Übersetzung für "Voltage probe" in Deutsch

This voltage is amplified by a factor of 5 by the probe voltage amplifier 14.
Diese Spannung wird durch den Sondenspannungsverstärker 14 um den Faktor 5 verstärkt.
EuroPat v2

This makes it possible to use the shunt voltage determined for compensating the measured probe voltage.
Dies ermöglicht es, mit der ermittelten Nebenschlußspannung die gemessene Sondenspannung zu kompensieren.
EuroPat v2

After the dead time TT has passed, the probe voltage jumps from lean to rich.
Mit Ablauf dieser Totzeit TT springt die Sondenspannung von mager nach fett.
EuroPat v2

Voltage probe connectors should be attached according to the polarity of the voltage.
Die Verbindungen der Spannungssonde sollten entsprechend ihrer Spannungspolarität angebracht werden.
ParaCrawl v7.1

The probe voltage is a measure of the oxidation potential (oxygen activity) in the treatment chamber.
Die Sondenspannung ist ein Maß für das Oxidationspotenzial (Sauerstoffaktivität) im Behandlungsraum.
EuroPat v2

The Voltage probe should be connected to the channel CH1 of the CBL unit.
Die Spannungssonde sollte mit CH1 oder der CBL-Einheit verbunden werden.
ParaCrawl v7.1

Main measurements should be preceded by the calibration of the voltage probe.
Den Hauptmessungen sollte die Kalibrierung der Spannungssonde vorangehen.
ParaCrawl v7.1

A means for measuring the probe voltage in the loaded and unloaded state is provided.
Es ist ein Mittel zum Messen der Sondenspannung in belastetem und unbelastetem Zustand vorhanden.
EuroPat v2

If the probe voltage is above the upper limit value, a faulty ignition is assumed.
Befindet sich die Sondenspannung überhalb des oberen Grenzwertes, so wird eine fehlerhafte Zündung angenommen.
EuroPat v2

If the probe voltage is below the lower limit value, a faulty injection is assumed.
Befindet sich die Sondenspannung unterhalb des unteren Grenzwertes, so wird eine fehlerhafte Einspritzung angenommen.
EuroPat v2

The difference between the probe voltage, which is measured for a switched-on heater and a switched-off heater, yields the shunt voltage.
Die Differenz zwischen der bei eingeschalteter und ausgeschalteter Heizung gemessenen Sondenspannung ergibt die Nebenschlußspannung.
EuroPat v2

Connect voltage probe to the point A and B of the circuit (see Fig.) .
Verbinden Sie die Spannungssonde mit Punkt A und B des Stromkreislaufs (siehe Abb.) .
ParaCrawl v7.1

One output of the timer is connected with a first means 9 for detecting and storing the initial voltage at probe 3 at the initial time.
Ein Ausgang des Zeitgebers steht mit einem ersten Mittel zum Erfassen und Speichern der Anfangsspannung an der Sonde 3 zum Anfangszeitpunkt in Verbindung.
EuroPat v2

In order to form this uncorrected display voltage, therefore, after the switching-on of the ignition switch 7 controlled initially by the timer the initial voltage on the probe 3 is stored in the means 9.
Zur Bildung dieser unkorrigierten Anzeigespannung wird also nach Einschalten des Zündschalters 7 zunächst durch den Zeitgeber gesteuert die Anfangsspannung an der Sonde 3 in die Mittel 9 eingespeichert.
EuroPat v2

Due to the fact that these two values are related via a temperature-dependent identification field, a temperature-compensation of the probe voltage or of the voltage for the internal resistance of the probe is possible so that one can obtain a temperature-corrected actual value of lambda.
Da diese beiden Größen über ein temperaturabhängiges Kennfeld zusammenhängen, ist eine Temperaturkompensation der Sondenspannung oder der Spannung für den Sondeninnenwiderstand möglich, so daß man daraus ein temperaturkorrigiertes Lambdaistsignal gewinnen kann.
EuroPat v2

A correction with discrete individual values is possible in that the correction identification field is formed as a characteristic field map memory, the address positions of which are interrogated as a function of the probe voltage and the voltage for the internal resistance of the probe.
Eine Korrektur mit diskreten Einzelwerten ist dadurch möglich, daß das Korrekturkennfeld als Kennfeldspeicher ausgebildet ist, dessen Adreßplätze in Abhängigkeit von der Sondenspannung und der Spannung für den Sondeninnenwiderstand abgefragt werden.
EuroPat v2

The correction may be carried out in such a manner that the value for the internal resistance of the probe is corrected via the probe voltage, or vice versa.
Man kann die Korrektur so vornehmen, daß der Wert für den Sondeninnenwiderstand über die Sondenspannung korrigiert wird oder umgekehrt.
EuroPat v2

In an advantageous way, the probe-characteristic relationship between probe voltage and air ratio lambda or probe voltage difference and air ratio difference is stored in a characteristic field.
In vorteilhafter Weise ist der sondencharakteristische Zusammenhang zwischen Sondenspannung und Luftzahl Lambda oder Sondenspannungsdifferenz und Luftzahldifferenz in einem Kennfeld abgelegt.
EuroPat v2

It is known that the probe voltage depends greatly on temperature at low temperatures which is why it should only be used for controlling starting at a minimum temperature.
Es ist bekannt, daß die Sondenspannung bei tiefen Temperaturen stark von der Temperatur abhängt, weswegen sie erst ab einer Mindesttemperatur zum Regeln verwendet werden soll.
EuroPat v2