Übersetzung für "Was out" in Deutsch
The
last
execution
was
carried
out
13
years
ago.
Die
letzte
Hinrichtung
ist
vor
13
Jahren
vollstreckt
worden.
Europarl v8
The
financial
crisis
was
born
out
of
short-termism,
pro-cyclicality
and
a
lack
of
responsibility.
Die
Finanzkrise
ist
auf
Kurzsichtigkeit,
Prozyklizität
und
Mangel
an
Verantwortung
zurückzuführen.
Europarl v8
The
public
sector
was
out
of
control
for
many
years.
Der
öffentliche
Sektor
war
viele
Jahre
lang
außer
Kontrolle.
Europarl v8
The
agreement
was
incidentally
worked
out
at
the
request
of
the
Member
States.
Die
Vereinbarung
wurde
im
übrigen
auch
auf
Ersuchen
der
Mitgliedstaaten
ausgearbeitet.
Europarl v8
Batom
was
dragged
out
of
his
car
and
severely
beaten.
Batom
wurde
aus
dem
Auto
gezerrt
und
zusammengeschlagen.
Europarl v8
I
feel
the
House
was
out
of
control
for
several
minutes.
Meiner
Meinung
nach
war
das
Parlament
einige
Minuten
lang
außer
Kontrolle.
Europarl v8
A
complementary
inquiry
was
carried
out
by
three
DirectorsGeneral.
So
wurde
von
drei
Generaldirektoren
eine
Zusatzuntersuchung
durchgeführt.
Europarl v8
The
reorganisation
of
the
police
force
was
not
carried
out.
Die
zahlenmäßige
Umbildung
der
Polizei
wurde
nicht
vorgenommen.
Europarl v8
Market
analysis
was
therefore
carried
out
using
Eurostat
data
at
CN
code
level.
Daher
wurde
anhand
von
Eurostat-Daten
auf
KN-Ebene
eine
Marktanalyse
durchgeführt.
DGT v2019
The
main
work
on
the
strategy
was
carried
out
before
the
economic
crisis.
Die
Arbeiten
zur
Strategie
wurden
zum
überwiegenden
Teil
vor
der
Wirtschaftskrise
ausgeführt.
Europarl v8
He
has
already
been
elected,
but
was
thrown
out
of
the
parliament
in
1995.
Er
war
bereits
gewählt,
wurde
1995
aus
dem
Parlament
entfernt.
Europarl v8
Moreover,
what
occurred
was
absolutely
out
of
proportion.
Außerdem
war
das,
was
geschehen
ist,
total
unverhältnismäßig.
Europarl v8
Was
this
out
of
cowardice
in
the
face
of
the
USSR
or
was
it
due
to
complacency?
Geschah
das
aus
Feigheit
vor
der
UdSSR
oder
aus
Gefälligkeit?
Europarl v8
It
was
obviously
out
of
excitement
at
this
great
event
that
I
forgot
to
sign
the
register.
Offensichtlich
aus
Aufregung
über
dieses
große
Ereignis
habe
ich
vergessen
zu
unterschreiben.
Europarl v8
That
was
out
of
the
question
and
an
unreasonable
demand,
because
we
need
solutions.
Das
war
indiskutabel
und
eine
Zumutung,
denn
wir
brauchen
Lösungen.
Europarl v8
Our
right
to
do
so
was
set
out
unequivocally
in
the
Rules
of
Procedure.
Unser
diesbezügliches
Recht
war
eindeutig
in
der
Geschäftsordnung
verankert.
Europarl v8