Übersetzung für "Viscous damping" in Deutsch
Second
resistor
R
2
represents
the
viscous
damping
by
the
liquid.
Der
zweite
Widerstand
R
2
repräsentiert
die
viskose
Dämpfung
durch
die
Flüssigkeit.
EuroPat v2
Due
to
the
small
space
for
receiving
the
viscous
medium,
the
damping
effect
is
relatively
low.
Infolge
des
kleinen
Zwischenraumes
zur
Aufnahme
des
viskosen
Mediums
ist
damit
die
Dämpfungswirkung
relativ
gering.
EuroPat v2
In
case
of
such
slow
movements,
the
fluid
of
variable
viscosity
merely
acts
as
a
slightly
viscous
damping
element.
Bei
derartigen
langsamen
Bewegungen
wirkt
das
Fluid
mit
variabler
Viskosität
lediglich
als
schwach
viskoses
Dämpfungsglied.
EuroPat v2
A
viscous-hydraulic
damping
system
and
an
isolation
function
give
the
coupling
optimal
damping
behavior
across
the
entire
nominal
speed
range.
Ein
viskosehydraulisches
Dämpfungssystem
und
eine
Isolationsfunktion
geben
der
Kupplung
ein
optimales
Dämpfungsverhalten
über
den
gesamten
Nenndrehzahlbereich.
ParaCrawl v7.1
The
viscous-hydraulic
damping
and
the
isolation
function
give
the
coupling
optimal
damping
behaviour
across
the
entire
nominal
speed
range.
Die
viskohydraulische
Dämpfung
und
die
Isolationsfunktion
geben
der
Kupplung
ein
optimales
Dämpfungsverhalten
über
den
gesamten
Nenndrehzahlbereich.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
horizontally
and
vertically
acting
viscous
vibration
damper
for
damping
vibrations
of
large
masses
exhibiting
large
amplitudes,
at
least
one
tube
is
disposed
within
the
damper
casing
filled
with
viscous
damping
medium.
Bei
einem
horizontal
und
vertikal
wirkenden
viskosen
Schwingungsdämpfer
zur
Dämpfung
von
Schwingungen
großer
Massen
mit
großen
Amplituden
ist
innerhalb
des
mit
viskosem
Dämpfungsmedium
gefüllten
Dämpfergehäuses
mindestens
ein
Rohr
angeordnet.
EuroPat v2
The
invention
refers
to
a
multilayer
ski
comprising
an
upper
strap,
which
consists
over
at
least
part
of
the
length
of
the
ski
of
at
least
two
layers
being
connected
one
with
the
other
with
interposition
of
a
visco-elastic
or
viscous
damping
layer,
a
core
and
a
running
surface.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
mehrschichtigen
Ski
mit
einem
Obergurt,
welcher
zumindest
über
einen
Teil
der
Länge
des
Skis
aus
wenigstens
zwei,
unter
Zwischenschaltung
einer
viskoelastischen
oder
viskosen
Dämpfungsschicht
miteinander
verbundenen
Schichten
besteht,
einem
Kern
und
einer
Lauffläche.
EuroPat v2
When
the
damper
is
subjected
to
a
load,
the
piston
3
moves
into
cylinder
1
and
the
incompressible,
viscous
damping
fluid
8
of
high
heat-conducting
capacity
is
pressed
out
of
the
cylinder
chamber
18,
through
the
opening
11,
into
the
space
12,
12a
of
the
hollow
piston
rod
5,
5a.
Bei
Belastung
des
Dämpfers
fährt
der
Kolben
3
in
den
Zylinder
1
hinein,
wobei
das
inkompressible,
viskose,
hochwärmeleitfähige
Dämpfungsfluid
8
aus
der
Zylinderkammer
18
durch
die
Öffnung
11
in
die
Ausgleichskanimer
12,
12a
der
hohlen
Kolbenstange
5,
5a
gedrückt
wird.
EuroPat v2
The
total
frequency
shift
is
caused
not
only
by
the
amount
of
liquid
also
oscillating
but
also
by
viscous
damping
forces
which
are
exerted
by
the
liquid
on
the
diaphragm
region.
Die
gesamte
Frequenzverschiebung
wird
außer
von
der
mitschwingenden
Flüssigkeitsmenge
auch
von
viskosen
Dämpfungskräften,
die
von
der
Flüssigkeit
auf
den
Membranbereich
ausgeübt
werden,
verursacht.
EuroPat v2
As
a
result,
damping
due
to
the
quenching
effect
of
the
mass
of
the
liquid
(so-called
mass
damping)
is
achieved,
besides
the
viscous
damping
brought
about
by
the
circulation
of
the
damping
agent
between
the
chambers.
Hierdurch
wird
neben
der
durch
das
Zirkulieren
des
Dämpfungsmittels
zwischen
den
Kammern
bewirkten
viskosen
Dämpfung
eine
Dämpfung
durch
den
Tilgereffekt
der
Flüssigkeitsmasse
(sogenannte
Massedämpfung)
erreicht.
EuroPat v2
The
damping
device
in
this
case
can
be
designed
as
a
hydraulic
damping
device
to
which
hydraulic
oil
is
applied
in
operation,
or
it
can
be
a
viscous
friction
damping
system.
Die
Dämpfungseinrichtung
kann
hierbei
als
hydraulische
Dämpfungseinrichtung,
die
im
Betrieb
mit
Hydrauliköl
beaufschlagt
ist,
ausgestaltet
sein
oder
aber
als
viskoses
Reibungsdämpfungssystem.
EuroPat v2
For
all
structural
types
a
viscous
damping
ratio
of
Ç=
10
7.
(see
CI.
4.3.1
of
part
1.1)
may
be
assumed.
Für
alle
Bauwerkstypen
darf
eine
viskose
Dämpfung
von
y=
10
7.
(vgl.
Abschnitt
4.3.1
von
Teil
1.1)
angenommen
werden.
EUbookshop v2
0
depends
on
the
following
factors:
the
frequency
content
of
the
motion;
the
ratio
between
the
duration
of
the
motion
and
the
fundamental
period
of
the
system;
the
viscous
damping
and
the
selected
probability
of
exceedance.
Der
Wert
der
größten
Spektralüberhöhung
?
hängt
von
folgenden
Faktoren
ab:
dem
Frequenzgehalt
der
Bewegung,
dem
Verhältnis
zwischen
Dauer
der
Bewegung
und
Grundschwingzeit
des
Systems,
der
viskosen
Dämpfung
und
der
gewählten
Überschreitungswahrscheinlichkeit.
EUbookshop v2
A
further
disadvantage
of
this
mount
is
in
the
disposition
of
the
transfer
port
and
the
end
flange
of
the
bearing
spring,
as
a
result
of
which
only
a
very
short
length
of
the
transfer
port
is
possible,
so
that
a
viscous
damping
of
the
mount
can
be
attained,
but
not
the
additional
inertial
effect
of
the
mass
of
fluid
enclosed
and
vibrating
in
the
transfer
port
that
is
in
modern
constructions.
Ein
weiterer
Nachteil
dieses
Lagers
besteht
in
der
Anordnung
des
Überströmkanals
im
Stirnflansch
der
Tragfeder,
wodurch
nur
eine
sehr
kurze
Länge
des
Überströmkanals
möglich
ist,
so
daß
dadurch
lediglich
eine
viskose
Dämpfung
des
Lagers
erreicht
werden
kann,
nicht
aber
der
bei
modernen
Konstruktionen
gewünschte
zusätzliche
Trägheitseffekt
der
im
Überströmkanal
eingeschlossenen
und
dort
schwingenden
Flüssigkeitsmasse.
EuroPat v2
According
to
a
further
exemplary
embodiment,
the
damping
section
comprises
at
least
one
cavity
which
is
fillable
with
a
damping
fluid,
particularly
a
viscous
damping
fluid.
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
weist
der
Dämpfungsabschnitt
zumindest
einen
Hohlraum
auf,
der
mit
einem
Dämpfungsfluid,
insbesondere
mit
einem
viskosen
Dämpfungsfluid,
befüllbar
ist.
EuroPat v2
The
damper
56
has
the
same
construction
as
the
known
damper
16
and
has
accordingly
a
radial
damping
vane
that
can
rotate
via
the
catch
pins
56
b
and
that
can
rotate
in
a
chamber
of
the
damper
housing
56
a
filled
with
viscous
damping
material,
wherein
the
damper
housing
is
connected
to
the
first
bearing
bushing
65
a
of
the
second
hinge
leaf
52
with
a
positive
fit,
as
already
explained
above.
Der
Dämpfer
56
hat
den
gleichen
Aufbau
wie
der
bekannte
Dämpfer
16
und
weist
demgemäß
einen
über
die
Mitnehmerstifte
56b
drehbaren
radialen
Dämpfungsflügel
auf,
welcher
in
einer
Kammer
des
mit
viskosem
Dämpfungsmaterial
gefüllten
Dämpfergehäuses
56a
drehbar
ist,
wobei
das
Dämpfergehäuse
mit
der
ersten
Lagerbuchse
65a
des
zweiten
Scharnierblattes
52
formschlüssig
verbunden
wird,
wie
oben
bereits
erläutert.
EuroPat v2
The
damper
16
has
a
damping
vane
that
can
rotate
in
a
chamber
of
a
damper
housing
16
a
filled
with
viscous
damping
material
and
that
has,
on
its
axially
outer
end,
two
catch
pins
16
b
that
engage
in
corresponding
recesses
in
the
adjacent
end
of
the
axle
tube
13
.
Der
Dämpfer
16
hat
einen
in
einer
Kammer
eines
mit
viskosem
Dämpfungsmaterial
gefüllten
Dämpfergehäuses
16a
drehbaren
Dämpfungsflügel,
der
an
seinem
axial
äußeren
Ende
zwei
Mitnehmerstifte
16b
aufweist,
die
in
entsprechende
Ausnehmungen
in
dem
benachbarten
Ende
des
Achsrohres
13
einfassen.
EuroPat v2
In
another
construction
of
the
hinge
according
to
the
invention,
if
the
damper
has
a
radial
damping
vane
that
can
rotate
in
a
chamber
of
a
damper
housing
filled
with
viscous
damping
material,
wherein
the
damper
housing
is
connected
with
a
positive
fit
to
the
first
bearing
bushing
of
the
second
hinge
leaf,
then
the
hinge
movement
can
be
damped
in
a
simple
manner.
Wenn
in
einer
weiteren
Ausgestaltung
des
Scharniers
nach
der
Erfindung
der
Dämpfer
einen
radialen
Dämpfungsflügel
aufweist,
welcher
in
einer
Kammer
eines
mit
viskosem
Dämpfungsmaterial
gefüllten
Dämpfergehäuses
drehbar
ist,
wobei
das
Dämpfergehäuse
formschlüssig
mit
der
ersten
Lagerbuchse
des
zweiten
Scharnierblattes
verbunden
ist,
lässt
sich
auf
einfache
Weise
die
Scharnierbewegung
dämpfen.
EuroPat v2
A
ring-shaped
gap,
in
which
a
viscous
damping
medium
23
is
arranged,
is
situated
in
each
case
between
the
driven
damper
faces
21
and
the
fixed
damper
faces
22
.
Zwischen
den
angetriebenen
Dämpferflächen
21
und
den
festgehaltenen
Dämpferflächen
22
befindet
sich
jeweils
einen
ringförmigen
Spalt,
in
dem
ein
viskoses
Dämpfungsmedium
23
angeordnet
ist.
EuroPat v2
In
an
advantageous
manner,
the
viscosity
of
the
viscous
damping
medium
of
the
second
braking
apparatus
is
in
excess
of
20,000
Pa
s,
preferably
in
excess
of
50,000
Pa
s,
values
within
the
range
of
between
100,000
and
1,000,000
Pa
s
being
particularly
preferred.
Die
Viskosität
des
viskosen
Dämpfungsmediums
der
zweiten
Bremsvorrichtung
beträgt
vorteilhafterweise
mehr
als
20.000
Pa
s,
vorzugweise
mehr
als
50.000
Pa
s,
wobei
Werte
im
Bereich
von
100.000
bis
1.000.000
Pa
s
besonders
bevorzugt
sind.
EuroPat v2
Damping
devices
with
only
one
single
braking
device,
for
example
with
a
viscous
damping
medium
in
a
gap
between
a
driven
and
a
fixed
part
can
also
be
provided
if
the
braking
force
obtained
as
a
result
is
sufficient.
Auch
Dämpfeinrichtungen
mit
nur
einer
einzelnen
Bremsvorrichtung,
beispielsweise
mit
einem
viskosen
Dämpfungsmedium
in
einem
Spalt
zwischen
einem
angetriebenen
und
einem
festgehaltenen
Teil,
können
vorgesehen
sein,
wenn
die
dadurch
erreichte
Bremskraft
ausreichend
ist.
EuroPat v2
When
the
lockup
clutch
144
is
engaged,
the
turbine
only
operates
as
deflection
mass
34
so
that
it
also
contributes
to
a
viscous
damping
because
of
the
fluidic
interaction.
Wird
die
Überbrückungskupplung
144
eingerückt,
ist
das
Turbinenrad
lediglich
als
Auslenkungsmasse
wirksam,
wobei
es
aufgrund
der
fluidischen
Wechselwirkung
auch
zu
einer
viskosen
Dämpfung
beiträgt.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiment
shown,
the
damping
device
includes
a
first
mechanically
operating
braking
apparatus
with
two
parts
rotated
in
relation
to
one
another
about
the
pivot
axis
6
(=first
rotary
damper)
and
one
second
braking
apparatus
which
is
coupled
with
said
first
braking
apparatus,
the
braking
force
of
which
is
produced
by
a
viscous
damping
medium
which
is
arranged
in
a
gap
between
two
parts
which
are
rotated
in
relation
to
another
about
the
pivot
axis
6
(=second
rotary
damper).
Die
Dämpfungseinrichtung
umfasst
im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
eine
erste,
mechanisch
wirkende
Bremsvorrichtung
mit
zwei
gegeneinander
um
die
Schwenkachse
6
verdrehten
Teilen
(=erster
Rotationsdämpfer)
und
eine
mit
dieser
gekoppelte
zweite
Bremsvorrichtung,
deren
Bremskraft
von
einem
in
einem
Spalt
zwischen
zwei
gegeneinander
um
die
Schwenkachse
6
verdrehten
Teilen
angeordneten
viskosen
Dämpfungsmedium
hervorgerufen
wird
(=zweiter
Rotationsdämpfer).
EuroPat v2
The
fluidic
damping
or
viscous
damping
in
the
first
torque
transmission
path
20,
i.e.,
in
the
main
branch
of
torque
transmission,
is
preferably
selected
as
a
function
of
different
further
operating
variables
or
parameters,
and
it
can
be
provided
that
the
natural
frequency
or
resonant
frequency
that
can
be
attained
in
the
first
torque
transmission
path
lies
below
idling
speed,
and
the
reduction
of
rotational
irregularities
is
favorably
influenced
in
this
way.
Die
Fluiddämpfung
bzw.
viskose
Dämpfung
im
ersten
Drehmomentübertragungsweg,
also
dem
Hauptzweig
der
Drehmomentübertragung,
wird
vorzugsweise
in
Abhängigkeit
von
verschiedenen
weiteren
Betriebsgrößen
bzw.
Parametern
ausgewählt,
wobei
vorgesehen
sein
kann,
dass
die
im
ersten
Drehmomentübertragungsweg
erreichbare
Eigenfrequenz
bzw.
Resonanzfrequenz
unter
der
Leerlaufdrehzahl
liegt
und
somit
die
Reduzierung
der
Drehungleichförmigkeiten
günstig
beeinflusst
wird.
EuroPat v2