Übersetzung für "Untargeted" in Deutsch
Having
100,000
untargeted
visitors
to
your
site
is
simply
a
waste
of
bandwidth.
Nachdem
100,000
ungezielte
Besucher
auf
Ihre
Website
ist
einfach
eine
Verschwendung
von
Bandbreite.
ParaCrawl v7.1
Clocking
untargeted,
random
work
for
10,000
hours
is
useless
busy
work.
Taktung
ungezielte,
Zufalls
Arbeit
für
10.000
Stunden
ist
nutzlos
Arbeit
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
The
air
supply
to
the
fuel
emerging
from
a
fuel
passage
takes
place
in
an
untargeted
manner
via
air
passages
and
air
chambers.
Die
Luftzufuhr
zu
dem
aus
einem
Brennstoffkanal
austretenden
Brennstoff
erfolgt
ungezielt
über
Luftkanäle
und
Luftkammern.
EuroPat v2
One
of
the
most
exploited
vulnerabilities
that
happen
in
an
untargeted
manner
are
passwords.
Eine
der
meist
verbreiteten
Schwachstellen,
die
im
Internet
auf
ungezielte
Art
verwendet
werden
sind
Passwörter.
ParaCrawl v7.1
Regulation
(EC)
No
1726/2000
could,
however,
be
interpreted
as
excluding
untargeted
budget
support.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1726/2000
könnte
jedoch
so
ausgelegt
werden,
als
seien
nicht
gezielte
Budgethilfen
ausgeschlossen.
DGT v2019
Generous
but
targeted
and
performance-oriented
social
transfers,
conditional
on
participation
in
health
and
basic
education
programs,
will
have
to
replace
the
old,
largely
untargeted
subsidies.
Großzügige,
aber
ziel-
und
leistungsorientierte
soziale
Transferleistungen,
die
an
die
Beteiligung
an
Gesundheits-
und
Grundbildungsprogrammen
geknüpft
sind,
müssen
die
alten,
größtenteils
nicht
zielgerichteten
staatlichen
Zuschüsse
ersetzen.
News-Commentary v14
Section
2.1.2
reports
on
policy
measures
implemented
by
Member
States
in
these
areas,
including
untargeted
hiring
subsidies
(subsidies
targeted
at
specific
disadvantaged
groups
are
presented
in
Section
2.2.2).
In
Abschnitt
2.1.2
werden
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
in
diesen
Bereichen
dargestellt,
einschließlich
nicht
gezielter
Einstellungsbeihilfen
(auf
benachteiligte
Gruppen
ausgerichtete
Einstellungsbeihilfen
werden
in
Abschnitt
2.2.2
behandelt).
TildeMODEL v2018
However,
some
countries
also
introduced
(or
plan
to
introduce)
untargeted
hiring
subsidies,
i.e.
without
specific
eligibility
conditions,
usually
with
the
aim
of
promoting
open-ended
employment.
Einige
Länder
führten
auch
nicht
gezielte
Einstellungsbeihilfen,
d.
h.
solche,
die
nicht
an
besondere
Bedingungen
geknüpft
sind,
ein
(oder
planen
dies),
normalerweise
mit
dem
Ziel,
unbefristete
Arbeitsverhältnisse
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
In
this
position,
closed
for
the
travel
of
the
car
33,
the
entraining
parallelogram
linkage
1
moves
through
the
door
opening
zone
of
an
untargeted
floor
without
contact
between
the
fixed
coupling
roller
44
and
the
movable
coupling
roller
45
of
the
shaft
door
43.
Bei
dieser
für
die
Fahrt
der
Kabine
33
geschlossenen
Stellung
des
Mitnehmerparallelogramms
1
fährt
das
Mitnehmerparalleogramm
1
im
Bereich
einer
nicht
angesteuerten
Etage
ohne
Berührung
zwischen
der
festen
Kupplungsrolle
44
und
der
beweglichen
Kupplungsrolle
45
der
Schachttür
43
hindurch.
EuroPat v2
The
generation
of
the
activated,
e.g.
radical
groups
which
effect
the
starting
point
of
the
grafting
takes
place
in
these
grafting
processes
in
an
untargeted
fashion,
that
is,
the
grafting
does
not
take
place
exclusively,
on
a
certain
grouping
of
the
chain
of
the
base
polymer,
such
as
e.g.
on
the
nitrogen
atom,
but
rather
on
all
positions
of
the
polymer
chain
which
can
be
activated
by
means
of
high-energy
radiation,
e.g.
also
on
methylene
groups.
Die
Erzeugung
der
den
Ausgangspunkt
der
Pfropfung
bewirkenden
aktivierten,
beispielsweise
radikalischen
Gruppen
erfolgt
bei
diesen
Pfropfverfahren
ungezielt,
d.h.
die
Pfropfung
erfolgt
nicht
ausschließlich
am
einer
bestimmten
Gruppierung
der
Kette
des
Basispolymeren,
wie
z.B.
am
Stickstoffatom,
sondern
an
sämtlichen
durch
hochenergetische
Strahlung
aktivierbaren
Stellen
der
Polymerkette,
z.B.
auch
an
Methylengruppen.
EuroPat v2
The
generation
of
the
activated,
e.g.
radical
groups
which
effect
the
starting
point
of
the
grafting
takes
place
in
these
grafting
processes
in
an
untargeted
fashion,
that
is,
the
grafting
does
not
take
place
exclusively
at
a
certain
grouping
of
the
chain
of
the
base
polymer,
such
as
e.g.
on
the
nitrogen
atom,
but
rather
on
all
positions
of
the
polymer
chain
which
can
be
activated
by
means
of
high-energy
radiation,
e.g.
also
on
methylene
groups.
Die
Erzeugung
der
den
Ausgangspunkt
der
Pfropfung
bewirkenden
aktivierten,
beispielsweise
radikalischen
Gruppen
erfolgt
bei
diesen
Pfropfverfahren
ungezielt,
d.h.
die
Pfropfung
erfolgt
nicht
ausschließlich
am
einer
bestimmten
Gruppierung
der
Kette
des
Basispolymeren,
wie
z.B.
am
Stickstoffatom,
sonderen
and
sämtlichen
durch
hochenergelische
Strahlung
aktivierbaren
Stellen
der
Polymerkette,
z.B.
auch
an
Methylengruppen.
EuroPat v2