Übersetzung für "Was" in Deutsch

It was primarily this aspect that we in the Committee on Industry focused our attention on.
Im Industrieausschuss haben wir unser Augenmerk hauptsächlich auf diesen Aspekt gerichtet.
Europarl v8

Our aim was, and still is, to clarify the facts properly first of all.
Es war und ist unser Anliegen, zunächst die Faktenlage ausreichend zu klären.
Europarl v8

President Pöttering's decision was sensible and humane.
Die Entscheidung von Präsident Pöttering war vernünftig und human.
Europarl v8

The 2004 enlargement was a success.
Die Erweiterung von 2004 war ein Erfolg.
Europarl v8

That was a mistake and we are paying for it today.
Das war ein Fehler, für den wir heute zahlen.
Europarl v8

China was able to be pragmatic in resolving the issue of Hong Kong.
China hat es verstanden, die Hongkong-Frage mit Pragmatismus zu lösen.
Europarl v8

This specific question was from Mrs Napolitano regarding the Euromed cultural programme.
Diese konkrete Frage ist die von Frau Napolitano zum Euromed-Programm auf kulturellem Gebiet.
Europarl v8

Ceasefire as quickly as possible was our aim.
Unser Ziel war also ein möglichst schneller Waffenstillstand.
Europarl v8

That proposal was not embraced by Parliament or by the Council.
Dieser Vorschlag ist vom Parlament nicht aufgegriffen worden und vom Rat auch nicht.
Europarl v8

How dependent we have become was recently demonstrated in Estonia.
Wie abhängig wir sind, hat vor kurzem das Beispiel Estlands gezeigt.
Europarl v8

You mentioned, Commissioner, that Georgia was affected too.
Sie, Frau Kommissarin, haben gesagt, dass auch Georgien betroffen war.
Europarl v8

What was achieved is important.
Was wir erreicht haben, ist wichtig.
Europarl v8

The cooperation was quite constructive and the results are, above all, significant.
Die Zusammenarbeit war ganz gut, die Ergebnisse sind vor allen Dingen sinnvoll.
Europarl v8