Übersetzung für "Veralipride" in Deutsch
Until
June
2005,
veralipride
was
also
marketed
in
Spain.
Bis
Juni
2005
wurde
Veralipride
auch
in
Spanien
vermarktet.
EMEA v3
Until
June
2005,
veralipride
was
authorised
in
Spain.
Bis
Juni
2005
war
Veraliprid
auch
in
Spanien
zugelassen.
EMEA v3
In
this
review,
the
CHMP
assessed
all
of
the
available
information
on
the
safety
and
efficacy
of
veralipride.
In
dieser
Prüfung
bewertete
der
CHMP
alle
verfügbaren
Informationen
zur
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Veraliprid.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
concluded
that
the
data
submitted
showed
only
limited
effect
of
veralipride
in
the
treatment
of
vasomotor
symptoms
associated
with
the
menopause.
Die
vorgelegten
Daten
scheinen
auf
eine
Wirkung
von
Veraliprid
in
der
Behandlung
vasomotorischer
Symptome
im
Zusammenhang
mit
der
Menopause
hinzuweisen.
EMEA v3
The
CHMP
concluded
that
the
risks
outweigh
the
benefits
and
recommended
the
withdrawal
of
the
marketing
authorisation
for
all
veralipride-containing
medicines
(Article
31
procedure).
Der
CHMP
kam
zu
dem
Schluss,
dass
die
Risiken
dieser
Arzneimittel
deren
Vorteile
überwiegen
und
empfahl
deshalb
die
Rücknahme
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
von
Arzneimitteln,
die
Veraliprid
enthalten
(Verfahren
nach
Artikel
31).
ELRC_2682 v1
Veralipride
was
approved
since
1979
for
the
indication
of
treatment
of
vasomotor
symptoms
(hot
flushes)
associated
with
the
menopause.
Veralipride
wurde
seit
1979
für
die
Indikation
zur
Behandlung
vasomotorischer
Symptome
(Hitzewallungen)
in
Zusammenhang
mit
der
Menopause
genehmigt.
EMEA v3
On
7
September
2006,
following
the
withdrawal
of
veralipride
from
the
Spanish
market
due
to
reports
of
serious
side
effects
affecting
the
nervous
system,
the
European
Commission
referred
the
matter
to
the
EMEA
under
Article
31
of
Directive
2001/
83/
EC.
September
2006,
nachdem
Veralipride
wegen
Berichten
über
ernsthafte
Nebenwirkungen
auf
das
Nervensystem
vom
spanischen
Markt
genommen
worden
war,
verwies
die
Europäische
Kommission
die
Angelegenheit
gemäß
Artikel
31
der
Richtlinie
2001/83/EG
an
die
EMEA.
EMEA v3
Since
bradycardia
constitutes
a
risk
factor
in
the
occurrence
of
torsades
de
pointes,
the
combination
of
rivastigmine
with
torsades
de
pointes-inducing
medicinal
products
such
as
antipsychotics
i.e.
some
phenothiazines
(chlorpromazine,
levomepromazine),
benzamides
(sulpiride,
sultopride,
amisulpride,
tiapride,
veralipride),
pimozide,
haloperidol,
droperidol,
cisapride,
citalopram,
diphemanil,
erythromycin
IV,
halofantrin,
mizolastin,
methadone,
pentamidine
and
moxifloxacine
should
be
observed
with
caution
and
clinical
monitoring
(ECG)
may
also
be
required.
Da
Bradykardie
ein
Risikofaktor
für
das
Auftreten
von
Torsade
de
Pointes
ist,
sollte
die
Kombination
von
Rivastigmin
mit
anderen
Torsade
de
Pointes-induzierenden
Arzneimitteln
wie
Antipsychotika
z.
B.
einige
Phenothiazine
(Chlorpromazin,
Levomepromazin),
Benzamiden
(Sulpirid,
Sultoprid,
Amisulprid,
Tiaprid,
Veraliprid),
Pimozid,
Haloperidol,
Droperidol,
Cisaprid,
Citalopram,
Diphemanil,
Erythromycin
i.v.,
Halofantrin,
Mizolastin,
Methadon,
Pentamidin
und
Moxifloxacin
mit
Vorsicht
beobachtet
werden
und
es
könnte
auch
eine
klinische
Überwachung
(EKG)
erforderlich
sein.
ELRC_2682 v1
Veralipride
is
a
benzamide
neuroleptic
medicine
indicated
in
the
treatment
of
vasomotor
symptoms
associated
with
the
menopause.
Veraliprid
ist
ein
Benzamid-Neuroleptikum,
das
für
die
Behandlung
vasomotorischer
Symptome
im
Zusammenhang
mit
der
Menopause
indiziert
ist.
EMEA v3
Regulatory
actions
were
also
taken
in
some
other
EU
Member
States
where
the
product
is
authorised
and
veralipride’
s
product
information
was
restricted
with
the
aim
to
reduce
the
risk
of
patients
developing
side
effects.
Auch
in
einigen
anderen
EU-Mitgliedstaaten,
in
denen
das
Produkt
zugelassen
ist,
wurden
regulierende
Maßnahmen
ergriffen,
und
die
Produktinformationen
von
Veraliprid
wurden
eingeschränkt,
um
das
Risiko
von
Nebenwirkungen
für
die
Patientinnen
zu
verringern.
EMEA v3
This
included
mainly
11
studies
involving
around
600
women,
in
which
veralipride
was
compared
with
placebo,
and
two
studies
in
around
100
women
where
it
was
compared
with
conjugated
oestrogens.
Dazu
gehörten
hauptsächlich
11
Studien
mit
insgesamt
ca.
600
Frauen,
in
denen
Veraliprid
mit
Placebo
verglichen
wurde,
und
zwei
Studien
mit
ca.
100
Frauen,
in
denen
es
mit
konjugierten
Östrogenen
verglichen
wurde.
ELRC_2682 v1
The
absence
of
cases
of
suggestive
QT-prolongation
in
the
database
is
not
sufficient
to
conclude
that
this
effect
does
not
occur
with
veralipride.
Dass
in
der
Datenbank
keine
Fälle
vermerkt
sind,
die
auf
QT-Verlängerung
hindeuten,
lässt
nicht
darauf
schließen,
dass
diese
Wirkung
unter
Veraliprid
nicht
auftritt.
ELRC_2682 v1
Therefore,
the
CHMP
recommended
the
withdrawal
of
all
Marketing
Authorisations
for
medicinal
products
containing
veralipride
throughout
Europe.
Aus
diesem
Grund
empfahl
der
CHMP
die
Rücknahme
aller
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
für
Arzneimittel,
die
Veraliprid
enthalten,
in
ganz
Europa.
ELRC_2682 v1
In
view
of
the
available
clinical
data
the
CHMP
concluded
that
the
risks
associated
with
the
use
of
veralipride
in
the
treatment
of
hot
flushes
associated
with
the
menopause,
mainly
the
neurological
reactions
(dyskinesia,
extrapyramidal
disorder,
Parkinson
syndrome)
and
psychiatric
reactions
(depression,
anxiety,
withdrawal
syndrome)
outweigh
the
limited
benefits.
Angesichts
der
verfügbaren
klinischen
Daten
kam
der
CHMP
zu
dem
Schluss,
dass
die
Risiken
im
Zusammenhang
mit
der
Anwendung
von
Veraliprid
in
der
Behandlung
von
Hitzewallungen
im
Zusammenhang
mit
der
Menopause,
insbesondere
die
neurologischen
Reaktionen
(Dyskinesie,
extrapyramidale
Störungen,
Parkinson-Syndrom)
und
die
psychiatrischen
Reaktionen
(Depression,
Angst,
Entzugserscheinungen)
die
begrenzten
Vorteile
überwiegen.
ELRC_2682 v1
Veralipride
treatment
is
contra-indicated
in
patients
with
prolactindependent
tumours
such
as
pituitary
gland
prolactinoma
and
breast
cancer.
Die
Behandlung
mit
Veraliprid
ist
kontraindiziert
bei
Patientinnen
mit
prolaktinabhängigen
Tumoren
wie
Prolaktinomen
der
Hypophyse
und
Brustkrebs.
ELRC_2682 v1
In
order
to
avoid
psychiatric
AE,
extrapyramidal
symptoms
and
tardive
dyskinesia,
the
MAH
proposed
a
maximally
allowed
duration
of
3
months
veralipride
treatment.
Um
psychiatrische
unerwünschte
Ereignisse,
extrapyramidale
Symptome
und
Spätdyskinesien
zu
vermeiden,
schlug
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
(MAH)
vor,
die
Anwendungsdauer
von
Veraliprid
auf
maximal
3
Monate
zu
begrenzen.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
therefore
concluded
on
19
July
2007
that
the
benefit/risk
balance
of
veralipride
containing
medicinal
products
is
not
positive
under
normal
conditions
of
use.
Juli
2007
zu
dem
Schluss,
dass
das
Risiko-Nutzen-Verhältnis
von
Arzneimitteln,
die
Veraliprid
enthalten,
unter
normalen
Anwendungsbedingungen
nicht
positiv
ist.
ELRC_2682 v1