Übersetzung für "Uvpg" in Deutsch
According
to
Section
6
UVPG,
the
following
environmental
content
must
be
included
in
an
environmental
impact
assessment:
Nach
§
6
UVPG
sind
die
folgenden
umweltrelevanten
Inhalte
in
einer
Umweltverträglichkeitsprüfung
darzustellen:
ParaCrawl v7.1
The
protected
assets
of
the
UVPG
are
thus
more
comprehensive
than
the
nature
protection
regulation
against
interventions
(see
DMP).
Die
Schutzgüter
des
UVPG
sind
daher
umfassender
als
die
der
naturschutzrechtlichen
Eingriffsregelung
(siehe
LBP).
ParaCrawl v7.1
The
Commission
does
not
claim
that
the
provisions
of
Paragraph
6(3)
and
(4)
of
the
UVPG
do
not
provide
a
correct
transposition
of
their
counterpart
in
the
Directive.
Die
Kommission
wirft
der
deutschen
Regierung
nicht
vor,
daß
durch
§
6
Absätze
3
und
4
UVPG
die
entsprechende
Richtlinienbestimmung
nicht
ordnungsgemäß
umgesetzt
werde.
EUbookshop v2
IFEU
was
commissioned
to
screen
the
environmental
impacts
of
different
projects
at
a
time
when
the
administrative
regulation
according
to
§
3c
of
the
UVPG
was
not
yet
available.
Das
IFEU
wurde
zu
einem
Zeitpunkt
mit
einem
Screening
der
Umweltauswirkungen
beauftragt,
zu
dem
die
nach
§
3c
UVPG
vorgesehene
Verwaltungsvorschrift
zur
Ausführung
des
Gesetzes
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
noch
nicht
vorlag
und
auch
ansonsten
derartige
Verfahren
kaum
durchgeführt
waren.
ParaCrawl v7.1
These
two
international
treaties
have
been
transposed
into
German
national
law
by
the
Act
on
the
Assessment
of
Environmental
Impacts
(UVPG).
Diese
beiden
internationalen
Verträge
sind
in
Deutschland
unter
anderem
im
Gesetz
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
(UVPG)
umgesetzt
worden.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
German
Environmental
Impact
Assessment
Act
(UVPG),
the
performance
of
an
environmental
impact
assessment
is
required
for
certain
projects
subject
to
determination
by
the
authority.
Auf
der
Grundlage
des
Gesetzes
über
Umweltverträglichkeitsprüfungen
(UVPG)
ist
nach
Feststellung
durch
die
Behörde
für
bestimmte
Vorhaben
die
Durchführung
einer
Umweltverträglichkeitsprüfung
erforderlich.
ParaCrawl v7.1