Übersetzung für "Unwelded" in Deutsch

Pressure compensation is preferably effected through the unwelded shoulder seams.
Der Druckausgleich erfolgt vorzugsweise durch die unverschweißten Schulternähte.
EuroPat v2

When the filter bag comprises unwelded side folds, these are folded out for determining the centroid.
Hat der Filterbeutel unverschweißte Seitenfalten, werden diese zur Ermittlung des Schwerpunkts ausgefaltet.
EuroPat v2

Preferably, two unwelded seams are provided in the shoulder region of the outer container.
Vorzugsweise sind zwei unverschweißte Nähte im Schulterbereich des Außenbehälters vorgesehen.
EuroPat v2

Two unwelded or unbonded seams are preferably provided over part of the two shoulder sections of the container.
Vorzugsweise sind zwei unverschweißte Nähte über einen Teil der beiden Schulterabschnitte des Behälters vorgesehen.
EuroPat v2

Furthermore, the still unwelded blank or panel edges tend to spread apart from one another during the welding process.
Des weiteren neigen die noch ungeschweissten Blechkanten während des Schweissvorganges dazu, sich auseinanderzuspreizen.
EuroPat v2

This dependence is compared with that of the unwelded sample or the sample welded conventionally with a straight line.
Verglichen wird diese Abhängigkeit mit der der ungeschweißten bzw. mit einer konventionell geradlinig geschweißten Probe.
EuroPat v2

When the above indicated features of the welded joint of the invention are employed, no longitudinally-continuous unwelded areas or seams can occur, and it is therefore possible to use the apparatus even with large diameter pipe and with pipes having rather larger diameter tolerances.
Durch die kennzeichnenden Merkmale der erfindungsgemässen Schweissverbindung können keine in Längsrichtung durchgehenden nicht geschweisste Bereiche bzw. Fugen entstehen, wodurch deren Verwendung auch bei grösseren Rohrdurchmessern und bei Rohren mit grösseren Durchmessertoleranzen ermöglicht wird.
EuroPat v2

Briefly, the invention may be described as an improvement in the making of an endless metallic press band having an embossing pattern thereon particularly for use in double band presses for manufacture of laminates having textured surfaces, said endless band being formed with a transverse weld seam, the improvement comprising that the endless press band consists essentially of a metal alloy which can be precipitation hardened or altered in its crystal structure by heat or radiation treatment and that after hardening or after treatment the metal structure at the weld seam is identical with the unwelded base material to the extent that no hardness and crystal structure differences which might impair the textured depth will result when texturing the surface by knurling, etching or mechanical engraving.
Die Lösung dieser Aufgabe wird durch die technische Lehre vermittelt, dass das Material für das Endlosband aus einer ausscheidungshärtbaren oder durch Wärme- oder Strahlenbehandlung in ihrem Kristallgefüge veränderlichen Metall-Legierung besteht, dass nach dem Aushärten oder Nachbehandeln die Metallstruktur an der Schweissnaht so weit identisch ist mit dem ungeschweissten Grundmaterial, dass beim Strukturieren der Oberfläche durch Molettieren, Ätzen oder mechanisches Gravieren keine die Strukturtiefe beeinträchtigenden Härte- und Kristallgefügeunterschiede resultieren.
EuroPat v2

The wall of the outer container contains pressure compensating openings which can e.g. be formed by unwelded shoulder seams of the outer container or by the measure that a chip of the outer container is cut away at a flat angle on a convex section, with the inner bag being not damaged upon impingement of the knife on said bag, but being pressed away inwards.
Die Wand des Außenbehälters enthält Druckausgleichsöffnungen, die beispielsweise durch unverschweißte Schulternähte des Außenbehälters oder dadurch ausgebildet sein können, daß ein Span des Außenbehälters an einem konvexen Abschnitt flach weggeschnitten ist, wobei beim Auftreffen des Messers auf den Innenbeutel der letztere nicht beschädigt, sondern nach innen weggedrückt wird.
EuroPat v2

During insertion of the blowing and calibrating tool 7 into the unwelded region of the end of the preform 4a at the lower neck-side, first the inflation air flowing in through the blowing needle 26 takes effect, and, when the mould halves 1,1' move together, finishes the blow moulding of the preform, which already largely fills the mould cavity.
Beim Einfahren des Blas- und Kalibrierwerkzeuges 7 in den nicht verschweißten Bereich des unteren halsseitigen Endes des Vorformlings 4a kommt also zuerst die durch die Blasnadel 26 einströmende Blasluft zur Wirkung, die den vorgeblasenen und beim Zusammenfahren der Formhälften 1,1' bereits weitgehend das Formnest 2,2' ausfüllenden Vorformling fertig aufbläst.
EuroPat v2

During the moving-apart of the electrodes and the connected hardening of the weld, vibrations occur again which clearly differ from the preceding signals of the unwelded parts.
Beim Auseinanderfahren der Elektroden und dem damit verbundenen Aushärten der Schweißstelle treten wiederum Vibrationen auf, die sich von den vorhergehenden Signalen der unverschweißten Teile deutlich unterscheiden.
EuroPat v2

As stated, the container of the invention is preferably shaped in the form of a bottle, the shoulder section passing into a container neck so that the unwelded seams of the shoulder portion are continued in the neck portion up to the opening thereof.
Wie gesagt, hat der erfindungsgemäße Behälter vorzugsweise eine Flaschenform, wobei der Schulterabschnitt in einen Behälterhals übergeht, so daß sich die unverschweißten Nähte des Schulterbereichs in dem Halsbereich bis zu dessen Öffnung fortsetzen.
EuroPat v2

If these unwelded seams are large enough, a permanent pressure compensation can be accomplished by said seams between inner bag and outer bag, so that no other measures are required.
Wenn diese unverschweißten Nähte groß genug sind, kann durch diese ein permanenter Druckausgleich zwischen Innen- und Außenbeutel erfolgen, so daß keine weiteren Maßnahmen hierzu erforderlich sind.
EuroPat v2

Accordingly, the end-face cross-section of the tower block in the region of the accumulations of material serving as a weld connection for the tube sections approximately corresponds to the cross-section of the tower packing block in the unwelded areas of the tube sections following the accumulations of material.
Demnach entspricht der stirnseitige Querschnitt des Füllkörperblocks im Bereich der zur Schweißverbindung der Rohrabschnitte dienenden Materialanhäufungen etwa dem Querschnitt des Füllkörperblocks in den an die Materialanhäufungen anschließenden, unverschweißten Bereichen der Rohrabschnitte.
EuroPat v2

The problem is further solved in that the frog comprises unwelded frog sections, and in that on the one hand said frog sections and on the other hand the liners arranged on both sides thereof holding apart the associated guard rails positively engage with one another by profiling provided in the longitudinal direction of the frog, said profiling comprising a serration formed by teeth extending from surfaces of the frog sections and the liners in contact with one another and being in play-free contact with their tooth flanks.
Ferner wird die Aufgabe dadurch gelöst, daß das Herzstück aus unverschweißten Herzstückabschnitten besteht, die einerseits und die zu dessen beiden Seiten angeordneten und die zugeordneten Flügelschienen beabstandenden Futterstücke andererseits mit über jeweils in Längsrichtung des Herzstücks verlaufender Profilierung formschlüssig ineinandergreifen, wobei die Profilierung aus einer durch von aufeinanderliegenden Flächen der Herzstückabschnitte bzw. Herzstückabschnitte und der Futterstücke ausgehende Zähne gebildeten Verzahnung besteht, die mit ihren Zahnflanken spielfrei aneinanderliegen.
EuroPat v2

Furthermore, on its shoulder section the outer container has at least one unwelded seam defined by opposite wall sections of the outer container which are not bonded or welded to each other whereas the inner bag is tightly closed in this area by weld seams so that air can here enter into the space between the outer container and the inner container.
Der Außenbehälter hat ferner an seinem Schulterabschnitt wenigstens eine unverschweißte Naht, die durch gegenüberliegende, nicht miteinander verschweißte Wandabschnitte des Außenbehälters begrenzt ist, während der Innenbeutel in diesem Bereich durch Schweißnähte dicht verschlossen ist, so daß hier Luft in den Zwischenraum zwischen dem Außenbehälter und dem Innenbehälter eintreten kann.
EuroPat v2

The unwelded seams on the shoulder section of the outer container can be formed by giving the two-layered tubular preform, from which the container of the invention is blown, a diameter which is greater than that of the container opening or optionally greater than the neck of the container, so that, when the blow mold is closed, the tubular preform is squeezed off in the shoulder area for removing excess material.
Die unverschweißten Nähte an dem Schulterabschnitt des Außenbehälters können dadurch ausgebildet werden, daß der zweischichtige, schlauchförmige Vorformling, aus dem der erfindungsgemäße Behälter geblasen wird, einen größeren Durchmesser hat als die Behälteröffnung bzw. gegebenenfalls als der Hals des Behälters, so daß im Schulterbereich der schlauchförmige Vorformling beim Schließen der Blasform zur Beseitigung des Überschußmaterials abgequetscht wird.
EuroPat v2