Übersetzung für "Wage share" in Deutsch
In
fact,
the
wage
share
of
the
economy
has
decreased.
Tatsächlich
hat
der
Lohnanteil
der
Wirtschaft
abgenommen.
TildeMODEL v2018
According
to
the
Goodwin
model
the
wage
share
is
to
be
expected
to
lag
behind
the
employment
rate.
Nach
Goodwin-Modell
würde
die
Lohnquote
auf
die
Beschäftigungsquote
zeitlich
verzögert
folgen.
WikiMatrix v1
A
declining
wage
share
has
led
to
a
rapid
increase
in
social
inequality.
Eine
sinkende
Lohnquote
hat
zu
einer
raschen
Zunahme
der
sozialen
Ungleichheit
gefÃ1?4hrt.
ParaCrawl v7.1
But
the
wage
share
is
totally
inappropriate
for
assessing
Die
Lohnquote
ist
zur
Beurteilung
der
internationalen
Wettbewerbsfähigkeit
und
der
Beschäftigungswirkungen
der
Lohnpolitik
jedoch
völlig
ungeeignet.
EUbookshop v2
Under
the
assumption
of
constant
returns
to
scale
and
perfect
competition,
these
elasticities
can
be
estimated
from
the
wage
share.
Veränderung
der
konstanter
Skalenerträge
und
vollkommenen
Wettbewerbs
lassen
sich
diese
Elastizitäten
aufgrund
der
Lohnquote
schätzen.
EUbookshop v2
Second,
since
the
early
eighties,
profits
were
rising
and
the
wage
share
declined.
Zweitens
haben
sich
die
Gewinne
seit
Beginn
der
80er
Jahre
erhöht,
während
die
Lohnquote
sank.
EUbookshop v2
An
analysis
by
Goldman
Sachs
shows
that,
despite
real
wage
gains,
the
share
of
labor
costs
in
total
manufacturing
costs
is
lower
than
it
was
in
2001
–
a
trend
that
continued
in
the
first
half
of
2010.
Eine
Analyse
von
Goldman
Sachs
zeigt,
dass
der
Anteil
der
Arbeitskosten
an
den
Gesamtherstellungskosten
trotz
einer
Zunahme
der
Reallöhne
niedriger
ist
als
2001
–
ein
Trend,
der
sich
in
der
ersten
Hälfte
2010
fortgesetzt
hat.
News-Commentary v14
Wherever
wage
increases
at
sectoral
level
are
geared
towards
sectoral
productivity,
real
wages
rise
retrospectively
to
match
advances
in
productivity
(although
the
wage
share
remains
constant),
and
unit
labour
costs
grow
in
line
with
the
tolerated
inflation
rate.
In
dem
Falle,
daß
sich
das
Lohnwachstum
auf
der
sektoralen
(Branchen-)
Ebene
an
der
Entwicklung
der
sektoralen
(Branchen-)
Produktivität
orientiert,
steigen
ex
post
die
Reallöhne
bei
konstanter
Lohnquote
mit
dem
Produktivitätsfortschritt,
und
die
Lohnstückkosten
steigen
mit
der
tolerierten
Inflationsrate.
TildeMODEL v2018
The
wage
share
of
the
financing
of
the
pension
liabilities
for
the
civil
servants,
established
pursuant
to
Article
L
61
of
the
Civilian
and
Military
Retirement
Pensions
Code
since
the
foundation
of
the
public
operator
France
Télécom
in
1991,
was
not
changed
by
the
1996
Law.
Der
in
Anwendung
von
Artikel
L
61
des
Pensionsgesetzbuchs
für
Zivilbeamten
und
Soldaten
festgelegte
Arbeitnehmeranteil
zur
Finanzierung
der
Pensionsverpflichtungen
der
Beamten
wurde
seit
der
Gründung
des
staatlichen
Unternehmens
France
Télécom
im
Jahr
1991
durch
das
Gesetz
von
1996
nicht
geändert.
DGT v2019
Figure
2
shows
that
the
compulsory
social
contribution
rates
have
since
1995
ranged
from
38
%
to
42
%
of
the
gross
wage
(=
net
wage
+
employee's
share).
Abbildung
2
zeigt,
dass
die
Beitragssätze
für
die
gesetzliche
Sozialversicherung
seit
1995
bei
38
%
bis
42
%
des
Bruttogehalts
(=
Nettogehalt
+
Arbeitnehmeranteil)
lagen.
DGT v2019
Although
the
social
contribution
rate
is
defined
in
percentage
of
the
private
employee's
gross
wage
(net
wage
+
employee's
share
of
social
contribution),
Deutsche
Post
multiplies
the
regulatory
contribution
rate
of
[20
to
25
%]
by
the
incurred
civil
servant
wage
to
calculate
the
regulatory
benchmark.
Obwohl
der
Sozialversicherungsbeitragssatz
als
Prozentsatz
des
Bruttogehalts
der
Privatangestellten
(Nettogehalt
+
Arbeitnehmeranteil
am
Sozialversicherungsbeitrag)
definiert
ist,
berechnet
die
Deutsche
Post
die
REK-Benchmark,
indem
sie
den
REK-Beitragssatz
von
[20
%
bis
25
%]
mit
den
angefallenen
Beamtengehältern
multipliziert.
DGT v2019
As
shown
in
Figure
2,
that
the
total
contribution
rate
has
since
1995
been
in
the
range
of
38
%
to
42
%
of
the
private
employee's
gross
wage
(=
net
wage
+
employee's
share).
Wie
Abbildung
2
zu
entnehmen
ist,
lag
der
Gesamtbeitragssatz
seit
1995
zwischen
38
%
und
42
%
des
Bruttogehalts
eines
Privatangestellten
(Bruttogehalt
=
Nettogehalt
+
Arbeitnehmeranteil).
DGT v2019
There
are
indications
that
the
wage
share
will
decrease
again
when
the
economy
gathers
momentum
in
2004.
Es
gibt
Anzeichen
dafür,
dass
der
Lohnanteil
wieder
zurückgehen
wird,
wenn
die
Konjunktur
2004
an
Fahrt
gewinnt.
TildeMODEL v2018
Mathematically,
real
unit
labour
costs
are
practically
identical
with
the
wage
share
of
GNP,
which
measures
the
proportion
of
total
wages
in
the
national
income.
Rechnerisch
sind
die
realen
Lohnstückkosten
praktisch
mit
der
Lohnquote
identisch,
die
den
Anteil
der
Lohnsumme
am
Volkseinkommen
mißt.
EUbookshop v2
In
our
example,
for
instance,
the
rise
of
the
rate
of
profit
goes
hand
in
hand
with
a
decrease
of
the
wage
share
from
58.6
%
{\displaystyle
58.6\%}
to
41.9
%
{\displaystyle
41.9\%}
,
see
computations
below.
So
ist
in
dem
Zahlenbeispiel
der
Anstieg
der
Profitrate
mit
einem
Absinken
der
Lohnquote
von
58,6
%
auf
41,9
%
verbunden,
siehe
die
ausführliche
Rechnung
unten.
WikiMatrix v1
The
lower
capital-intensity
of
production
in
construction
than
in
manufacturing,
therefore,
is
a
factor
underlying
both
the
lower
productivity
and
the
higher
wage
share.
Die
geringere
Kapitalintensität
im
Baugewerbe
(verglichen
mit
dem
verarbeitenden
Gewerbe)
ist
demnach
Ursache
sowohl
für
die
geringere
Produktivität
als
auch
für
den
höheren
Anteil
der
Löhne
an
der
Wertschöpfung.
EUbookshop v2