Übersetzung für "Untackled" in Deutsch
If
the
Parlia
ment
does
not
concede
this,
I
see
little
business
being
conducted
in
this
Parliament,
for
it
is
only
natural
in
the
circumstances
that
the
non-aligned
Members
will
make
use
of
the
Rules
of
Procedure
to
delay
the
order
of
business
at
any
stage
in
the
proceedings
in
order
to
put
their
particular
message
across,
and
the
real
work
of
this
Parliament
will
remain
untackled.
Es
handelt
sich
jetzt
darum,
dieses
System
nicht
nur
theoretisch
einzuführen,
sondern
hierfür
eine
Regelung
in
dem
Sinne
festzulegen,
daß
zumindest
kurzfristig
das
System
der
elektronischen
Abstimmung
—
welches
hin
sichtlich
der
dadurch
gewährleisteten
Präzision
das
modernste
und
schnellste
ist
—
das
normale
Abstimmungssystem
in
diesem
Parlament
wird.
EUbookshop v2
As
a
consequence,
progress
was
for
some
time
only
made
at
tbe
margins,
with
many
fundamental
issues
remaining
untackled.
Des
halb
wurden
Erfolge
zeitweise
nur
am
Rande
erzielt,
während
viele
grundlegende
Fragen
gar
nicht
erst
erörtert
wurden.
EUbookshop v2
As
a
consequence,
progress
was
for
some
time
only
made
at
the
margins,
with
many
fundamental
issues
left
untackled.
Die
Folge
davon
war,
daß
eine
Zeitlang
nur
auf
Randgebieten
Fortschritte
erzielt
wurden,
während
viele
grundsätzliche
Probleme
unberührt
blieben.
EUbookshop v2