Übersetzung für "Was" in Deutsch
It
was
primarily
this
aspect
that
we
in
the
Committee
on
Industry
focused
our
attention
on.
Im
Industrieausschuss
haben
wir
unser
Augenmerk
hauptsächlich
auf
diesen
Aspekt
gerichtet.
Europarl v8
Our
aim
was,
and
still
is,
to
clarify
the
facts
properly
first
of
all.
Es
war
und
ist
unser
Anliegen,
zunächst
die
Faktenlage
ausreichend
zu
klären.
Europarl v8
President
Pöttering's
decision
was
sensible
and
humane.
Die
Entscheidung
von
Präsident
Pöttering
war
vernünftig
und
human.
Europarl v8
The
2004
enlargement
was
a
success.
Die
Erweiterung
von
2004
war
ein
Erfolg.
Europarl v8
That
was
a
mistake
and
we
are
paying
for
it
today.
Das
war
ein
Fehler,
für
den
wir
heute
zahlen.
Europarl v8
China
was
able
to
be
pragmatic
in
resolving
the
issue
of
Hong
Kong.
China
hat
es
verstanden,
die
Hongkong-Frage
mit
Pragmatismus
zu
lösen.
Europarl v8
This
specific
question
was
from
Mrs
Napolitano
regarding
the
Euromed
cultural
programme.
Diese
konkrete
Frage
ist
die
von
Frau
Napolitano
zum
Euromed-Programm
auf
kulturellem
Gebiet.
Europarl v8
Ceasefire
as
quickly
as
possible
was
our
aim.
Unser
Ziel
war
also
ein
möglichst
schneller
Waffenstillstand.
Europarl v8
That
proposal
was
not
embraced
by
Parliament
or
by
the
Council.
Dieser
Vorschlag
ist
vom
Parlament
nicht
aufgegriffen
worden
und
vom
Rat
auch
nicht.
Europarl v8
How
dependent
we
have
become
was
recently
demonstrated
in
Estonia.
Wie
abhängig
wir
sind,
hat
vor
kurzem
das
Beispiel
Estlands
gezeigt.
Europarl v8
You
mentioned,
Commissioner,
that
Georgia
was
affected
too.
Sie,
Frau
Kommissarin,
haben
gesagt,
dass
auch
Georgien
betroffen
war.
Europarl v8
What
was
achieved
is
important.
Was
wir
erreicht
haben,
ist
wichtig.
Europarl v8
The
cooperation
was
quite
constructive
and
the
results
are,
above
all,
significant.
Die
Zusammenarbeit
war
ganz
gut,
die
Ergebnisse
sind
vor
allen
Dingen
sinnvoll.
Europarl v8