Übersetzung für "Vicepresident" in Deutsch
The
VicePresident
may
do
it,
but
he
does
not
have
to.
Der
Vizepräsident
kann
das
tun,
er
muß
aber
nicht!
Europarl v8
On
certain
occasions
he
may
delegate
this
authority
to
a
vicepresident
or
to
a
member.
Bei
bestimmten
Anlässenkann
er
diese
Befugnis
einem
Vizepräsidenten
oder
einem
Mitglied
übertragen.
EUbookshop v2
The
candidate
which
received
the
second
majority
was
to
become
vicepresident.
Der
Kandidat,
der
die
zweite
Mehrheit
erhielt,
sollte
Vizepräsident
werden.
WikiMatrix v1
John
Lueftner
is
also
vicepresident
of
the
Association
of
Austrian
Filmproducers.
Lueftner
ist
Vizepräsident
des
österreichischen
Produzentenverbandes.
CCAligned v1
Pietro
Serbassi
(Italy)
was
elected
as
a
new
vicepresident.
Neu
wurde
Pietro
Serbassi
(Italien)
zum
Vizepräsidenten
gewählt.
ParaCrawl v7.1
The
international
jury
of
eminent
scientists
included,
as
guest
member,
the
vicepresident
of
the
European
Patent
Office
in
Munich.
Gastmitglied
der
internationalen
Jury
renommierter
Wissenschaftler
war
der
Vizepräsident
des
Europäischen
Patentamts
in
München.
EUbookshop v2
In
1934
he
became
the
president
of
the
Aeroclub
von
Deutschland
and
in
1935
Vicepresident
of
the
Fédération
Aéronautique
Internationale.
Er
wurde
dann
Präsident
des
Aeroclubs
von
Deutschland
und
1935
Vizepräsident
der
Fédération
Aéronautique
Internationale.
WikiMatrix v1
The
vicepresident
of
the
European
Parliament,
Mr
Martin,
also
addressed
the
issue
of
relations
between
the
two
institutions,
drawing
attention
to
the
fact
that:
"There
are
now
regular
meetings
between
the
presidents,
the
secretariesgeneral
and
rapporteurs
from
our
two
institutions.
Der
Vizepräsident
des
Europäischen
Parlaments
sprach
auch
die
Beziehungen
zwischen
den
beiden
Institutionen
an.
EUbookshop v2
This
decision,
together
with
the
appointment
of
José
Elena
as
vicepresident,
marked
the
end
of
the
Community
Office's
start-up
phase.
Damit
und
mit
der
Ernennung
von
José
Elena
zum
Vizepräsidenten
wurde
die
Anlaufphase
abgeschlossen.
EUbookshop v2
Francisco
Ruiz-Tagle,
a
pelucón,
received
the
second
majority
in
the
presidential
election
and
therefore
should
have
become
vicepresident.
Francisco
Ruiz
Tagle
erhielt
bei
den
Präsidentschaftswahlen
die
zweite
Mehrheit
und
sollte
daher
Vizepräsident
werden.
WikiMatrix v1
The
president
shall
chair
the
general
assembly,
and
in
case
he
is
unable
to
participare,
the
vicepresident.
Den
Vorsitz
in
der
Generalversammlung
führt
der
Präsident,
bei
dessen
Verhinderung
der
Vizepräsident.
ParaCrawl v7.1
From
August
2006
to
August
2008
he
was
vicepresident
of
the
ECCAI
Board.
Von
August
2006
bis
August
2008
übte
er
die
Funktion
des
Vizepräsidenten
des
ECCAI-Vorstandes
aus.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank,
on
behalf
of
the
Party
of
European
Socialists,
parliamentary
members
of
the
Conciliation
Committee
and
in
particular
the
rapporteur
Mrs
Fontaine
and
the
VicePresident,
Mr
Imbeni,
for
the
patience,
tenacity
and
intelligence
with
which
they
conducted
the
negotiations.
Ich
möchte
die
Gelegenheit
ergreifen,
um
im
Namen
der
sozialdemokratischen
Fraktion
den
Parlamentsmitgliedern
im
Vermittlungsausschuß,
insbesondere
der
Berichterstatterin,
Frau
Fontaine,
sowie
dem
Vizepräsidenten,
Herrn
Imbeni,
für
die
Geduld,
die
Hartnäckigkeit
und
die
Umsicht
zu
danken,
die
sie
bei
den
Verhandlungen
an
den
Tag
gelegt
haben.
Europarl v8
According
to
international
law,
these
persons
must
be
escorted
to
the
nearest
port,
and
as
VicePresident
Barrot
said
at
the
time
of
the
first
incident,
the
closest
port
of
call
in
this
case
is
that
of
Lampedusa.
Gemäß
Internationalem
Recht
müssen
diese
Personen
zum
nächstliegenden
Hafen
eskortiert
werden,
und
wie
Vizepräsident
Barrot
zum
Zeitpunkt
des
ersten
Vorkommnisses
sagte,
ist
der
nächstliegende
Hafen
in
diesem
Fall
der
von
Lampedusa.
Europarl v8