Übersetzung für "Voted against" in Deutsch
I
voted
against
the
Coelho
report
for
two
reasons.
Ich
habe
aus
zweierlei
Gründen
gegen
den
Coelho-Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
voted
against
the
report
in
its
entirety,
for
the
precise
reasons
I
have
mentioned.
Aus
genau
den
genannten
Gründen
habe
ich
gegen
den
Bericht
als
Ganzes
gestimmt.
Europarl v8
Given
that
fundamental
list
of
objections,
I
voted
against
this
report.
Angesichts
dieser
Liste
grundsätzlicher
Einwände
habe
ich
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
Therefore
the
UK
Independence
Party
MEPs
voted
against
this
report.
Darum
haben
die
Abgeordneten
der
UK
Independence
Party
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
voted
against
the
report
not
because
I
am
against
fundamental
rights.
Ich
habe
nicht
gegen
den
Bericht
gestimmt,
weil
ich
gegen
Grundrechte
bin.
Europarl v8
I
therefore
voted
against
the
report.
Aus
diesem
Grund
habe
ich
gegen
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
For
these
reasons,
I
voted
against
the
report
in
the
final
vote.
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
in
der
Schlussabstimmung
gegen
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
voted
against
this
resolution.
Ich
habe
gegen
diese
Entschließung
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
against
this
motion
for
a
resolution.
Ich
habe
deshalb
gegen
diesen
Entschließungsantrag
gestimmt.
Europarl v8
We
therefore
voted
against
this
report
in
the
vote.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
in
der
Abstimmung
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
In
the
end,
I
voted
against
the
proposal,
for
the
following
reasons.
Am
Ende
habe
ich
aus
folgenden
Gründen
gegen
den
Vorschlag
gestimmt.
Europarl v8
As
such,
I
have
voted
against
this
report.
So
habe
ich
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
have
voted
against
this
report.
Ich
habe
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
For
these
reasons
I
therefore
voted
against
Mr
Becsey's
report.
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
daher
gegen
den
Bericht
von
Herrn
Becsey
gestimmt.
Europarl v8
I
therefore
voted
against
the
revised
version.
Daher
habe
ich
gegen
die
überarbeitete
Fassung
gestimmt.
Europarl v8
Naturally,
the
June
List
voted
against
the
report
as
a
whole.
Natürlich
hat
die
Juni-Liste
gegen
den
Bericht
insgesamt
gestimmt.
Europarl v8
For
these
reasons,
we
voted
against
this
report.
Aus
diesen
Gründen
haben
wir
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
The
Greek
Communist
Party
voted
against
the
report.
Die
Kommunistische
Partei
Griechenlands
hat
gegen
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
That
is
why
I
voted
against
the
report.
Deswegen
habe
ich
gegen
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
Consequently,
the
PD-L
group
in
the
European
Parliament
voted
against
the
report.
Deshalb
stimmte
die
PD-L
Fraktion
im
Europäischen
Parlament
gegen
den
Bericht.
Europarl v8
That
is
why
the
Greek
Communist
Party
voted
against
the
report.
Deshalb
hat
die
Kommunistische
Partei
Griechenlands
gegen
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
have
voted
against
the
draft
report.
Ich
habe
gegen
den
Berichtsentwurf
gestimmt.
Europarl v8
I
have
voted
against
the
report.
Ich
habe
gegen
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
against
it
in
the
final
vote.
Ich
habe
daher
in
der
Schlussabstimmung
dagegen
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
against
the
resolution
out
of
solidarity
with
the
victims
of
asbestos.
Aus
Solidarität
mit
den
Asbestopfern
habe
ich
daher
gegen
den
Entschließungsantrag
gestimmt.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
against
the
report.
Ich
habe
deswegen
gegen
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
In
June
2008,
the
Irish
people
voted
against
the
Lisbon
Treaty.
Im
Juni
2008
haben
die
Iren
gegen
den
Vertrag
von
Lissabon
gestimmt.
Europarl v8
Hence,
I
have
voted
against
the
resolution.
Daher
habe
ich
gegen
die
Entschließung
gestimmt.
Europarl v8
For
this
reason,
I
have
voted
against
this
motion
for
a
resolution.
Aus
diesem
Grunde
stimme
ich
gegen
den
vorliegenden
Entschließungsantrag.
Europarl v8
This
is
something
that
I
cannot
accept
and
I
therefore
voted
against
it.
Das
lehne
ich
ab,
und
deshalb
habe
ich
dagegen
gestimmt.
Europarl v8