Übersetzung für "Vzbv" in Deutsch

And VZBV, they're right.
Und VZBV, sie haben Recht.
ParaCrawl v7.1

The Nuremberg Court of Appeals has upheld a complaint by the Federation of German Consumer Organizations (vzbv) on misleading food labeling.
Das Oberlandesgericht Nürnberg hat einer Klage des Verbraucherzentrale Bundesverbands (vzbv) wegen irreführender Lebensmittelkennzeichnung stattgegeben.
ParaCrawl v7.1

The vzbv will lead the nationwide development of the new 'energy watchdog' structures in cooperation with 14 regional consumer advice centers.
Der vzbv übernimmt den bundesweiten Aufbau der neuen Strukturen in Zusammenarbeit mit 14 inhaltlich beteiligten Verbraucherzentralen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the vzbv suggests a verification process if there should be any doubt that the information provided is correct.
Die vzbv schlägt zusätzlich einen Verifizierungsprozess vor, sollte es Zweifel an den bereitgestellten Informationen geben.
ParaCrawl v7.1

On this basis, the BGH can now decide in the legal dispute between vzbv and Air Berlin.
Auf dieser Grundlage kann der BGH nun im Rechtsstreit von vzbv und Air Berlin entscheiden.
ParaCrawl v7.1

The annual report is based on the data collection of the consumer report 2017 by Kantar Emnid on behalf of vzbv.
Datengrundlage des Jahresberichts bildet der Verbraucherreport 2017 von Kantar Emnid im Auftrag des vzbv.
ParaCrawl v7.1

The vzbv will lead the nationwide development of the new ‘energy watchdog’ structures in cooperation with 14 regional consumer advice centers.
Der vzbv übernimmt den bundesweiten Aufbau der neuen Strukturen in Zusammenarbeit mit 14 inhaltlich beteiligten Verbraucherzentralen.
ParaCrawl v7.1

Berlin/Brussels, 16 March 2007 – On the occasion of European Consumer Day, the European Economic and Social Committee (EESC) and the German Federal Consumers' Association (VZBV) drew attention to the need to safeguard the interests of consumers when organising the internal market.
März 2007 - Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) und der Verbraucherzentrale Bundesverband (vzbv) haben zum Europäischen Verbrauchertag die Wahrung der Verbraucherinteressen bei der Gestaltung des Binnenmarktes angemahnt.
TildeMODEL v2018

The EESC and the VZBV drew attention to the need to safeguard the interests of consumers when
Verbraucherschutz ist kein Hemmnis, sondern Motor und Qualitätsmerkmal vzbv-Vorstand Edda Müller befürchtet, dass im Ringen um eine Vollharmonisierung hohe nationale Ver-braucherschutzstandards auf der Strecke bleiben.
EUbookshop v2

On 16 March 2007, on the occasion of European Consumer Day, the EESC and the German Federal Consumers’ Association (VZBV) gathered, in Berlin, 200 experts in the fields of consumer protection to discuss EU measures and objectives and the future of ‘financial services in Europe’.
Auf Anregung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) und der Verbraucherzentrale Bundesverband (vzbv) sind 200 Experten auf dem Gebiet des Verbraucherschutzes zusammengekommen, um zum Europäischen Verbrauchertag am 16. März 2007 über die Maßnahmen und Ziele der EU und die Zukunft der „Finanzdienstleistungen in Europa“ zu diskutieren.
EUbookshop v2

The president of the Section for the Single Market, Production and Consumption, Mr Hernández Bataller, invites you to attend the 9th European Consumer Day, organised by the EESC in cooperation with the Federation of German Consumer Organisations (vzbv).
Der Vorsitzende der Fachgruppe Binnenmarkt, Produktion und Verbrauch, Herr HERNÁNDEZ BATALLER, bittet um Ihre Teilnahme am 9. Europäischen Verbrauchertag, den der EWSA gemeinsam mit dem deutschen Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. (VZBV) veranstaltet.
TildeMODEL v2018

Calls for the master-plan for passenger transport, which was drawn up by the Pro-Rail Alliance and the Federation of German Consumer Organisations (vzbv), were also welcomed by the conservative union faction in the Federal Parliament and in the Länder, or federal states.
Die Forderung nach einem Masterplan Personenverkehr, die die Allianz pro Schiene gemeinsam mit dem Verbraucherzentrale Bundesverband (vzbv) aufgestellt hat, findet auch in der Unions-Bundestagsfraktion und auf Landesebene breite Zustimmung.
ParaCrawl v7.1

In the above case, the OLG Hamburg dismissed the appeal of the Consumer Protection Association [Verbraucherzentrale Bundesverband e.V., vzbv] against a judgement of the Regional Court [Landgericht, LG] of Hamburg regarding the admissibility of the resale of e-books.
Im vorliegenden Fall hatte das OLG Hamburg die Berufung des Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. (vzbv) gegen ein Urteil des Landgerichts Hamburg wegen der Zulässigkeit des Weiterverkaufs von E-Books zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Thomas Engelke, energy expert of vzbv, commented: "Low raw material prices have not yet been passed on to consumers.
Thomas Engelke, Energieexperte des vzbv, merkte dazu an: „Die niedrigen Rohstoffpreise kommen bei den Verbrauchern bisher nicht an.
ParaCrawl v7.1

Klaus MÃ1?4ller, director of vzbv, said: "The ECJ ruling strengthens the rights of passengers across Europe.
Klaus Müller, vzbv-Vorstand, sagte dazu: "Das EuGH-Urteil stärkt Rechte von Fluggästen in ganz Europa.
ParaCrawl v7.1

Klaus Müller, director of vzbv, commented: "Global online commerce has great potential to strengthen consumers' freedom of choice.
Klaus Müller, Vorstand des vzbv, merkte dazu an: "Globaler Online-Handel hat großes Potential, die Wahlfreiheit von Verbraucherinnen und Verbrauchern zu stärken.
ParaCrawl v7.1

We fully subscribe to the descriptions of our German partner vzbv who has enumerated many more dangerous and harmful products in his responses to the questions which by itself only asked for information and intermediaries.
Wir stimmen den Erläuterungen unseres deutschen Partners vzbv vollkommen zu, da dieser nämlich in seinen Antworten viel mehr auf gefährliche und schädliche Finanzprodukte eingegangen ist, anstatt sich ausschließlich mit Informationen und dem Verhalten von Finanzintermediären zu beschäftigen, wie es der Fragebogen vorgesehen hatte.
ParaCrawl v7.1

For a clear presentation of the GTC, the German Federation of German Consumer Organizations (vzbv) proposes the 'button solution', which has been applied in eCommerce.
Zur übersichtlichen Präsentation der AGB schlägt der Verbraucherzentrale Bundesverband (vzbv) die im eCommerce bewährte „Button-Lösung“ vor.
ParaCrawl v7.1

In this discussion paper the vzbv looks at opportunities, risks and political challenges entailed by the Sharing Economy and its offers.
Neben diesen und weiteren Aspekten stellt sich der vzbv mit diesem Diskussionspapier der Frage, welche Chancen, Risiken und politischen Herausforderungen die neuen Angebote der Sharing Economy mit sich bringen.
ParaCrawl v7.1

This ruling refers to a dispute between the Federation of German Consumer Organizations (vzbv) and Air Berlin, in which the German Federal Court of Justice (BGH) had submitted two questions to the ECJ.
Dies geht aus einem Rechtstreit zwischen dem Verbraucherzentrale Bundesverband (vzbv) und Air Berlin hervor, bei dem der Bundesgerichtshof (BGH) dem EuGH zwei Fragen vorgelegt hatte.
ParaCrawl v7.1

Many consumer and legal issues are now concentrated within one Ministry", says Lukas Siebenkotten, Chairman of the vzbv-board.Â
Viele Verbraucherfragen sind Rechtsfragen, die jetzt in einem Ministerium gebündelt werden", sagt Lukas Siebenkotten, Vorsitzender des Verwaltungsrats des vzbv.
ParaCrawl v7.1

Today, the Federation of German Consumer Organizations (vzbv) published its Consumer Report 2019, which examines consumer satisfaction at the mid-term of the legislative period in Germany.
Heute veröffentlichte der Verbraucherzentrale Bundesverband (vzbv) seinen Verbraucherreport 2019, der die Zufriedenheit mit dem Verbraucherschutz zur Halbzeit der Legislaturperiode untersucht.
ParaCrawl v7.1

In reply, VZBV said that users "pay" this access to the social network with personal data prorips.
Als Antwort sagte VZBV das Nutzer "bezahlen" diesen Zugang zum sozialen Netzwerk mit personenbezogenen Daten.
ParaCrawl v7.1

Klaus Müller, director of vzbv, commented on the ruling as follows: “Frequently, terms and conditions are already long and hard to comprehend for consumers.
Klaus Müller, Vorstand des vzbv, kommentierte den Beschluss wie folgt: „AGB von Unternehmen sind ohnehin oft lang und für Verbraucher schwer verständlich.
ParaCrawl v7.1

In this context the German Federation of Consumer Organizations (vzbv) has commissioned ConPolicy in cooperation with Prof. Dr. Lucia Reisch (Copenhagen Business School) to conduct a study on indicators for digital consumer protection and empowerment.
In diesem Kontext hat der Verbraucherzentrale Bundesverband (vzbv) ConPolicy gemeinsam mit Prof. Dr. Lucia Reisch (Copenhagen Business School) damit beauftragt, eine Studie zu Indikatoren für Verbraucherschutz und -befähigung in der digitalen Welt zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

Isabelle Buschke (vzbv) contrasted this with some hardship cases, consumers had informed her about.
Dem stellte Isabelle Buschke (vzbv) einige Härtefälle gegenüber, mit denen KonsumentInnen an sie herangetreten waren.
ParaCrawl v7.1