Übersetzung für "Unventilated" in Deutsch

Rather the system remains externally unventilated during the refilling operation.
Vielmehr bleibt das System während des Nachfüllvorgangs nach außen unbelüftet.
EuroPat v2

The radiation exchange in unventilated cavities is correctly modeled physically (radiosity method).
Der Strahlungsaustausch in unbelüfteten Lufthohlräumen wird physikalisch korrekt modelliert (Radiositätsverfahren).
ParaCrawl v7.1

However, experts do not recommend to install these devices in unventilated areas.
Doch Experten nicht über diese Geräte in unbelüfteten Bereichen zu installieren empfehlen.
ParaCrawl v7.1

Sanitary fixtures of this type, for example, of ventilated and unventilated jet regulators, are known.
Derartige sanitäre Einbauteile sind beispielsweise von belüfteten und unbelüfteten Strahlreglern bekannt.
EuroPat v2

The exhaust gases in unventilated areas could lead to poisoning .
Die Abgase könnten in nicht belüfteten Räumen zu Vergiftungen führen.
CCAligned v1

They are therefore particularly suited for the quick heating of closed, unventilated interior spaces.
Deshalb taugen sie besonders gut zur schnellen Erwärmung geschlossener, unbelüfteter Innenräume.
ParaCrawl v7.1

They are therefore particularly suited for quickly heating closed, unventilated interior spaces.
Deshalb taugen sie besonders gut zur schnellen Erwärmung geschlossener, unbelüfteter Innenräume.
ParaCrawl v7.1

In addition the nozzle ring can contain individual unventilated segments between ventilated and adjustable segments.
Der Düsenring kann ferner zwischen belüfteten und verstellbaren Segmenten auch einzelne nicht belüftete Segmente enthalten.
EuroPat v2

10-15% extra needs to be added for unventilated lights.
Wenn die Lampen nicht belüftet sind, müssen 10-15% zusätzlich addiert werden.
ParaCrawl v7.1

Thai children toil in unventilated factories, working with glass heated to 1,500 degrees Celsius.
Thailändische Kinder schuften in Fabriken ohne Belüftung und arbeiten dort mit Glas, das auf 1,500 Grad Celsius erhitzt wird.
News-Commentary v14

Places which are not ventilated, e.g. unventilated below ground level areas such as trenches, conduits and shafts, are particularly prone to the presence of flammable substances or mixtures.
Mit dem Vorhandensein von brennbaren Stoffen oder Gemischen ist insbesondere in Bereichen zu rechnen, die von der Lüftung nicht erfasst sind, z. B. unbelüftete tief liegende Bereiche, wie Gruben, Kanäle und Schächte.
TildeMODEL v2018

Risk of death from over­heating after ecstasy use is potentiated by unventilated conditions, lack of access to water, failure to ensure chill-out periods and areas, and inadequate first-aid provision.
Die Gefahr, daß die auf den Ecstasy­Konsum folgende Überhitzung zum Tod führt, wird durch fehlende Belüftung, ein fehlendes Wasserangebot, fehlende Chill­out­Phasen und ­Bereiche sowie unzulängliche Erste­Hilfe­Maßnahmen verstärkt.
EUbookshop v2

In this hospital in South Africa, patients that came in with, say, a broken leg, to wait in this unventilated hallway, walked out with a multidrug-resistant strand of tuberculosis.
In diese Klinik in Südafrika kamen Patienten etwa mit einem gebrochen Bein, warteten in diesem unbelüfteten Flur und gingen wieder mit einem multiresistenten Tuberkulose-Keim.
TED2020 v1

As such plates have a very low thermal mass and are scarcely conductive with respect to metallic materials, e.g. steel, the temperature sensor for such protection must be positioned in such a way that heat transfer thereto takes place by direct radiation, back radiation and/or a fluid or air in a substantially tightly closed or unventilated area, through which the thermal radiation is directed towards the shield.
Da solche Platten gegenüber metallischen Werkstoffen, z.B. Stahl, thermisch sehr massearm und kaum leitfähig sind, ist der Temperaturfühler für diesen Schutz so anzuordnen, daß zu ihm der Wärmeübergang durch Direktstrahlung, Rückstrahlung und/oder ein Fluid bzw. Luft in einem im wesentlichen dicht geschlossenen bzw. nicht belüfteten Raum erfolgt, durch welchen die thermische Strahlung zur Abschirmung gerichtet ist.
EuroPat v2

In exhaustive tests on which the invention is based it was shown that the zone of the thrust grating cooler lying below the material discharge region of the rotary kiln must for this purpose have more stationary grating plates and more unventilated grating plates per unit area than the laterally adjacent zones of the material receiving end and the other regions of the cooler.
Bei den der Erfindung zugrundeliegenden eingehenden Versuchen hat sich herausgestellt, daß die unterhalb des Drehrohrofen-Gutaustragsbereiches liegende Zone des Schubrostkühlers zu diesem Zweck pro Flächeneinheit mehr feststehende und mehr unbelüftete Rostplatten als die seitlich angrenzenden Zonen des Gutaufgabeendes und der übrige Bereich des Kühlers aufweisen muß.
EuroPat v2

The percentage increase in the number of unventilated grating plates below the material discharge region of the rotary kiln assists the formation of the material distribution cone and thus the formation and maintenance of inclined distribution surfaces which guide the newly arriving material to the laterally adjacent zones of the material receiving end and to the next region of the cooler in the longitudinal direction.
Die prozentuale Vergrößerung der Anzahl unbelüfteter Rostplatten unterhalb des Drehrohrofen-Gutaustragsbereiches unterstützt die Bildung des Schüttkegels und damit die Bildung und Aufrechterhaltung von schrägen Verteilerflächen, die das neu auftreffende Gut zu den seitlich angrenzenden Zonen des Gutaufgabeendes und zu dem in Längsrichtung anschließenden Bereich des Kühlers leiten.
EuroPat v2

By contrast, in the laterally adjacent zones 19', 20' of the material delivery end of the grate cooler, with 36 plates each, 26 plates (72%) are stationary and 15 grating plates (42%) are unventilated.
In den seitlich angrenzenden Zonen 19', 20' des Gutaufgabeendes des Rostkühlers rit insgesamt je 36 Platten sind demgegenüber 26 fest angeordnete Platten(72 %) und 15 unbelüftete Rostplatten (42 %) vorhanden.
EuroPat v2

However, it is essential on the one hand that, in the central zone lying below the material discharge region of the rotary kiln, there are more stationary grating plates and more unventilated grating plates than in the laterally adjacent zones and in the remaining region of the cooler (so that the desired distribution cone builds up), and on the other hand by arrangement of a certain number of movable and possibly ventilated grating plates a sufficient movement of this distribution cone is achieved in order to produce an even distribution and prevent the snowman effect.
Wesentlich ist jedoch, daß sich einerseits in der unterhalb des Drehrohrofen-Gutaustragsbereiches liegenden mittleren Zone mehr feststehende und mehr unbelüftete Rostplatten als in den seitlich angrenzenden Zonen und im übrigen Bereich des Kühlers befinden (damit sich der erwünschte Schüttkegel aufbaut) und daß andererseits durch Anordnung einer gewissen Zahl von beweglichen und eventuell belüfteten Rostplatten eine ausreichende Bewegung dieses Schütt kegels zur Erzeugung einer gleichmäßigen Verteilung und zur Vermeidung des snowman-Effektes erreicht wird.
EuroPat v2

A total of ten grating plates are provided in the zone 18, and of these eight grating plates (80%) are stationary and all are unventilated.
Man erkennt nun, daß in der Zone 18 von insgesamt zehn Rostplatten acht Rostplatten (80 %) fest angeordnet sind und daß alle Rostplatten der Zone 18 unbelüftet sind.
EuroPat v2

In the zone 18 over which the desired material distribution cone is formed, there are more stationary grating plates and more unventilated grating plates per unit area than in the laterally adjacent zones 19, 20 and in the remaining region of the cooler.
In der Zone 18,über der sich der erwünschte Schüttkegel des Gutes aufbaut,sind somit pro Flächeneinheit mehr feststehende und mehr unbelüftete Rostplatten vorhanden als in den seitlich angrenzenden Zonen 19, 20 und im übrigen Bereich des Kühlers.
EuroPat v2

A construction is for example conceivable having eight ventilated and adjustable segments and four unventilated segments alternating between them.
Denkbar ist beispielsweise eine Ausführung mit acht belüfteten, verstellbaren Segmenten und vier dazwischen angeordneten, nicht belüfteten Segmenten.
EuroPat v2