Übersetzung für "Was and is" in Deutsch

Our aim was, and still is, to clarify the facts properly first of all.
Es war und ist unser Anliegen, zunächst die Faktenlage ausreichend zu klären.
Europarl v8

Of course there was, and is, a winner: Russia.
Natürlich gab es - und gibt es - einen Gewinner: Russland.
Europarl v8

Our intention was, and still is, to eliminate any possible risk for the consumer.
Unsere Absicht war und ist es, jegliches Risiko für den Verbraucher auszuschließen.
Europarl v8

Since there was, and is, clear discrimination, the competition rules apply.
Da eine Diskriminierung vorlag und vorliegt, finden die Wettbewerbsregeln Anwendung.
Europarl v8

That was and still is a real danger.
Das war und das ist bis heute eine reale Gefahr.
Europarl v8

Our Parliament was and is the strong proponent of strong EU foreign policy.
Unser Parlament war schon immer ein glühender Verfechter einer starken EU-Außenpolitik.
Europarl v8

That was and is a major achievement by all the European institutions.
Das war und ist eine große Leistung aller Europäischen Institutionen.
Europarl v8

NATO intervention in Kosovo was and is inevitable.
Das Vorgehen der NATO im Kosovo war und ist unabwendbar.
Europarl v8

The treaty was and is the expression of an ambition to eradicate nuclear weapons in the long term.
Der Vertrag war und ist Ausdruck der langfristig angestrebten Verbannung von Kernwaffen.
Europarl v8

The report was and is a dossier in the codecision procedure.
Der Bericht war und ist ein Dossier im Verfahren der Mitentscheidung.
Europarl v8

Alzheimer's disease was, and is, the main cause of dementia in all countries.
Die Alzheimer-Krankheit war und ist in allen Ländern die Hauptursache von Demenz.
Europarl v8

But that was - and is - a lie.
Indes, das war und ist eine Lüge!
Europarl v8

One central issue was and still is the question of employment.
Zentrales Thema war und ist die Frage der Beschäftigung.
Europarl v8

That was irresponsible and that is why it now has a budget deficit of 32%.
Das war unverantwortlich, und deshalb hat sie jetzt 32 % Nettoneuverschuldung.
Europarl v8

That was, and is, the intellectual challenge of creative contact with customers.
Das war und ist eine intellektuelle Herausforderung für kreative Contacter und Kunden.
Europarl v8

Much of what was planned, and is essential, remains undone.
Vieles von dem, was beabsichtigt, was notwendig ist, bleibt unerledigt.
Europarl v8

Our strength was, and still is, conflict prevention.
Unsere Stärke war und ist die Konfliktverhütung.
Europarl v8

Turkey, for all its differences, always was and still is an integral part of Europe.
Trotz ihrer Unterschiedlichkeit war und ist die Türkei untrennbarer Bestandteil der europäischen Realität.
Europarl v8

It was promised and it is depended upon.
Sie wurde versprochen, und man ist auf sie angewiesen.
Europarl v8

It was, and still is, their task.
Dies war und dies ist seine Aufgabe.
Europarl v8

This was and is the basic precondition for the implementation of the objectives.
Dies war und ist aber eine Grundvoraussetzung für die Verwirklichung der Ziele.
Europarl v8

There are two main reasons why this reform was and is necessary.
Es gibt zwei Hauptgründe, warum diese Reform notwendig war und notwendig ist.
Europarl v8

The country was and still is experiencing its own population and economic growth.
Das Land erfährt noch immer ein Bevölkerungs- und Wirtschaftswachstum.
TED2020 v1