Übersetzung für "Unsullied" in Deutsch
If
the
Unsullied
march
off
to
reconquer
Astapor
and
Yunkai,
who
will
remain
to
defend
the
free
people
of
Meereen?
Wenn
die
Unbefleckten
Astapor
und
Yunkai
zurückerobern,
wer
verteidigt
Meereen?
OpenSubtitles v2018
Will
the
Tyrell
bannermen
stand
alongside
a
Dothraki
horde
and
Unsullied
slave
soldiers?
Werden
die
Tyrell
Vasallen
neben
stehen
eine
Dothrakischen
Horde
und
Unbefleckte
Sklavensoldaten?
OpenSubtitles v2018
The
Unsullied
will
be
fighting
for
something
greater.
Die
Unbefleckten
werden
für
etwas
Gröeres
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
Perfect,
untouchable,
unsullied
Miss
Crane.
Die
perfekte,
unantastbare,
unbefleckte
Miss
Crane.
OpenSubtitles v2018
MISSANDEl:
My
master
says
the
Unsullied
are
not
men.
Mein
Herr
sagt,
dass
die
Unberührten
keine
Männer
sind.
OpenSubtitles v2018
When
did
the
Unsullied
start
patrolling
the
streets
of
Meereen?
Wann
haben
die
Unbefleckten
angefangen
auf
den
Straßen
zu
patroullieren
?
OpenSubtitles v2018
That's
why
I
have
the
Unsullied
patrolling
the
streets.
Deshalb
lasse
ich
die
Unberührbaren
auf
den
Straßen
patroullieren.
OpenSubtitles v2018
Anyone
with
a
chest
full
of
gold
can
buy
an
army
of
Unsullied.
Jeder
mit
einer
Kiste
voller
Gold,
kann
eine
Armee
von
Unberührbaren
kaufen.
OpenSubtitles v2018
It's
true.
Only
the
Unsullied
can
keep
the
peace
in
Meereen.
Ja,
nur
die
Unbefleckten
können
den
Frieden
in
Meereen
wahren.
OpenSubtitles v2018
If
the
Masters
never
cut
me,
I
never
am
Unsullied.
Wenn
Meister
mich
nie
beschneiden,
ich
bin
nie
Unbefleckter.
OpenSubtitles v2018
I
never
am
chosen
to
lead
the
Unsullied.
Ich
bin
dann
nie
ausgewählt,
Unbefleckte
zu
führen.
OpenSubtitles v2018
She
commands
an
army
of
Unsullied,
my
queen.
Sie
befiehlt
eine
Armee
von
Unbefleckten,
meine
Königin.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
to
Essos
and
seen
the
Unsullied
firsthand.
Ich
war
in
Essos
und
habe
die
Unbefleckten
selbst
gesehen.
OpenSubtitles v2018
You
seem
quite
knowledgeable
about
the
Unsullied.
Ihr
scheint
viel
über
die
Unbefleckten
zu
wissen.
OpenSubtitles v2018
Why
would
an
Unsullied
go
to
a
brothel?
Warum
sollte
ein
Unbefleckter
ein
Bordell
aufsuchen
?
OpenSubtitles v2018
Some
say
the
Unsullied
are
the
greatest
soldiers
in
the
world.
Manche
sagen,
die
Unberührten
seien
die
besten
Soldaten
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
The
Unsullied
are
a
means
to
an
end.
Die
Unberührten
sind
ein
Mittel
zum
Zweck.
OpenSubtitles v2018
But
the
Unsullied
are
not
men.
Aber
die
Unberührten
sind
keine
Männer.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
don't
see
why
it
matters.
Grey
Worm
isn't
interested.
None
of
the
Unsullied
care
what's
under
our
clothes.
Keinen
der
Unbefleckten
interessiert
es,
was
unter
unseren
Kleidern
ist.
OpenSubtitles v2018
Is
it
true
what
Master
Kraznys
told
me
about
the
Unsullied?
Ist
es
wahr,
was
Meister
Kraznys
mir
über
die
Unberührten
erzählte?
OpenSubtitles v2018