Übersetzung für "Vasospasm" in Deutsch

Increased plasma concentrations of ergot derivatives leading to acute ergot toxicity, including vasospasm and ischaemia.
Erhöhte Plasmakonzentrationen von Ergotaminen führen zu akuter Ergotoxizität, einschließlich Vasospasmen und Ischämie.
TildeMODEL v2018

Vasospasm in the ulnar artery would explain the hand.
Vasospasmus in der ulnaren Arterie würde die Hand erklären.
OpenSubtitles v2018

It prevents vasospasm and blood clots, improves blood circulation and dilutes blood.
Es verhindert Vasospasmen und Blutgerinnsel, verbessert die Durchblutung und verdünnt Blut.
ParaCrawl v7.1

These diseases include health issues such as arthritis, atherosclerosis, and vasospasm.
Diese Krankheiten sind Krankheiten wie Arthritis, Arteriosklerose und Vasospasmus.
ParaCrawl v7.1

Vasospasm and the risk of suffering it are reduced with the passage of time.
Vasospasmus und das Risiko des Leidens sind im Laufe der Zeit reduziert.
ParaCrawl v7.1

The effect of the sclerosing agent has caused a vasospasm.
Die Einwirkung des Sklerosierungsmittels hat zu einem Vasospasmus geführt.
EuroPat v2

Accepted, provided that the deterioration is due to vasospasm.
Akzeptiert, sofern die Verschlechterung auf einen Vasospasmus zurückzuführen ist.
ParaCrawl v7.1

When the "white" occurs vasospasm, leading to chills.
Wenn der "weiße" Vasospasmus auftritt, führt dies zu Schüttelfrost.
ParaCrawl v7.1

His laboratory investigates mechanisms and pathophysiology of cerebral vasospasm after subarachnoid hemorrhage.
Sein Labor untersucht Mechanismen und Pathophysiologie des zerebralen Vasospasmus nach Subarachnoidalblutung.
ParaCrawl v7.1

The drug will help only if high blood pressure caused by vasospasm.
Das Medikament hilft nur, wenn durch Vasospasmus Bluthochdruck verursacht wird.
ParaCrawl v7.1

From the pathogenic point of view, it is likely that vasospasm is responsible for these events.
In Bezug auf die Ursache ist es wahrscheinlich, dass Vasospasmen für diese Ereignisse verantwortlich sind.
ELRC_2682 v1

The vasospasm is provoked by atherosclerotic deposits, stress, or destructive habits of the patient.
Der Vasospasmus wird durch atherosklerotische Ablagerungen, Stress oder destruktive Gewohnheiten des Patienten hervorgerufen.
ParaCrawl v7.1

Variant angina (Prinzmetala) caused by vasospasm due to physical triggers;
Variante Angina pectoris (Prinzmetala), verursacht durch einen Vasospasmus durch körperliche Auslöser;
ParaCrawl v7.1

In this case, it is not uncommon manifestation of vasospasm, which is unacceptable.
In diesem Fall ist es nicht ungewöhnlich, Vasospasmus zu zeigen, was nicht akzeptabel ist.
ParaCrawl v7.1

Under the influence of cold, a vasospasm occurs, a decrease in the phenomena of ischemia.
Unter dem Einfluss von Kälte tritt ein Vasospasmus auf, eine Abnahme der Ischämieerscheinungen.
ParaCrawl v7.1

Other drugs may also be given  to reduce the threat of vasospasm.
Sie sind auch andere Medikamente gegeben, um die Bedrohung des Vasospasmus zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Increased plasma concentrations of ergot derivatives leading to acute ergot toxicity, including vasospasm and ischaemia (see section 4.5).
Erhöhte Plasmakonzentrationen von Ergotaminen führen zu akuter Ergotoxizität, einschließlich Vasospasmen und Ischämie (siehe Abschnitt 4.5).
ELRC_2682 v1

Potential for serious and/or life-threatening reactions such as acute ergot toxicity characterized by peripheral vasospasm and ischemia of the extremities and other tissues.
Schwerwiegende und/oder lebensbedrohliche Reaktionen wie akute Ergotamin-bedingte Toxizität möglich, gekennzeichnet durch periphere Vasospasmen und Ischämie der Extremitäten und anderer Gewebe.
ELRC_2682 v1

The literature contains publications about an increased incidence of certain neurological deficits such as hydrocephaly, cerebral ischaemia or cerebral vasospasm associated to the use of antifibrinolytic agents in the treatment of subarachnoid haemorrhage (SAH).
In der Literatur finden sich Publikationen über eine erhöhte Inzidenz bestimmter neurologischer Ereignisse wie zum Beispiel Hydrozephalus, zerebrale Ischämien oder zerebrale Vasospasmen, die im Zusammenhang mit der Anwendung von antifibrinolytischen Substanzen bei Subarachnoidalblutungen (SAH) beobachtet wurden.
ELRC_2682 v1

Co-administration may result in competitive inhibition of the metabolism of these active substances thus increasing their plasma level and leading to serious and / or life-threatening adverse reactions such as cardiac arrhythmia (e.g. amiodarone, astemizole, bepridil, cisapride, pimozide, quinidine, terfenadine) or peripheral vasospasm or ischaemia (e.g. ergotamine, dihydroergotamine).
Die gleichzeitige Gabe kann zu einer kompetitiven Hemmung der Metabolisierung dieser Wirkstoffe führen, dadurch deren Plasmaspiegel erhöhen und möglicherweise schwerwiegende und/oder lebensbedrohliche Nebenwirkungen hervorrufen wie Herzrhythmusstörungen (z. B. Amiodaron, Astemizol, Bepridil, Cisaprid, Pimozid, Chinidin, Terfenadin) sowie periphere Vasospasmen oder Ischämie (z. B. Ergotamin, Dihydroergotamin).
ELRC_2682 v1

Co-administration may result in competitive inhibition of the metabolism of these medicinal products and create the potential for serious and/or life-threatening adverse events such as cardiac arrhythmia (e.g. amiodarone, bepridil, quinidine, terfenadine, astemizole, cisapride, pimozide), respiratory depression and /or prolonged sedation (e.g. oral triazolam and oral midazolam (for caution on parenterally administered midazolam, see section 4.5)) or peripheral vasospasm or ischaemia and ischaemia of other tissues, including cerebral or myocardial ischaemia (e.g. ergot derivatives).
Die gleichzeitige Verabreichung kann zu einer kompetitiven Hemmung der Metabolisierung dieser Arzneimittel führen und möglicherweise schwerwiegende und/oder lebensbedrohliche Nebenwirkungen hervorrufen wie Herzrhythmusstörungen (z. B. Amiodaron, Bepridil, Chinidin, Terfenadin, Astemizol, Cisaprid, Pimozid), Atemdepression und/oder verlängerte Sedation (z. B. orales Triazolam und orales Midazolam (zu Vorsichtsmaßnahmen bei parenteral verabreichtem Midazolam siehe Abschnitt 4.5)) oder periphere Vasospasmen sowie Ischämie und Ischämie in anderen Geweben, einschließlich zerebrale oder myokardiale Ischämie (z. B. Ergotaminderivate).
ELRC_2682 v1

Concomitant administration of Kaletra and ergot alkaloids are contraindicated as it may lead to acute ergot toxicity, including vasospasm and ischaemia (see section 4.3).
Die gleichzeitige Anwendung von Kaletra mit Ergotaminen ist kontraindiziert, da dies zu einer akuten Ergotoxizität, einschließlich Vasospasmen und Ischämie, führen kann (siehe Abschnitt 4.3).
ELRC_2682 v1

Co-administration of Genvoya and some medicinal products that are primarily metabolised by CYP3A may result in increased plasma concentrations of these products, which are associated with the potential for serious or life-threatening adverse reactions such as peripheral vasospasm or ischaemia (e.g., dihydroergotamine, ergotamine, ergometrine), or myopathy, including rhabdomyolysis (e.g., simvastatin, lovastatin), or prolonged or increased sedation or respiratory depression (e.g., orally administered midazolam or triazolam).
Dies kann wiederum mit schwerwiegenden oder lebensbedrohlichen Nebenwirkungen assoziiert sein, z. B. periphere Vasospasmen oder Ischämie (z. B. Dihydroergotamin, Ergotamin, Ergometrin) oder Myopathie, einschließlich Rhabdomyolyse (z. B. Simvastatin, Lovastatin) oder verlängerte oder verstärkte Sedierung oder Atemdepression (z. B. Midazolam [oral eingenommen] oder Triazolam).
ELRC_2682 v1

Cerebral vasospasm explains both.
Zerebraler Vasospasmus erklärt beides.
OpenSubtitles v2018

Such drop formulations can also be easily administered by stomach tube, without complications, to unconscious patients suffering from a vasospasm following subarachnoidal haemorrhage.
Solche Tropfenformulierungen können auch bewusstlosen Patienten bei einem Vasospasmus nach Subarachnoidalblutung leicht per Schlundsonde ohne Komplikationen eingegeben werden.
EuroPat v2

The effect of this is an advantageous increase in the inhibition of platelet aggregation, and an increase in granulocyte activity, vasospasm and an increasing vasodilating activity as well as a potentiation of the effect of endothelium-derived relaxing factor.
Dieses wirkt sich in einer vorteilhaften Zunahme der Hemmung der Blutplättchenaggregation, sowie einer Zunahme der Granulozytenaktivität, des Vasospasmus und einer zunehmenden vasodilatorischen Aktivität ebenso wie durch eine Potentierung des Effekts des vom Endothelium abgeleiteten Entspannungsfaktors.
EuroPat v2

In a further embodiment, the invention also relates to the use of the compounds of the formula I and/or physiologically acceptable salts and solvates thereof for the preparation of a medicament for the treatment of ischaemia as a consequence of cardiac arrest, asystolia and delayed ventricular arrhythmia, heart operation, cardiopulmonary bypass operation, organ transplant, spinal cord trauma, head trauma, stroke, thromboembolic stroke, haemorrhagic stroke, cerebral vasospasm, hypotonia, hypoglycaemia, status epilepticus, an epileptic fit, anxiety, schizophrenia, a neurodegenerative disorder, Alzheimer's disease, Huntington's disease, amyotrophic lateral sclerosis (ALS) or neonatal stress.
Die Erfindung betrifft in einer weiteren Ausführungsform auch die Verwendung der Verbindungen der Formel I und/oder ihre physiologisch unbedenklichen Salze und Solvate zur Herstellung eines Arzneimittels zur Behandeln von Ischämie als Folge von Herzstillstand, Asystole und verzögerten ventrikulären Arrythmien, Herzoperation, kardiopulmonärer Bypass-Operation, Organtransplantation, Rückenmarksverletzung, Kopftrauma, Schlaganfall, thromboembolischem Schlaganfall, hämorrhagischem Schlaganfall, cerebralem Vasospasmus, Hypotonie, Hypoglykämie, Status epilepticus, einem epileptischem Anfall, Angst, Schizophrenie, einer neurodegenerativen Störung, Alzheimer-Krankheit, Chorea Huntington, amyotropher lateraler Sklerose (ALS) oder Stress beim Neugeborenen ist.
EuroPat v2