Übersetzung für "Variation in temperature" in Deutsch
Thereby
a
larger
variation
in
the
true
temperature
for
the
same
camouflaging
effect
is
permitted.
Dadurch
wird
eine
höhere
Variation
in
der
wahren
Temperatur
bei
gleicher
Tarnwirkung
zugelassen.
EuroPat v2
The
reflector
is
in
principle
energy-less
and
changes
its
behaviour
upon
a
variation
in
temperature.
Der
Reflektor
ist
im
Prinzip
energielos
und
ändert
sein
Verhalten
bei
Temperaturänderung.
EuroPat v2
During
a
positive
variation
in
temperature
all
of
the
materials
undergo
a
length
dilation.
Bei
einer
positiven
Temperaturänderung
erfahren
dann
alle
Materialien
eine
Längendilatation.
EuroPat v2
A
variation
in
the
ambient
temperature
can
likewise
affect
the
measured
values
of
the
condition
channels.
Eine
Änderung
der
Umgebungstemperatur
kann
die
Messwerte
der
Zustandskanäle
ebenso
beeinflussen.
EuroPat v2
Rapid
rotation
reduces
the
daily
variation
in
temperature
and
makes
photosynthesis
viable.
Die
relativ
kurze
Rotationsdauer
reduziert
die
täglichen
Temperaturschwankungen
und
macht
dadurch
die
Photosynthese
möglich.
WikiMatrix v1
The
thermograms
show
the
variation
in
skin
surface
temperature
over
the
course
of
30
minutes
without
additional
clothing.
Die
Thermogramme
zeigen
die
unterschiedliche
Entwicklung
der
Haut-Oberflächentemperatur
im
Verlauf
von
30
min
ohne
zusätzliche
Bekleidung.
ParaCrawl v7.1
Continental
climate
is
characterized
by
a
large
variation
in
temperature
between
day
and
night
and
between
seasons.
Kontinentales
Klima
ist
von
einem
großen
Temperaturschwankungen
zwischen
Tag
und
Nacht
und
zwischen
den
Jahreszeiten
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
slope
of
the
curve
is
steep
indicating
that
for
any
small
variation
in
ambient
temperature
there
will
be
a
relatively
large
change
in
the
current
transfer
ratio
which
would,
if
permitted,
cause
substantial
variations
in
the
light
output
signal
strength.
Der
Verlauf
der
Kurve
ist
steil,
was
anzeigt,
daß
bei
jeder
kleinen
Änderung
der
Umgebungstemperatur
eine
relativ
starke
Änderung
im
Stromübertragungsverhältnis
stattfindet,
was,
wenn
zugelassen,
wesentliche
Änderungen
in
der
Stärke
des
Lichtausgangssignals
verursachen
würde.
EuroPat v2
However,
in
the
event
of
a
variation
of
temperature
in
the
combustion
chamber,
the
temperature
of
the
tension
strips
follows
only
with
a
considerable
delay.
Diese
bekannte
Konstruktion
hat
vorallem
den
Nachteil,
dass
bei
Temperaturänderungen
der
Brennkammer
die
Temperatur
der
Zugbänder
nur
mit
erheblicher
Verzögerung
folgt.
EuroPat v2
The
relative
light
intensity
is
thereby
determined
from
the
variation
in
the
temperature,
the
thermal
and
electrical
past
history,
the
voltage,
the
frequency
and
the
time
after
applying
the
field.
Die
relative
Lichtintensität
wird
dabei
in
Abhängigkeit
von
der
Temperatur,
der
thermischen
und
elektrischen
Vorgeschichte,
der
Spannung,
der
Frequenz
und
der
Zeit
nach
Anlegen
des
Feldes
bestimmt.
EuroPat v2
The
large
variation
in
the
sintering
temperature
can
be
of
significance
for
example
for
easily
devitrifying
glasses.
Der
grosse
Spielraum
in
der
Sintertemperatur
kann
beispielsweise
für
stark
zur
Kristallisation
neigende
Gläser
von
Bedeutung
sein.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
optimize
the
drying
process
with
a
view
towards
obtaining
a
saving
in
useable
work
through
a
variation
in
the
temperature
and
of
the
pressure
profile,
it
is
desirable
to
have
available
a
sample
which
facilitates
the
tracking
and
measuring
of
the
concentration
of
the
liquid.
Um
den
Trocknungsprozeß
im
Hinblick
auf
eine
Einsparung
von
nutzbarer
Arbeit
durch
Variation
der
Temperatur
und
der
Druckprofile
optimalisieren
zu
können,
ist
es
wünschenswert,
eine
Sonde
zu
Verfügung
zu
haben,
die
es
ermöglicht,
die
Konzentration
der
Flüssigkeit
messend
zu
verfolgen.
EuroPat v2
The
state
of
expansion
of
the
printing-machine
frame
can
vary
to
an
extent
relevant
to
the
printing
operation,
particularly
as
a
result
of
thermal
radiation
from
the
inflow
and
flow-off
pipes
for
intermediate
drying,
but
also
as
a
result
of
a
variation
in
the
room
temperature,
possible,
on
the
one
hand,
for
example
because
of
cold
draught
air
and,
on
the
other
hand,
because
of
thermal
radiation
in
the
machine
itself,
for
example
from
the
main
motor
of
the
bridge
drying
system,
the
roll
drives,
etc.,
or
even
because
of
adjacent
machines.
Insbesondere
durch
Wärmeabstrahlung
von
den
Zu-
und
Ablaufrohren
für
die
Zwischentrocknung,
aber
auch
durch
eine
Veränderung
der
Paumtemperatur,
denkbar
einerseits
z.B.
durch
kalte
Zugluft,
andererseits
durch
Wärmeabstrahlung
in
der
Maschine
selbst
z.B.
vom
Hauptmotor
der
Brückentrocknung,
der
Wickelantriebe
etc.
oder
auch
durch
Nachbar
maschinen,
kann
sich
der
Dehnungszustand
des
Druckmaschinengestells
druckrelevant
verändern.
EuroPat v2
On
a
single-cylinder
flexographic
printing
machine
with
an
impression
cylinder
having
a
diameter
of
approximately
2
m,
a
variation
in
frame
temperature
of
around
1°
Kelvin
has
the
effect
of
a
relative
displacement
of
the
printing
units
of
approximately
0.01
mm.
Bei
einer
Einzylinder-Flexodruckmaschine
mit
einem
Gegendruckzylinder
von
ca.
2
m
Durchmesser
wirkt
sich
die
Veränderung
der
Gestelltemperatur
um
1°
Kelvin
mit
der
relativen
Verschiebung
der
Druckwerke
um
ca.
0,01
mm
aus.
EuroPat v2
One
of
the
reasons
for
a
reduced
service
life
of
the
catalyst
is
variation
in
temperature
in
some
regions
of
the
reactor
which
can
result
in
a
local
deposition
of
ammonium
salts.
Eine
der
Ursachen
für
die
Senkung
der
Nutzungsdauer
des
Katalysators
ist
die
Entstehung
von
eine
unterschiedliche
Temperatur
aufweisenden
Katalysatorabschnitten,
was
eine
lokale
Ablagerung
von
Ammoniumsalzen
hervorrufen
kann.
EuroPat v2