Übersetzung für "Vapid" in Deutsch

Peace, love, unity, respect. That all became this vapid bro culture.
Frieden, Liebe, Einheit, Respekt, das wurde alles so schal.
OpenSubtitles v2018

You are a thousand times more real... than any of my hedge-fund friends or their vapid wives.
Du bist tausendmal wirklicher als meine Börsenkumpel oder ihre faden Frauen.
OpenSubtitles v2018

Dalia is the most vapid shallow black hole of a human being I've ever met. Oh, oh, okay.
Dalia ist das geistloseste, oberflächlichste Persönlichkeitsloch, das ich je sah.
OpenSubtitles v2018

So, no, I don't believe I'll be taking any orders from some vapid, archaic figurehead with no real power.
Ich nehme keine Befehle entgegen von einem geistlosen, vorsintflutlichen Aushängeschild ohne wirkliche Macht.
OpenSubtitles v2018

How vapid the diplomatic verbiage of the Council, compared against the great and eternal truths.
Wie schal wirkte das diplomatische Wortgeklingel des Konzils verglichen mit den großen und ewigen Wahrheiten.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe