Übersetzung für "Waterpipe" in Deutsch

For the purpose of this Directive, waterpipe tobacco is deemed to be a tobacco product for smoking.
Für die Zwecke dieser Richtlinie gilt Wasserpfeifentabak als Rauchtabakerzeugnis.
DGT v2019

Every Shisha Connoisseur naturally needs charcoal for smoking and vaping with the waterpipe.
Jeder Shishagenießer benötigt für das Rauchen und Dampfen mit der Wasserpfeife selbstverständlich Kohle.
ParaCrawl v7.1

The finds, including an unusual wooden waterpipe, are on display in the adjoining museum.
Gefundene Gegenstände, darunter eine außergewöhnliche Wasserleitung aus Holz, sind im angrenzenden Museum ausgestellt.
WikiMatrix v1

And how exactly do I have to assemble these components, to make them become a functional, well-working waterpipe?
Und wie genau muss man diese Teile verbauen, damit eine funktionierende Wasserpfeife dabei herauskommt?
CCAligned v1

The 'Black Leaf' 'Smoke Stack' Glass Pipe is the waterpipe with a whistle!
Die 'Black Leaf' 'Smoke Stack' Glaspfeife ist die Wasserpfeife mit Pfiff!
ParaCrawl v7.1

Another term for the waterpipe, that is used quite often, is "Nargile".
Ein weiterer häufiger Begriff, der die Wasserpfeife bezeichnet, ist "Nargile".
ParaCrawl v7.1

To it Feodosiya is obliged by a waterpipe, the railway and present tourist popularity.
Ihm ist Feodossija von der Wasserleitung, der Eisenbahn und jetziger touristischer Popularität verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

In palaces and cities the waterpipe and water drain system operated.
In den Palästen und den Städten galt die Wasserleitung und das System der Kanalisation.
ParaCrawl v7.1

You can smoke damiana in a waterpipe or you can make a damiana tea or damiana-liquor.
Sie können Damiana in einer Wasserpfeife rauchen oder Sie können auch einen Damianatee oder Damianalikör vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

So the smoke of the waterpipe cools down and swirls around, and becomes even more yummy and digestable.
Der Rauch der Wasserpfeife wird gekühlt und verwirbelt und wird so noch leckerer und bekömmlicher.
ParaCrawl v7.1

The noble, slim shape, the thought-out functionality, all that is a cool upgrade for your waterpipe.
Die edle, schlanke Form und die durchdachte Funktionalität stellen eine coole Aufwertung Ihrer Wasserpfeife dar.
ParaCrawl v7.1

Coins from Marcus Aurelius’s and Constantine the Great’s time with Emperor Licinius’s effigy, a coin of Roman Empress Faustina, a little clay lamp with the potter’s mark "Attus-a" and a waterpipe, which could be Roman, have been found.
Münzen aus den Zeiten von Mark Aurel und Konstantins dem Großen mit dem Bildnis des Kaisers Licinius, eine Münze der römischen Kaiserin Faustina und ein Tonlämpchen mit dem Töpferstempel "Attus-a" sowie eine Wasserleitung, die aus römischer Zeit stammen könnte, wurden gefunden.
Wikipedia v1.0

Manufacturers or importers should also be allowed to reduce the font size and the space between lines in the text warning and in the cessation information where the combined health warning on the front of such packets is in more than one language or where this is unavoidable on tobacco products for smoking other than cigarettes, roll-your-own tobacco and waterpipe tobacco, provided that all elements remain fully visible.
Wenn der kombinierte gesundheitsbezogene Warnhinweis auf der Vorderseite solcher Packungen in mehr als einer Sprache erscheint oder wenn es auf anderen Rauchtabakerzeugnissen als Zigaretten, Tabak zum Selbstdrehen und Wasserpfeifentabak unvermeidlich ist, sollten die Hersteller oder Einführer auch den Schriftgrad und den Zeilenabstand im textlichen Warnhinweis und in den Entwöhnungsinformationen verringern dürfen, sofern dabei alle Elemente vollständig sichtbar bleiben.
DGT v2019

By way of derogation from points (e) and (f), manufacturers or importers of tobacco products for smoking other than cigarettes, roll-your-own tobacco and waterpipe tobacco may reduce the font size or space between the lines of the text warning and cessation information where unavoidable, provided that all elements of the combined health warning remain fully visible.
Abweichend von den Buchstaben e und f dürfen die Hersteller oder die Einführer anderer Rauchtabakerzeugnisse als Zigaretten, Tabak zum Selbstdrehen und Wasserpfeifentabak, wenn dies unvermeidlich ist, den Schriftgrad oder den Zeilenabstand des textlichen Warnhinweises und der Entwöhnungsinformationen verringern, sofern alle Elemente des kombinierten gesundheitsbezogenen Warnhinweises vollständig sichtbar bleiben.
DGT v2019

The report should include information on the surfaces of unit packets of tobacco products that are not governed by this Directive, market developments concerning novel tobacco products, market developments that amount to a substantial change of circumstances, market developments concerning, and the consumer perception of, slim cigarettes, of waterpipe tobacco and of electronic cigarettes and refill containers.
Dieser Bericht sollte Informationen über die Packungsflächen von Tabakerzeugnissen, die nicht durch diese Richtlinie geregelt werden, über Marktentwicklungen bei neuartigen Tabakerzeugnissen, über Marktentwicklungen, die eine wesentliche Änderung der Umstände ergeben, sowie über Marktentwicklungen in Bezug auf und Verbraucherwahrnehmung bei Slim-Zigaretten, Wasserpfeifentabak sowie elektronischen Zigaretten und Nachfüllbehältern umfassen.
DGT v2019

As regards waterpipe tobacco, which is often perceived as less harmful than traditional tobacco products for smoking, the full labelling regime should apply in order to avoid consumers being misled.
In Bezug auf Wasserpfeifentabak, der häufig als weniger schädlich als herkömmliche Rauchtabakerzeugnisse gilt, sollte die Kennzeichnungsregelung vollständig Anwendung finden, um eine Irreführung der Verbraucher zu vermeiden.
DGT v2019