Übersetzung für "Wage share" in Deutsch

In fact, the wage share of the economy has decreased.
Tatsächlich hat der Lohnanteil der Wirtschaft abgenommen.
TildeMODEL v2018

According to the Goodwin model the wage share is to be expected to lag behind the employment rate.
Nach Goodwin-Modell würde die Lohnquote auf die Beschäftigungsquote zeitlich verzögert folgen.
WikiMatrix v1

A declining wage share has led to a rapid increase in social inequality.
Eine sinkende Lohnquote hat zu einer raschen Zunahme der sozialen Ungleichheit gefÃ1?4hrt.
ParaCrawl v7.1

But the wage share is totally inappropriate for assessing
Die Lohnquote ist zur Beurteilung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit und der Beschäftigungswirkungen der Lohnpolitik jedoch völlig ungeeignet.
EUbookshop v2

Under the assumption of constant returns to scale and perfect competition, these elasticities can be estimated from the wage share.
Veränderung der konstanter Skalenerträge und vollkommenen Wettbewerbs lassen sich diese Elastizitäten aufgrund der Lohnquote schätzen.
EUbookshop v2

Second, since the early eighties, profits were rising and the wage share declined.
Zweitens haben sich die Gewinne seit Beginn der 80er Jahre erhöht, während die Lohnquote sank.
EUbookshop v2

An analysis by Goldman Sachs shows that, despite real wage gains, the share of labor costs in total manufacturing costs is lower than it was in 2001 – a trend that continued in the first half of 2010.
Eine Analyse von Goldman Sachs zeigt, dass der Anteil der Arbeitskosten an den Gesamtherstellungskosten trotz einer Zunahme der Reallöhne niedriger ist als 2001 – ein Trend, der sich in der ersten Hälfte 2010 fortgesetzt hat.
News-Commentary v14

Wherever wage increases at sectoral level are geared towards sectoral productivity, real wages rise retrospectively to match advances in productivity (although the wage share remains constant), and unit labour costs grow in line with the tolerated inflation rate.
In dem Falle, daß sich das Lohnwachstum auf der sektoralen (Branchen-) Ebene an der Entwicklung der sektoralen (Branchen-) Produktivität orientiert, steigen ex post die Reallöhne bei konstanter Lohnquote mit dem Produktivitätsfortschritt, und die Lohnstückkosten steigen mit der tolerierten Inflationsrate.
TildeMODEL v2018

The wage share of the financing of the pension liabilities for the civil servants, established pursuant to Article L 61 of the Civilian and Military Retirement Pensions Code since the foundation of the public operator France Télécom in 1991, was not changed by the 1996 Law.
Der in Anwendung von Artikel L 61 des Pensionsgesetzbuchs für Zivilbeamten und Soldaten festgelegte Arbeitnehmeranteil zur Finanzierung der Pensionsverpflichtungen der Beamten wurde seit der Gründung des staatlichen Unternehmens France Télécom im Jahr 1991 durch das Gesetz von 1996 nicht geändert.
DGT v2019

Figure 2 shows that the compulsory social contribution rates have since 1995 ranged from 38 % to 42 % of the gross wage (= net wage + employee's share).
Abbildung 2 zeigt, dass die Beitragssätze für die gesetzliche Sozialversicherung seit 1995 bei 38 % bis 42 % des Bruttogehalts (= Nettogehalt + Arbeitnehmeranteil) lagen.
DGT v2019

Although the social contribution rate is defined in percentage of the private employee's gross wage (net wage + employee's share of social contribution), Deutsche Post multiplies the regulatory contribution rate of [20 to 25 %] by the incurred civil servant wage to calculate the regulatory benchmark.
Obwohl der Sozialversicherungsbeitragssatz als Prozentsatz des Bruttogehalts der Privatangestellten (Nettogehalt + Arbeitnehmeranteil am Sozialversicherungsbeitrag) definiert ist, berechnet die Deutsche Post die REK-Benchmark, indem sie den REK-Beitragssatz von [20 % bis 25 %] mit den angefallenen Beamtengehältern multipliziert.
DGT v2019

As shown in Figure 2, that the total contribution rate has since 1995 been in the range of 38 % to 42 % of the private employee's gross wage (= net wage + employee's share).
Wie Abbildung 2 zu entnehmen ist, lag der Gesamtbeitragssatz seit 1995 zwischen 38 % und 42 % des Bruttogehalts eines Privatangestellten (Bruttogehalt = Nettogehalt + Arbeitnehmeranteil).
DGT v2019

There are indications that the wage share will decrease again when the economy gathers momentum in 2004.
Es gibt Anzeichen dafür, dass der Lohnanteil wieder zurückgehen wird, wenn die Konjunktur 2004 an Fahrt gewinnt.
TildeMODEL v2018

Mathematically, real unit labour costs are practically identical with the wage share of GNP, which measures the proportion of total wages in the national income.
Rechnerisch sind die realen Lohnstückkosten praktisch mit der Lohnquote identisch, die den Anteil der Lohnsumme am Volkseinkommen mißt.
EUbookshop v2

In our example, for instance, the rise of the rate of profit goes hand in hand with a decrease of the wage share from 58.6 % {\displaystyle 58.6\%} to 41.9 % {\displaystyle 41.9\%} , see computations below.
So ist in dem Zahlenbeispiel der Anstieg der Profitrate mit einem Absinken der Lohnquote von 58,6 % auf 41,9 % verbunden, siehe die ausführliche Rechnung unten.
WikiMatrix v1

The lower capital-intensity of production in construction than in manufacturing, therefore, is a factor underlying both the lower productivity and the higher wage share.
Die geringere Kapitalintensität im Baugewerbe (verglichen mit dem verarbeitenden Gewerbe) ist demnach Ursache sowohl für die geringere Produktivität als auch für den höheren Anteil der Löhne an der Wertschöpfung.
EUbookshop v2