Übersetzung für "Untackled" in Deutsch

If the Parlia ment does not concede this, I see little business being conducted in this Parliament, for it is only natural in the circumstances that the non-aligned Members will make use of the Rules of Procedure to delay the order of business at any stage in the proceedings in order to put their particular message across, and the real work of this Parliament will remain untackled.
Es handelt sich jetzt darum, dieses System nicht nur theoretisch einzuführen, sondern hierfür eine Regelung in dem Sinne festzulegen, daß zumindest kurzfristig das System der elektronischen Abstimmung — welches hin sichtlich der dadurch gewährleisteten Präzision das modernste und schnellste ist — das normale Abstimmungssystem in diesem Parlament wird.
EUbookshop v2

As a consequence, progress was for some time only made at tbe margins, with many fundamental issues remaining untackled.
Des halb wurden Erfolge zeitweise nur am Rande erzielt, während viele grundlegende Fragen gar nicht erst erörtert wurden.
EUbookshop v2

As a consequence, progress was for some time only made at the margins, with many fundamental issues left untackled.
Die Folge davon war, daß eine Zeitlang nur auf Randgebieten Fortschritte erzielt wurden, während viele grundsätzliche Probleme unberührt blieben.
EUbookshop v2