Übersetzung für "Unstrained" in Deutsch
The
sessions
generally
are
the
more
productive
the
more
unstrained
they
are.
Die
Sitzungen
waren
generell
umso
produktiver,
je
ungezwungener
sie
waren.
ParaCrawl v7.1
An
unstrained
personal
atmosphere
and
salvage
gives
it
its
own
flair.
Eine
ungezwungene,
persönlich
Atmosphäre
und
Geborgenheit
gibt
ihr
ein
eigenes
Flair.
ParaCrawl v7.1
The
spine
is
curved
like
the
letter
S
when
the
back
is
relaxed
and
unstrained.
Wenn
der
Rücken
entspannt
ist,
weist
die
Wirbelsäule
ihre
typische
S-Krümmung
auf.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
in
the
middle
of
the
Zillertaler
Mountains
unstrained,
casual
holidays
at
your
very
personal
imagination.
Erleben
Sie
inmitten
der
Zillertaler
Bergwelt
ungezwungene,
lockere
Urlaubstage
ganz
nach
Ihren
Vorstellungen!
CCAligned v1
The
voice
of
the
singer
from
Rio
is
smoky,
unstrained,
and
combines
nonchalance
and
yearning.
Die
Stimme
der
Sängerin
aus
Rio
ist
rauchig,
ungezwungen,
verbindet
Lässigkeit
und
Sehnsucht.
ParaCrawl v7.1
The
significant
factor
for
the
heterostructures
employed
is
that
the
layer
thickness
of
the
channel
layer
is
selected
based
on
whether
the
lattice
structure
is
strained
or
unstrained.
For
strained
lattice
heterostructures,
in
which
no
lattice
relaxation
occurs,
the
channel
layer
thickness
is
selected
as
sub-critical.
Wesentlich
ist
bei
den
verwendeten
Heterostrukturen,
daß
die
Schichtdicke
der
Kanalschicht
so
gewählt
wird,
daß
bei
gitterverspannten
Heterostrukturen
die
kritische
Schichtdicke
nicht
überschritten
wird,
so
daß
keine
Gitter-Relaxation
auftritt
und
bei
unverspannten
Gitterstrukturen
die
Kanalschichtdicke
möglichst
groß
ist.
EuroPat v2
This
pointwise
support
means
that
the
spring
tongues
22,
23
are
practically
unstrained
mechanically
in
the
heightwise
direction
6
by
the
deflection
motions
of
the
bimetallic
strip
18.
Durch
diese
punktförmige
Lagerung
werden
die
Federzungen
22,23
aufgrund
der
Auslenkbewegungen
des
Bimetalls
18
in
Höhenrichtung
6
praktisch
mechanisch
nicht
beansprucht.
EuroPat v2
Preferably,
the
clamp
spring
is
designed
and
arranged
in
such
a
manner
that
it
holds
the
clamping
element
in
the
clamping
position
in
its
completely
unstrained
state.
Vorzugsweise
ist
die
Klemmfeder
derart
ausgebildet
und
angeordnet,
dass
sie
im
vollständig
entspannten
Zustand
das
Klemmelement
in
der
Klemmposition
hält.
EuroPat v2
In
accordance
with
various
embodiments,
the
contact-connected,
polycrystalline
piezo-
or
ferroelectric
thin-film
layer
can
comprise
the
following:
at
least
one
piezo-
or
ferroelectric
crystallite
having
regions
11
?,
11
?
and
11,
wherein
at
least
two
outer
contacts
are
fitted
to
the
crystallite
or
to
the
crystallites
and
the
crystallites
of
a
modified
polycrystalline
piezo-
or
ferroelectric
thin-film
layer
are
electrically
isolated
from
one
another
in
the
region
of
the
grain
boundaries
GB?,
and
wherein
the
physical
and/or
chemical
properties
of
the
regions
11
?
differ
from
the
physical
and/or
chemical
properties
of
the
regions
11
and
insulating
(e.g.
strained)
regions
11
?
form
between
the
regions
11
?
and
the
remaining
(e.g.
unstrained)
region
11
of
the
crystallites.
Gemäß
verschiedenen
Ausführungsformen
kann
die
kontaktierte,
polykristalline
piezo-
oder
ferroelektrische
Dünnschicht
Folgendes
aufweisen:
mindestens
einen
piezo-
oder
ferroelektrischen
Kristallit
mit
Bereichen
11",
11'
und
11,
wobei
an
den
Kristallit
bzw.
an
die
Kristallite
mindestens
zwei
äußere
Kontakte
angebracht
sind
und
die
Kristallite
einer
modifizierten
polykristallinen
piezo-
oder
ferroelektrischen
Dünnschicht
im
Bereich
der
Korngrenzen
GB"
elektrisch
voneinander
isoliert
sind
und
wobei
die
physikalischen
und/oder
chemischen
Eigenschaften
der
Bereiche
11"
sich
von
den
physikalischen
und/oder
chemischen
Eigenschaften
der
Bereiche
11
unterscheiden
und
sich
isolierende
(z.B.
verspannte)
Bereiche
11'
zwischen
den
Bereichen
11"
und
dem
verbleibenden
(z.B.
unverspannten)
Bereich
11
der
Kristallite
ausbilden.
EuroPat v2
The
clamp
spring
12
is
in
the
unstrained
state
and
holds
the
clamping
element
10
in
the
clamping
position,
so
that
the
clamping
wedges
11
are
also
engaged
with
the
retaining
recesses
4
of
the
inner
tube
2
.
Die
Klemmfeder
12
ist
im
entspannten
Zustand
und
hält
das
Klemmelement
10
in
der
Klemmposition,
so
dass
auch
die
Klemmkeile
11
im
Eingriff
mit
den
Rastvertiefungen
4
des
Innenrohrs
2
gehalten
werden.
EuroPat v2
In
accordance
with
various
embodiments,
in
the
case
of
a
contact-connected
polycrystalline
piezo-
or
ferroelectric
thin-film
layer,
the
boundary
between
a
strained
phase
11
?
and
an
unstrained
phase
11
in
each
crystallite
can
be
shifted
within
the
crystallite
by
a
voltage
being
applied
between
the
outer
contacts.
Gemäß
verschiedenen
Ausführungsformen
kann
bei
einer
kontaktierten
polykristallinen
piezo-
oder
ferroelektrischen
Dünnschicht
die
Grenze
zwischen
einer
verspannten
Phase
11'
und
einer
unverspannten
Phase
11
in
jedem
Kristallit
durch
das
Anlegen
einer
Spannung
zwischen
den
äußeren
Kontakten
innerhalb
des
Kristallits
verschoben
werden.
EuroPat v2
There
is
understood
here
the
polarisation
of
an
unstrained
crystal
on
the
basis
of
the
lattice
structure
(for
example
the
hexagonal
lattice
structure).
Hierunter
wird
die
Polarisation
eines
unverspannten
Kristalls
aufgrund
der
Gitterstruktur
(beispielsweise
der
hexagonalen
Gitterstruktur)
verstanden.
EuroPat v2
However,
this
is
incorrect
because
during
each
element
of
time
that
strain
is
being
developed
in
the
web
span
by
the
gain
in
the
outgoing
nip,
an
element
of
material
with
the
new
web
span
strain
is
being
expelled
from
the
outgoing
nip,
while
a
new
unstrained
element
of
material
enters
the
incoming
nip.
Dies
ist
jedoch
inkorrekt,
weil
in
jedem
Zeitraum,
in
dem
sich
eine
Zugbelastung
in
der
Bahnspanne
durch
den
Zuwachs
im
Auslaufspalt
entwickelt,
ein
Element
des
Materials
mit
der
neuen
Bahnspannen-Zugbelastung
vom
Auslaufspalt
entfernt
wird,
während
ein
neuer
nicht
gedehnter
Teil
des
Materials
in
den
Einlaufspalt
eintritt.
EuroPat v2
We
espacially
like
the
casual
and
unstrained
atmosphere
and
the
cool
styling
of
Alexandra
and
Erhard
who
created
a
very
individual
look
by
mixing
modern
and
traditional
pieces.
Besonders
gut
gefällt
uns
die
lockere
und
ungezwungene
Stimmung
und
das
coole
Styling
von
Alexandra
und
Erhard,
die
mit
einem
fantastischen
Mix
aus
Traditionellem
und
Modernen
einen
sehr
individuellen
Look
kreiert
haben.
ParaCrawl v7.1