Übersetzung für "Vinedresser" in Deutsch
Jesus
Is
the
Vine--Followers
Are
Branches
1
"I
am
the
true
vine,
and
My
Father
is
the
vinedresser.
1Ich
bin
der
wahre
Weinstock,
und
mein
Vater
ist
der
Weingärtner.
ParaCrawl v7.1
15:1
“I
am
the
true
vine,
and
my
Father
is
the
vinedresser.
John
15
15:1
„Ich
bin
der
wahre
Weinstock,
und
mein
Vater
ist
der
Weingärtner.
ParaCrawl v7.1
I
see
that
as
safer
than
if
every
small-time
vinedresser
or
winegrower
decides
for
himself
and
ends
up
on
a
steep
slope
right
in
a
cloud
of
the
plant
protection
agent
he
is
spraying.
Das
ist
für
mich
sicherer,
als
wenn
jeder
kleine
einzelne
Weingärtner
und
Winzer
für
sich
entscheidet
und
letztendlich
dann
im
Steilhang
beim
Ausbringen
direkt
im
Nebel
des
Pflanzenschutzmittels
steht.
Europarl v8
This
civilization
is
intimately
linked
to
the
love
"poured
into
our
hearts
through
the
Holy
Spirit
which
has
been
given
to
us"
(Rom
5:5),
and
it
grows
as
a
result
of
the
constant
cultivation
which
the
Gospel
allegory
of
the
vine
and
the
branches
describes
in
such
a
direct
way:
"I
am
the
true
vine,
and
my
Father
is
the
vinedresser.
Diese
Zivilisation
ist
eng
verbunden
mit
der
Liebe,
die
»ausgegossen
ist
in
unsere
Herzen
durch
den
Heiligen
Geist,
der
uns
gegeben
ist«
(Röm
5,5),
und
die
wächst
dank
der
beständigen
Kultivierung,
von
der
die
Allegorie
aus
dem
Evangelium
vom
Weinstock
und
von
den
Reben
so
einprägsam
spricht:
»Ich
bin
der
wahre
Weinstock,
und
mein
Vater
ist
der
Winzer.
ParaCrawl v7.1
The
master
represents
God
the
Father
and
the
vinedresser
is
the
image
of
Jesus,
while
the
fig
tree
is
the
symbol
of
an
indifferent
and
insensitive
humanity.
Der
Herr
stellt
Gottvater
dar
und
der
Winzer
ist
das
Bild
Jesu,
wohingegegen
der
Feigenbaum
Symbol
für
die
gleichgültige
und
gefühllose
Menschheit
ist.
ParaCrawl v7.1
One
has
the
feeling
that
the
work
of
the
husbandman
and
the
vinedresser
had
more
attraction
for
Him,
and
that
His
self-sacrifice
may
have
begun
in
the
workshop.
Man
hat
das
Gefühl,
dass
die
Arbeit
des
Landmanns
und
des
Winzers
mehr
Anziehungskraft
für
ihn
hatte
und
dass
seine
Selbstaufopferung
in
der
Werkstatt
begonnen
haben
könnte.
ParaCrawl v7.1
Jesus
himself
speaks
of
the
Father's
work:
"I
am
the
true
vine,
and
my
Father
is
the
vinedresser.
Jesus
selbst
spricht
vom
Werk
des
Vaters:
»Ich
bin
der
wahre
Weinstock,
und
mein
Vater
ist
der
Winzer.
ParaCrawl v7.1
The
image
of
the
vineyard
with
its
moral,
doctrinal
and
spiritual
implications
was
to
recur
in
the
discourse
at
the
Last
Supper
when,
taking
his
leave
of
the
Apostles,
the
Lord
said:
"I
am
the
true
vine
and
my
Father
is
the
vinedresser.
Das
Bild
vom
Weinberg
mit
all
seinen
moralischen,
lehrmäßigen
und
spirituellen
Auswirkungen
kehrt
im
Bericht
vom
Letzten
Abendmahl
wieder,
als
der
Herr
bei
seinem
Abschied
von
den
Aposteln
sagt:
»Ich
bin
der
wahre
Weinstock
und
mein
Vater
ist
der
Winzer.
ParaCrawl v7.1
Jesus
Christ
said
of
Himself:
"I
am
the
true
vine,
and
My
Father
is
the
vinedresser.
Jesus
Christus
sagte
von
sich:
"Ich
bin
der
wahre
Weinstock
und
mein
Vater
der
Weingärtner.
ParaCrawl v7.1
The
event,
directly
organised
on
the
estates,
in
the
holiday
farms
of
the
wineries
and
in
the
most
characteristic
restaurants
in
the
region,
allows
for
a
close-up
discovery
of
the
world
of
wine
and
its
secrets,
by
dining
side
by
side
the
vinedresser
and
his
family.
Diese
Veranstaltung,
die
direkt
in
den
Winzerbetrieben,
in
den
Agriturismo-Hotels
der
Winzer
und
in
den
typischsten
Restaurants
der
Region
stattfindet,
ermöglicht
es
den
Gästen,
die
Welt
des
Weins
und
seiner
Geheimnisse
ganz
nah
zu
kommen,
indem
sie
Schulter
an
Schulter
mit
den
Winzern
und
ihren
Familienangehörigen
zu
Abend
essen.
ParaCrawl v7.1
As
she
was
the
daughter
of
a
well-known
vinedresser
of
San
Lorenzo
Isontino,
Francesca's
idea
was
to
create
a
special
wine
with
an
important
name
"Fatto
in
Paradiso"
(Made
in
Heaven),
with
a
personalized
label
designed
by
Francesca
herself.
Als
Tochter
eines
bekannten
Winzers
von
San
Lorenzo
Isontino
wollte
Francesca
einen
spezieller
Wein
schaffen,
mit
dem
großen
Namen
"Im
Paradies
hergestellt"
und
einem
von
ihr
selbst
entworfenen
Etikett.
ParaCrawl v7.1
But
the
vinedressers
beat
him
and
sent
him
away
empty-handed.
Die
Weingärtner
aber
schlugen
ihn
und
schickten
ihn
mit
leeren
Händen
fort.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
case
of
some
vinedressers
of
Friuli
Venezia
Giulia.
Dies
ist
der
Fall
bei
einigen
Winzern
Friaul-Julisch-Venetiens.
ParaCrawl v7.1
"He
will
come
and
destroy
those
vinedressers
and
give
the
vineyard
to
others."
Er
wird
kommen
und
diese
Weingärtner
umbringen
und
den
Weinberg
anderen
geben.
ParaCrawl v7.1
Strangers
shall
stand
and
feed
your
flocks,
and
foreigners
shall
be
your
plowmen
and
your
vinedressers.
Fremde
werden
stehen
und
eure
Herde
weiden,
und
Ausländer
werden
eure
Ackerleute
und
Weingärtner
sein.
bible-uedin v1
And
strangers
shall
stand
and
feed
your
flocks,
and
the
sons
of
the
alien
shall
be
your
plowmen
and
your
vinedressers.
Fremde
werden
stehen
und
eure
Herde
weiden,
und
Ausländer
werden
eure
Ackerleute
und
Weingärtner
sein.
bible-uedin v1
"Therefore,
when
the
owner
of
the
vineyard
comes,
what
will
he
do
to
those
vinedressers?"
Wenn
nun
der
Herr
des
Weinbergs
kommt,
was
wird
er
jenen
Weingärtnern
tun?
ParaCrawl v7.1
We
are
three
vinedressers,
or
rather,
winegrowers,
who
arrived
in
Montalcino
from
very
different
places
and
backgrounds.
Wir
sind
drei
Winzer
ganz
unterschiedlicher
Herkunft,
die
sich
hier
in
Montalcino
kennen
gelernt
haben.
ParaCrawl v7.1
But
Nebuzar-adan
the
captain
of
the
guard
left
certain
of
the
poor
of
the
land
for
vinedressers
and
for
husbandmen.
Und
vom
armen
Volk
auf
dem
Lande
ließ
Nebusaradan,
der
Hauptmann,
bleiben
Weingärtner
und
Ackerleute.
bible-uedin v1
16
But
Nebuzaradan
the
captain
of
the
guard
left
some
of
the
poorest
of
the
land
to
be
vinedressers
and
tillers
of
the
soil.
16Aber
von
den
Geringen
auf
dem
Lande
ließ
Nebusaradan,
der
Oberste
der
Leibwache,
etliche
als
Winzer
und
Ackerleute
zurück.
ParaCrawl v7.1
Isa
61,5
Strangers
will
stand
and
pasture
your
flocks,
And
foreigners
will
be
your
farmers
and
your
vinedressers
.
Jes
61,5
Fremde
werden
hintreten
und
eure
Herden
weiden,
und
Ausländer
werden
eure
Ackerleute
und
Weingärtner
sein
.
ParaCrawl v7.1
Matthew
21:40-44
--
40
Therefore,
when
the
owner
of
the
vineyard
comes,
what
will
he
do
to
those
vinedressers?"
Matthäus
21,40-44
--
40
Wenn
nun
der
Herr
des
Weinbergs
kommen
wird,
was
wird
er
mit
diesen
Weingärtnern
tun?
ParaCrawl v7.1
And
strangers
shall
stand
and
feed
your
flocks,
and
aliens
shall
be
your
plowmen
and
your
vinedressers.
Dann
werden
Fremde
dastehen
und
eure
Schafherden
weiden,
und
Ausländer
werden
eure
Bauern
und
eure
Weingärtner
sein.
ParaCrawl v7.1