Übersetzung für "Very essence" in Deutsch
And
this
forms
the
very
essence
of
the
Commission'
s
proposal.
Und
das
ist
auch
der
Kern
des
Vorschlags
der
Kommission.
Europarl v8
That
is
the
very
essence
of
subsidiarity.
Das
ist
der
Kern
von
Subsidiarität.
Europarl v8
And
I
understood
that
this
was
the
very
essence
of
art.
Ich
verstand,
dass
genau
dies
das
Wesen
der
Kunst
ist.
TED2020 v1
This
is
the
very
essence
of
international
cooperation.
Genau
das
ist
das
Wesen
der
internationalen
Zusammenarbeit.
News-Commentary v14
This
philosophy
of
corporate
social
responsibility
is
vital,
for
it
is
the
very
essence
of
the
European
social
model.
Die
soziale
Verantwortung
der
Unternehmen
ist
die
Grundlage
des
europäischen
Gesellschaftsmodells.
TildeMODEL v2018
Democracy
forms
part
of
the
very
essence
of
the
Union,
while
effectiveness
is
the
precondition
for
its
future.
Demokratie
macht
das
Wesen
der
Union
aus,
Effizienz
bedingt
ihre
Zukunft.
TildeMODEL v2018
And
that
dispassion
is
the
very
essence
of
justice.
Und
diese
Neutralität
ist
die
Grundlage
für
Gerechtigkeit.
OpenSubtitles v2018
You
have
rejected
the
very
essence
of
what
is
human!
Ihr
habt
alles
verwirkt,
was
das
Wesen
eines
Menschen
ausmacht.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
very
essence
of
the
Second
Renaissance.
Das
ist
der
wesentliche
Kern
der
2.
Renaissance.
OpenSubtitles v2018
It
is
the
very
essence
of
disability
that
it
imposeslimits.
Es
liegt
im
Wesen
der
Behinderung,
dasssie
Grenzen
setzt.
EUbookshop v2
Democracy
comprises
the
very
essence
of
the
Union,
while
effectiveness
is
the
precondition
for
its
future.
Demokratie
macht
das
Wesen
der
Union
aus,
Effizienz
bedingt
ihre
Zukunft.
EUbookshop v2