Übersetzung für "Untalented" in Deutsch

I was a very untalented actress.
Ich war eine sehr unbegabte Schauspielerin.
OpenSubtitles v2018

It's not my fault he's untalented.
Ist doch nicht meine Schuld, wenn er kein Talent hat!
OpenSubtitles v2018

I always suspected he was... uniquely untalented.
Ich habe immer den Verdacht gehabt, er wäre einzigartig untalentiert.
OpenSubtitles v2018

Her skills aside, there are also some other actors, who aren't that untalented.
Von ihrem Talent abgesehen, sind auch die anderen Darsteller nicht unbegabt.
ParaCrawl v7.1

On his death in 1861, Abba Bagido was succeeded by his "untalented and fanatic Muslim son", who hastened the kingdom's decline.
Nach dem Tod von Abba Bagido 1861 folgte dessen untalentierter Sohn auf den Thron.
Wikipedia v1.0

Oh, rich and untalented pupils, I'm afraid but I gave in and I've been teaching.
Reiche Schüler ohne Talent, fürchte ich, aber ich habe nachgegeben und Unterricht gegeben.
OpenSubtitles v2018

Susan, Jon's girlfriend, is a dancer who teaches ballet to “wealthy and untalented children.”
Seine Freundin Susan ist Tänzerin und unterrichtet „reiche und unbegabte Kinder“ in Ballet.
WikiMatrix v1

An untalented street artist desperately tries to sell her terrible paintings – with unexpected consequences.
Eine untalentierte Strassenkünstlerin versucht ihre schreckliche Kunst an den Mann zu bringen – mit ungeahnten Folgen.
CCAligned v1

Have you always been convinced that you are a relatively uncreative and untalented person?
War man vielleicht immer davon überzeugt ein relativ unkreativer und untalentierter Mensch zu sein?
ParaCrawl v7.1

Instead, Don Houghton, a completely untalented guy, was asked to take care of the plot.
Stattdessen beauftragte man Don Houghton, einen reichlich untalentierten Burschen, für eines zu sorgen.
ParaCrawl v7.1

And before the Baudelaire orphans were placed under the care of a terrible actor with a mysterious tattoo of an eye on his ankle, who made the Baudelaires sleep in an awful room, do a series of difficult and irritating chores, and cook dinner for his disreputable and largely untalented theater troupe, resulting in an act of violence that ought not to be shown on-screen.
Und bevor sie in die Obhut eines grauenvollen Schauspielers mit einem Augen-Tattoo am Knöchel kamen, der die Baudelaires in ein schreckliches Zimmer steckte, ihnen schwierige und lästige Aufgaben zuteilte und sie für seine schäbige, untalentierte Theatertruppe kochen ließ,
OpenSubtitles v2018

There are too many talented people who are willing to work hard, and a butt load of morons who are untalented who are more than willing to surpass you.
Es gibt zu viele talentierte Leute, die bereit sind, hart zu arbeiten, und einen Haufen Idioten, die kein Talent haben, aber bereit sind, dich zu überrunden.
OpenSubtitles v2018

Well, the truth is you're untalented and pathetic and blaming other people because you don't have the skills or the fortitude or anything else to make it in your chosen field.
Nun, die Wahrheit ist, dass Sie untalentiert und erbärmlich sind und anderen die Schuld dafür geben, weil Sie nicht die Fähigkeiten oder die Stärke besitzen, oder alles Sonstige, um es in Ihrem Gebiet zu schaffen.
OpenSubtitles v2018

That I'm untalented and pathetic and don't have the skills or the fortitude or anything else it takes to make it in my chosen field.
Dass ich untalentiert und erbärmlich bin und nicht die Fähigkeiten oder die Stärke besitze, oder alles Sonstige, um es in meinem Gebiet zu schaffen.
OpenSubtitles v2018

If I'm ever casting anything about an insecure, overweight, untalented gay guy whose much hotter much younger boyfriend is about to leave him for his ex,
Falls ich jemals eine unsicheren, übergewichtigen, untalentierten Typ brauche dessen viel geilerer, viel jüngerer Freund dabei ist ihn für seinen Ex zu verlassen,
OpenSubtitles v2018

It's only opportunistic ones from other fields say, TV comedy writing last stop of the untalented who turn into liars.
Nur Opportunisten aus anderen Berufen, wie Komödien-Schreiber - die letzte Bastion der Untalentierten - sind Lügner.
OpenSubtitles v2018