Übersetzung für "Viscous heating" in Deutsch
The
next
step
is
to
include
viscous
heating
of
the
rubber.
Der
nächste
Schritt
ist
die
Einbeziehung
der
viskosen
Erwärmung
des
Kautschuks.
ParaCrawl v7.1
In
the
loaded
state,
it
can
then
be
completely
introduced
into
a
furnace,
in
which
the
glass
plate
is
converted
into
a
viscous
state
by
heating.
Sie
kann
dann
im
beschickten
Zustand
komplett
in
einen
Ofen
eingebracht
werden,
in
welchem
die
Glasplatte
durch
Erwärmen
in
einen
viskosen
Zustand
übergeführt
wird.
EuroPat v2
Thereupon
the
viscous
paste
is
heated
with
50
cc
of
concentrated
hydrochloric
acid
under
reflux
for
24
hours.
Anschließend
erhitzt
man
die
viskose
Paste
24
Stunden
mit
50
ml
konzentrierter
Salzsäure
unter
Rückfluß.
EuroPat v2
The
increasingly
more
viscous
solution
is
heated
to
55°
C.
for
5
hours.
Anschliessend
wird
die
zunehmend
viskoser
werdende
Lösung
5
Stunden
auf
55°
C
erwärmt.
EuroPat v2
Another
disadvantage
of
known
adhesive
sticks
is
that,
before
formation
of
the
soap
gel,
the
stick
composition
is
highly
viscous
in
the
heated
state
which
results
in
bubble
formation
and
also
complicates
processing
in
other
respects.
Ein
weiterer
Nachteil
der
bekannten
Klebestifte
ist
darin
zu
sehen,
daß
die
Stiftmasse
vor
der
Seifengel-Bildung
im
erwärmten
Zustand
hochviskos
ist,
was
zur
Blasenbildung
führt
und
auch
sonst
die
Bearbeitung
erschwert.
EuroPat v2
It
consists
of
a
hand
applicator
or
spray
gun,
which
is
connected
by
way
of
a
first
supply
line
to
a
tank
which
holds
and
heats
a
material
such
as
bitumen,
asphalt,
resin,
or
wax
which
is
viscous
when
heated.
Sie
besteht
aus
einer
Hand-Auftrags-
bzw.
Sprühpistole,
die
über
eine
erste
Zuleitung
mit
einem
Behälter
zur
Aufnahme
und
zum
Erhitzen
eines
im
erhitzten
Zustand
viskosen
Materials
wie
Bitumen,
Asphalt,
Harz,
Wachs
o.
dgl.
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
residual
viscous
mass
is
heated
for
3
hours
to
the
boil,
with
stirring
and
under
reflux,
with
40
ml
of
9N
hydrochloric
acid.
Die
zurückbleibende
zähe
Masse
wird
mit
40
ml
9-n
Chlorwasserstoffsäure
3
Stunden
unter
Rühren
und
Rückfluss
zum
Sieden
erhitzt.
EuroPat v2
With
stirring
and
under
reflux,
the
residual
viscous
mass
is
heated
to
the
boil
for
3
hours
with
40
ml
of
9N
hydrochloric
acid.
Die
zurückbleibende
zähe
Masse
wird
mit
40
ml
9-n
Chlorwasserstoffsäure
3
Stunden
unter
Rühren
und
Rückfluss
zum
Sieden
erhitzt.
EuroPat v2
The
heated
gas
being
supplied
and
the
viscous
material
heated
in
the
heatable
nozzle
holder
32
meet
in
the
spray
head,
which
is
attached
by
means
of
a
cap
nut
34.
Das
zugeführte,
erwärmte
Gas
und
das
in
dem
beheizbaren
Düsenhalterungskörper
32
erhitzte
viskose
Material
treffen
im
Düsenkopf,
der
mittels
einer
Überwurfmutter
34
befestigt
ist,
zusammen.
EuroPat v2
Thus,
the
problem
presents
itself
how
to
uniformly
heat
viscous
and
highly
viscous
liquids
on
a
box
tray
equipped
with
an
immersed
tube
register
and
how
to
reach
a
narrow
residence
time
distribution
of
the
flow
layers.
Damit
stellt
sich
die
Aufgabe,
viskose
und
hochviskose
Flüssigkeiten
auf
einem
mit
einem
eingetauchten
Rohrregister
ausgerüsteten
Kastenboden
gleichmässig
zu
beheizen
und
die
Verweilzeitverteilung
der
Strömungsschichten
schmal
zu
halten.
EuroPat v2
The
cooling
bath
is
then
removed
and
the
viscous
solution
heated
to
and
maintained
at
35°-40°
for
1
hour.
Das
Kühlbad
wird
entfernt,
die
viskose
Lösung
auf
35
bis
40°
erhitzt
und
bei
dieser
Temperatur
1
h
gehalten.
EuroPat v2
The
types
of
physical
problems
considered
include:
vibrations
of
strings,
membranes,
heavy
chains,
elastic
beams
and
plates,
potential
flow,
surface
waves,
slow
viscous
flow,
and
heat
conduction.
Die
Arten
der
physikalischen
Probleme
Betracht
gezogen
werden,
sind:
Schwingungen
der
Saiten,
Membranen,
schwere
Ketten,
elastischer
Balken
und
Platten,
Potenzial-flow,
Oberflächenwellen,
langsam
viskose
Strömung
und
Wärmeleitung.
ParaCrawl v7.1
This
gives
rise
to
the
process
engineering
advantage
that
the
filling
pressure
is
substantially
lower
than
is
the
case
with
the
known
epicyclic
gear
pumps,
especially
since
the
flow
ducts
assigned
to
each
planet
wheel
thereof
are
dispensed
with,
the
advantage
of
this
being
that
the
screw
extruder
requires
a
lower
pressure
build-up
and
therefore
the
viscous
masses
are
heated
to
a
lesser
extent.
Hierdurch
ergibt
sich
der
verfahrenstechnische
Vorteil,
dass
der
Einfülldruck
wesentlich
geringer
ist
als
bei
den
bekannten
Planetenradzahnradpumpen,
zumal
die
bei
diesen
jedem
Planetenrad
zugeordneten
Stömungskanäle
entfallen,
was
den
Vorteil
hat,
dass
durch
den
Schneckenextruder
ein
geringerer
Druckaufbau
erforderlich
ist
und
damit
die
viskosen
Massen
weniger
erwärmt
werden.
EuroPat v2
Since
the
toner
already
fixed
onto
the
first
side
of
the
substrate
can
no
longer
become
liquid
(as
mentioned),
but
stays
highly
viscous
when
heated
above
its
new
glass
point,
it
can
be
ensured
that
the
toner
applied
and
fixed
onto
the
first
side
of
the
substrate
does
not
smudge
on
its
support,
for
example,
a
conveyor
belt
or
a
roller,
or
experience
a
change
in
its
gloss,
by
the
fixing
of
the
toner
on
the
other,
second
side
of
the
substrate.
Da
der
auf
der
ersten
Substratseite
bereits
fixierte
Toner
-wie
gesagt-
nicht
mehr
flüssig
werden
kann,
sondern
bei
einer
Erwärmung
über
seinen
neuen
Glaspunkt
hochviskos
bleibt,
kann
sichergestellt
werden,
dass
der
auf
der
ersten
Substratseite
aufgebrachte
und
fixierte
Toner
durch
die
Fixierung
des
Toners
auf
der
anderen,
zweiten
Substratseite
nicht
auf
seiner
Unterlage,
beispielsweise
ein
Transportband
oder
eine
Rolle,
verschmiert
und/oder
eine
Glanzänderung
erfährt.
EuroPat v2
Towards
the
end
of
the
addition,
the
reaction
mixture,
which
was
becoming
more
viscous,
was
heated
up
to
135°
to
140°
C.
and
stirred
further
for
about
40
min
until
the
free
isocyanate
group
content
had
fallen
to
less
than
0.7%.
Gegen
Ende
der
Zugabe
wird
das
viskoser
werdende
Reaktionsgemisch
auf
135
bis
140°C
aufgeheizt
und
ca.
40
min
nachgerührt,
bis
der
Gehalt
an
freien
Isocyanatgruppen
auf
weniger
als
0,7
%
gefallen
ist.
EuroPat v2
A
precipitate
formed
and
the
viscous
suspension
heated
up
to
40°
C.
This
was
cooled
to
30°
C.
and
100
g
of
phosgene
were
rapidly
introduced.
Dabei
bildet
sich
ein
Niederschlag
und
die
viskose
Suspension
erwärmt
sich
auf
40°C.
Man
kühlt
auf
30°C
und
leitet
rasch
100
g
Phosgen
ein,
wobei
die
Temperatur
auf
45°C
steigt.
EuroPat v2
The
resulting
viscous
mixture
was
heated
at
about
120°
C.
The
reaction
was
continued
for
3–6
hours
until
HPLC
showed
that
the
proportion
of
4-chlorophenol
was
below
1
area
%.
Das
erhaltene
viskose
Gemisch
wurde
auf
ca.
120°C
erhitzt.
Die
Reaktion
wurde
für
3
-
6
Stunden
fortgesetzt,
bis
HPLC-Kontrolle
zeigte,
daß
der
Anteil
von
4-Chlorphenol
unter
1
Flächen-%
lag.
EuroPat v2
The
resulting
viscous
mixture
was
heated
to
about
130°
C.
The
reaction
mixture
was
kept
at
130°
C.
for
12–18
hours
until
the
content
of
starting
material
according
to
HPLC
was
below
1
area
%.
Die
erhaltene,
viskose
Mischung
wurde
auf
etwa
130
°C
erhitzt.
Die
Reaktionsmischung
wurde
für
12
-18
Stunden
bei
130
°C
gehalten,
bis
der
Gehalt
an
Ausgangsmaterial
unter
1
Flächen-%
nach
HPLC
lag.
EuroPat v2