Übersetzung für "Viably" in Deutsch
At
the
same
time
it
will
ensure
that
airlines
are
able
to
operate
viably.
Gleichzeitig
stellt
sie
sicher,
dass
die
Fluglinien
weiter
rentabel
betrieben
werden
können.
Europarl v8
Under
such
conditions
alternative
operators
could
not
viably
enter
the
Slovak
market.
Unter
solchen
Bedingungen
konnten
alternative
Anbieter
nicht
rentabel
in
den
slowakischen
Markt
eintreten.
TildeMODEL v2018
This
machine
allows
us
to
manufacture
limited
editions
viably.
Diese
Maschine
ermöglicht
es
uns,
limitierte
Auflagen
praktikabel
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
I
am
convinced
that
we
will
be
able
to
mutually
and
viably
share
our
experiences
gained."
Ich
bin
überzeugt,
dass
wir
unsere
Erfahrungen
wechselseitig
gewinnbringend
teilen
können.“
ParaCrawl v7.1
Overall,
precipitation
processes
cannot
be
converted
to
industrial
scale
production
and
can
be
employed
viably
only
on
the
laboratory
scale.
Insgesamt
sind
Fällungsprozesse
auf
eine
großtechnische
Produktion
nicht
übertragbar
und
nur
im
Labormaßstab
sinnvoll
anzuwenden.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
machine
had
to
be
able
to
produce
shorter
runs
economically
viably
as
well.
Gleichzeitig
musste
die
Maschine
in
der
Lage
sein,
ökonomisch
sinnvoll
auch
kleinere
Aufträge
zu
bedienen.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
despite
the
risk
of
dissemination
varying
according
to
the
type
of
genetically
modified
crop,
their
management
cannot
be
efficiently
and
viably
contained.
Auch
wenn
das
Risiko
einer
Streuung
je
nach
Art
der
genetisch
veränderten
Kulturpflanze
unterschiedlich
ist,
lässt
sich
ihr
Management
nicht
wirksam
und
praktikabel
beherrschen.
Europarl v8
In
order
to
remove
those
competition
concerns,
the
parties
offered
some
commitments
consisting
in
the
divestment
by
Aérospatiale-Matra
Lanceurs
of
two
packages
which
will
enable
their
purchaser(s)
to
independently
and
viably
design,
manufacture
and
sell
antenna
reflectors
and
central
tubes
for
satellites.
Um
diese
Bedenken
zu
zerstreuen,
sicherten
die
beteiligten
Unternehmen
zu,
Aérospatiale-Matra
Lanceurs
werde
zwei
Pakete
veräußern,
die
es
dem/den
Käufer/n
ermöglichen,
Antennenreflektoren
und
Zentralrohre
eigenständig
und
gewinnbringend
zu
konzipieren,
zu
produzieren
und
zu
vertreiben.
TildeMODEL v2018
Many
services
of
general
interest
cannot
be
viably
provided
on
the
basis
of
market
mechanisms
alone
and
specific
arrangements
are
necessary
in
order
to
ensure
the
financial
equilibrium
of
the
provider.
Viele
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
lassen
sich
mit
Marktmechanismen
allein
nicht
rentabel
erbringen,
und
es
bedarf
besonderer
Regelungen,
um
das
finanzielle
Gleichgewicht
des
Anbieters
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
while
high
publication
performance
may
reflect
Europe’s
scientificexcellence,
the
report
suggests
that
oneof
the
keys
to
obtaining
a
competitiveknowledge-basedeconomy
is
knowinghow
to
viably
commercialise
this
scientific
knowledge.
Außerdem
kann
eine
hohe
Publikationsratezwar
die
wissenschaftlichen
Spitzenleistungen
in
Europa
widerspiegeln,
aber
laut
dem
Bericht
ist
einer
der
Schlüssel
zum
Erreicheneiner
wettbewerbsfähigen
wissensbasierten
Wirtschaft
das
Wissen
darüber,
wie
diese
wissenschaftlichen
Kenntnisse
rentabel
vermarktet
werden
können.
EUbookshop v2