Übersetzung für "Vidal" in Deutsch
In
conclusion,
may
I
once
again
thank
Mr
Vidal-Quadras
Roca
and
the
Commission.
Zum
Abschluss
möchte
ich
Herrn
Vidal-Quadras
Roca
und
der
Kommission
noch
einmal
danken.
Europarl v8
Mr
Vidal-Quadras
Roca
rightly
applied
Rule
145.
Herr
Vidal-Quadras
Roca
hat
korrekterweise
Artikel
145
angewendet.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
congratulate
Mr
Vidal-Quadras
on
his
excellent
report.
Ich
möchte
Herrn
Vidal-Quadras
zu
seinem
ausgezeichneten
Bericht
beglückwünschen.
Europarl v8
I
therefore
support
the
Vidal-Quadras
report.
Aus
diesen
Gründen
unterstütze
ich
den
Bericht
Vidal-Quadras.
Europarl v8
I
actually
liked
the
picture
painted
by
Mr
Vidal-Quadras
Roca
very
much.
Ich
fand
das
von
dem
Kollegen
Vidal-Quadras
Roca
gezeichnete
Bild
eigentlich
sehr
schön.
Europarl v8
The
important
thing
is
that
the
directive
should
go
ahead,
Mr
Vidal-Quadras.
Wichtig
ist,
Herr
Vidal-Quadras,
dass
es
mit
der
Richtlinie
voran
geht.
Europarl v8
Mr
Vidal-Quadras,
we
have
not
taken
a
roll-call
vote,
but
rather
an
electronic
vote.
Herr
Vidal-Quadras,
wir
haben
keine
namentliche,
sondern
eine
elektronische
Abstimmung
vorgenommen.
Europarl v8
Fleury
also
studied
composition
with
Paul
Vidal.
Gleichzeitig
studierte
er
Komposition
bei
Paul
Vidal.
Wikipedia v1.0
The
Rapporteur
was
Mr
VIDAL
and
the
Co-Rapporteurs
Mr
DOUVIS
and
Mr
MASUCCI.
Berichterstatter
war
Herr
VIDAL,
Mitberichterstatter
waren
die
Herren
DOUVIS
und
MASUCCI.
TildeMODEL v2018
You're
well
acquainted
with
Miss
Vidal.
Sie
kennen
Miss
Vidal
recht
gut.
OpenSubtitles v2018
When
you
meet
him,
say
that
you
met
with
Father
Lucas
Vidal.
Wenn
Sie
ihn
wiedersehen,
grüßen
Sie
ihn
von
Vater
Lucas
Vidal.
OpenSubtitles v2018
Vidal
Sassoon's
got
nothing
on
you.
Vidal
Sassoon
ist
nichts
gegen
euch.
OpenSubtitles v2018
Father
Lucas
Vidal,
I
presume?
Vater
Lucas
Vidal,
nehme
ich
an?
OpenSubtitles v2018
Vidal
has
cards
to
play
and
he
will.
Vidal
spielt
mit
seinen
Karten,
die
gibt
er
nicht
her.
OpenSubtitles v2018
How
did
you
know
that
we
met
with
Rebecca
vidal?
Und
woher
wissen
Sie,
dass
wir
bei
Rebecca
Vidal
waren?
OpenSubtitles v2018