Übersetzung für "Was at" in Deutsch

In the official police report filed the next day there was no mention at all of the incident.
Im offiziellen Polizeibericht vom nächsten Tag wurde dieser Vorfall mit keinem Wort erwähnt.
Europarl v8

It was not money that was put at the disposal of the Member States.
Es wurde den Mitgliedstaaten kein Geld zur Verfügung gestellt.
Europarl v8

The third aspect was what happened at the Cultural Foundation.
Der dritte Aspekt ist, was mit der Kulturstiftung geschah.
Europarl v8

Can the Commission explain why that illogical basis was chosen at the time?
Kann die Kommission nachträglich angeben, warum seinerzeit diese unlogische Grundlage gewählt wurde?
Europarl v8

I was appalled at the difficulties that arose when it came to imposing the ban on flights.
Ich war entsetzt über die Schwierigkeiten bei der Durchsetzung des Flugverbots.
Europarl v8

It is my recollection that this alteration was not made at the meeting.
Nach meiner Erinnerung wurde diese Änderung nicht auf der Sitzung vorgenommen.
Europarl v8

The sitting was suspended at 1.10 p.m. and resumed at 3 p.m.
Die Sitzung wird um 13.10 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen.
Europarl v8

The sitting was suspended at 7.05 p.m. and resumed at 9 p.m.
Die Sitzung wird um 19.05 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen.
Europarl v8

The sitting was closed at 0.10 a.m.
Die Sitzung wird um 00.10 Uhr geschlossen.
Europarl v8

The sitting was suspended at 7.10 p.m. and resumed at 9 p.m.
Die Sitzung wird um 19.10 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen.
Europarl v8

Finally, I was pleased at the references the minister made to the question of the applicant countries.
Schließlich war ich erfreut über die Bemerkungen des Ministers zur Frage der Bewerberländer.
Europarl v8

The sitting was closed at 11.15 a.m.
Die Sitzung wird um 11.15 Uhr geschlossen.
Europarl v8

The sitting was suspended at 7.45 p.m. and resumed at 9 p.m.
Die Sitzung wird um 19.42 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wiederaufgenommen.
Europarl v8

The sitting was closed at 4.40 p.m.
Die Sitzung wird um 16.40 Uhr geschlossen.
Europarl v8