Übersetzung für "Unventilated" in Deutsch
Rather
the
system
remains
externally
unventilated
during
the
refilling
operation.
Vielmehr
bleibt
das
System
während
des
Nachfüllvorgangs
nach
außen
unbelüftet.
EuroPat v2
The
radiation
exchange
in
unventilated
cavities
is
correctly
modeled
physically
(radiosity
method).
Der
Strahlungsaustausch
in
unbelüfteten
Lufthohlräumen
wird
physikalisch
korrekt
modelliert
(Radiositätsverfahren).
ParaCrawl v7.1
However,
experts
do
not
recommend
to
install
these
devices
in
unventilated
areas.
Doch
Experten
nicht
über
diese
Geräte
in
unbelüfteten
Bereichen
zu
installieren
empfehlen.
ParaCrawl v7.1
Sanitary
fixtures
of
this
type,
for
example,
of
ventilated
and
unventilated
jet
regulators,
are
known.
Derartige
sanitäre
Einbauteile
sind
beispielsweise
von
belüfteten
und
unbelüfteten
Strahlreglern
bekannt.
EuroPat v2
The
exhaust
gases
in
unventilated
areas
could
lead
to
poisoning
.
Die
Abgase
könnten
in
nicht
belüfteten
Räumen
zu
Vergiftungen
führen.
CCAligned v1
They
are
therefore
particularly
suited
for
the
quick
heating
of
closed,
unventilated
interior
spaces.
Deshalb
taugen
sie
besonders
gut
zur
schnellen
Erwärmung
geschlossener,
unbelüfteter
Innenräume.
ParaCrawl v7.1
They
are
therefore
particularly
suited
for
quickly
heating
closed,
unventilated
interior
spaces.
Deshalb
taugen
sie
besonders
gut
zur
schnellen
Erwärmung
geschlossener,
unbelüfteter
Innenräume.
ParaCrawl v7.1
In
addition
the
nozzle
ring
can
contain
individual
unventilated
segments
between
ventilated
and
adjustable
segments.
Der
Düsenring
kann
ferner
zwischen
belüfteten
und
verstellbaren
Segmenten
auch
einzelne
nicht
belüftete
Segmente
enthalten.
EuroPat v2
10-15%
extra
needs
to
be
added
for
unventilated
lights.
Wenn
die
Lampen
nicht
belüftet
sind,
müssen
10-15%
zusätzlich
addiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Thai
children
toil
in
unventilated
factories,
working
with
glass
heated
to
1,500
degrees
Celsius.
Thailändische
Kinder
schuften
in
Fabriken
ohne
Belüftung
und
arbeiten
dort
mit
Glas,
das
auf
1,500
Grad
Celsius
erhitzt
wird.
News-Commentary v14
Places
which
are
not
ventilated,
e.g.
unventilated
below
ground
level
areas
such
as
trenches,
conduits
and
shafts,
are
particularly
prone
to
the
presence
of
flammable
substances
or
mixtures.
Mit
dem
Vorhandensein
von
brennbaren
Stoffen
oder
Gemischen
ist
insbesondere
in
Bereichen
zu
rechnen,
die
von
der
Lüftung
nicht
erfasst
sind,
z.
B.
unbelüftete
tief
liegende
Bereiche,
wie
Gruben,
Kanäle
und
Schächte.
TildeMODEL v2018
Risk
of
death
from
overheating
after
ecstasy
use
is
potentiated
by
unventilated
conditions,
lack
of
access
to
water,
failure
to
ensure
chill-out
periods
and
areas,
and
inadequate
first-aid
provision.
Die
Gefahr,
daß
die
auf
den
EcstasyKonsum
folgende
Überhitzung
zum
Tod
führt,
wird
durch
fehlende
Belüftung,
ein
fehlendes
Wasserangebot,
fehlende
ChilloutPhasen
und
Bereiche
sowie
unzulängliche
ErsteHilfeMaßnahmen
verstärkt.
EUbookshop v2
In
this
hospital
in
South
Africa,
patients
that
came
in
with,
say,
a
broken
leg,
to
wait
in
this
unventilated
hallway,
walked
out
with
a
multidrug-resistant
strand
of
tuberculosis.
In
diese
Klinik
in
Südafrika
kamen
Patienten
etwa
mit
einem
gebrochen
Bein,
warteten
in
diesem
unbelüfteten
Flur
und
gingen
wieder
mit
einem
multiresistenten
Tuberkulose-Keim.
TED2020 v1
As
such
plates
have
a
very
low
thermal
mass
and
are
scarcely
conductive
with
respect
to
metallic
materials,
e.g.
steel,
the
temperature
sensor
for
such
protection
must
be
positioned
in
such
a
way
that
heat
transfer
thereto
takes
place
by
direct
radiation,
back
radiation
and/or
a
fluid
or
air
in
a
substantially
tightly
closed
or
unventilated
area,
through
which
the
thermal
radiation
is
directed
towards
the
shield.
Da
solche
Platten
gegenüber
metallischen
Werkstoffen,
z.B.
Stahl,
thermisch
sehr
massearm
und
kaum
leitfähig
sind,
ist
der
Temperaturfühler
für
diesen
Schutz
so
anzuordnen,
daß
zu
ihm
der
Wärmeübergang
durch
Direktstrahlung,
Rückstrahlung
und/oder
ein
Fluid
bzw.
Luft
in
einem
im
wesentlichen
dicht
geschlossenen
bzw.
nicht
belüfteten
Raum
erfolgt,
durch
welchen
die
thermische
Strahlung
zur
Abschirmung
gerichtet
ist.
EuroPat v2
In
exhaustive
tests
on
which
the
invention
is
based
it
was
shown
that
the
zone
of
the
thrust
grating
cooler
lying
below
the
material
discharge
region
of
the
rotary
kiln
must
for
this
purpose
have
more
stationary
grating
plates
and
more
unventilated
grating
plates
per
unit
area
than
the
laterally
adjacent
zones
of
the
material
receiving
end
and
the
other
regions
of
the
cooler.
Bei
den
der
Erfindung
zugrundeliegenden
eingehenden
Versuchen
hat
sich
herausgestellt,
daß
die
unterhalb
des
Drehrohrofen-Gutaustragsbereiches
liegende
Zone
des
Schubrostkühlers
zu
diesem
Zweck
pro
Flächeneinheit
mehr
feststehende
und
mehr
unbelüftete
Rostplatten
als
die
seitlich
angrenzenden
Zonen
des
Gutaufgabeendes
und
der
übrige
Bereich
des
Kühlers
aufweisen
muß.
EuroPat v2
The
percentage
increase
in
the
number
of
unventilated
grating
plates
below
the
material
discharge
region
of
the
rotary
kiln
assists
the
formation
of
the
material
distribution
cone
and
thus
the
formation
and
maintenance
of
inclined
distribution
surfaces
which
guide
the
newly
arriving
material
to
the
laterally
adjacent
zones
of
the
material
receiving
end
and
to
the
next
region
of
the
cooler
in
the
longitudinal
direction.
Die
prozentuale
Vergrößerung
der
Anzahl
unbelüfteter
Rostplatten
unterhalb
des
Drehrohrofen-Gutaustragsbereiches
unterstützt
die
Bildung
des
Schüttkegels
und
damit
die
Bildung
und
Aufrechterhaltung
von
schrägen
Verteilerflächen,
die
das
neu
auftreffende
Gut
zu
den
seitlich
angrenzenden
Zonen
des
Gutaufgabeendes
und
zu
dem
in
Längsrichtung
anschließenden
Bereich
des
Kühlers
leiten.
EuroPat v2
By
contrast,
in
the
laterally
adjacent
zones
19',
20'
of
the
material
delivery
end
of
the
grate
cooler,
with
36
plates
each,
26
plates
(72%)
are
stationary
and
15
grating
plates
(42%)
are
unventilated.
In
den
seitlich
angrenzenden
Zonen
19',
20'
des
Gutaufgabeendes
des
Rostkühlers
rit
insgesamt
je
36
Platten
sind
demgegenüber
26
fest
angeordnete
Platten(72
%)
und
15
unbelüftete
Rostplatten
(42
%)
vorhanden.
EuroPat v2
However,
it
is
essential
on
the
one
hand
that,
in
the
central
zone
lying
below
the
material
discharge
region
of
the
rotary
kiln,
there
are
more
stationary
grating
plates
and
more
unventilated
grating
plates
than
in
the
laterally
adjacent
zones
and
in
the
remaining
region
of
the
cooler
(so
that
the
desired
distribution
cone
builds
up),
and
on
the
other
hand
by
arrangement
of
a
certain
number
of
movable
and
possibly
ventilated
grating
plates
a
sufficient
movement
of
this
distribution
cone
is
achieved
in
order
to
produce
an
even
distribution
and
prevent
the
snowman
effect.
Wesentlich
ist
jedoch,
daß
sich
einerseits
in
der
unterhalb
des
Drehrohrofen-Gutaustragsbereiches
liegenden
mittleren
Zone
mehr
feststehende
und
mehr
unbelüftete
Rostplatten
als
in
den
seitlich
angrenzenden
Zonen
und
im
übrigen
Bereich
des
Kühlers
befinden
(damit
sich
der
erwünschte
Schüttkegel
aufbaut)
und
daß
andererseits
durch
Anordnung
einer
gewissen
Zahl
von
beweglichen
und
eventuell
belüfteten
Rostplatten
eine
ausreichende
Bewegung
dieses
Schütt
kegels
zur
Erzeugung
einer
gleichmäßigen
Verteilung
und
zur
Vermeidung
des
snowman-Effektes
erreicht
wird.
EuroPat v2
A
total
of
ten
grating
plates
are
provided
in
the
zone
18,
and
of
these
eight
grating
plates
(80%)
are
stationary
and
all
are
unventilated.
Man
erkennt
nun,
daß
in
der
Zone
18
von
insgesamt
zehn
Rostplatten
acht
Rostplatten
(80
%)
fest
angeordnet
sind
und
daß
alle
Rostplatten
der
Zone
18
unbelüftet
sind.
EuroPat v2
In
the
zone
18
over
which
the
desired
material
distribution
cone
is
formed,
there
are
more
stationary
grating
plates
and
more
unventilated
grating
plates
per
unit
area
than
in
the
laterally
adjacent
zones
19,
20
and
in
the
remaining
region
of
the
cooler.
In
der
Zone
18,über
der
sich
der
erwünschte
Schüttkegel
des
Gutes
aufbaut,sind
somit
pro
Flächeneinheit
mehr
feststehende
und
mehr
unbelüftete
Rostplatten
vorhanden
als
in
den
seitlich
angrenzenden
Zonen
19,
20
und
im
übrigen
Bereich
des
Kühlers.
EuroPat v2
A
construction
is
for
example
conceivable
having
eight
ventilated
and
adjustable
segments
and
four
unventilated
segments
alternating
between
them.
Denkbar
ist
beispielsweise
eine
Ausführung
mit
acht
belüfteten,
verstellbaren
Segmenten
und
vier
dazwischen
angeordneten,
nicht
belüfteten
Segmenten.
EuroPat v2