
must
protect
both.
Der
Binnenmarkt
hat
zwei
Seiten,
und
wir
müssen
beide
Seiten
schützen.
Europarl v8