Übersetzung für "Volume of air" in Deutsch

The volume of expired air is digitally displayed by means of a rotating slotted disc assembly.
Das Volumen der ausgeatmeten Luft wird digital mittels einer rotierenden geschlitzten Scheibenanordnung dargestellt.
EuroPat v2

After returning to the starting position, a small volume of air is aspirated by the sample pump.
Nach Rückkehr in die Ausgangsposition wird über die Probenpumpe ein kleines Luftvolumen angesaugt.
EuroPat v2

This volume of air serves as a separating layer between the carrier liquid and the sample liquid which shall be aspirated.
Dieses Luftvolumen dient als Trennpolster zwischen der Trägerflüssigkeit und der anzusaugenden Probenflüssigkeit.
EuroPat v2

A small volume of air may optionally be aspirated and separates the rinsing liquid and the sample liquid.
Gegebenenfalls ist ein kleines Luftvolumen eingesaugt worden, welches Spül­flüssigkeit und Probenflüssigkeit trennt.
EuroPat v2

A suitable plasma gas consists of 33% by volume of argon and 67% by volume of air.
Ein geeignetes Plasmagas besteht aus 33 Vol.% Argon und 67 Vol.% Luft.
EuroPat v2

The volume of combustion air is always metered in proportion to the volume of oil supplied.
Die Menge der Verbrennungsluft ist jeweils proportional der zuströmenden Ölmenge bemessen.
EuroPat v2

This way the volume flow cycle of air and solid particles is closed.
Dadurch ist der Volumenstromkreis aus Luft und Feststoffkörpern geschlossen.
EuroPat v2

If VSZUG is positive, then the volume of air that has actually flowed in is less than expected.
Ist VSZUG positiv, dann ist das tatsächliche eingeströmte Luftvolumen Kleiner als erwartet.
EuroPat v2

If VSZUG is negative, then the volume of air that has flowed in is greater than expected.
Ist VSZUG negativ, dann ist das tatsächlich eingeströmte Luftvolumen größer als erwartet.
EuroPat v2

Whenever I come here, I teleport with me a volume of air.
Jedes Mal, wenn ich herkomme, teleportiere ich eine Menge Luft mit.
OpenSubtitles v2018

Such a gravity infusion requires that a volume of air is always present in the container.
Eine solche Schwerkraftinfusion erfordert, dass im Behälter stets ein Luftvolumen vorhanden ist.
EuroPat v2

The volume of this compressed air here functions as “buffer storage”.
Das Volumen dieser Druckluft dient dabei als "Pufferspeicher".
EuroPat v2

On the other hand, the volume of air channelled into the spray chambers is very large.
Andererseits ist das in die Sprühkammern eingebrachte Luftvolumen sehr groß.
EuroPat v2