Übersetzung für "Unshapely" in Deutsch

As a result, the hydraulic unit becomes unshapely, so that problems as regards installation space arise in not uncritical manner.
Dadurch baut die Hydraulikeinheit unförmig, so daß in nicht unkritischer Weise Einbauraumprobleme entstehen.
EuroPat v2

Part of the small aggregates grow further and partly sinter to form larger, hard and unshapely aggregates of sizes above 0.15 mm.
Ein Teil der kleinen Teilchenaggregate verwächst jedoch weiter unter teilweiser Versinterung zu größeren, harten, unförmigen Teilchenaggregaten, deren Korngröße über 0,15 mm liegt.
EuroPat v2

The Sholes Tablet is actually looking less like a tablet and more like just a smartphone but any way you spin it, that odd bump on the lower right corner is unshapely and just plain weird.
Das Sholes Tablet ist eigentlich auf der Suche weniger wie ein tablet und mehr wie nur ein smartphone, aber jede mögliche Weise, die Sie drehen Sie es, das seltsame Beule an der rechten unteren Ecke ist unförmig und einfach nur komisch.
ParaCrawl v7.1

Initially an unshapely blob, the droplet takes on a homogeneous round form a few minutes later.
War das Klecks anfangs noch unförmig, so nimmt er wenige Minuten später eine homogene und geschlossene Rundung an.
ParaCrawl v7.1

The clearly delimited geometric dimensions of the cardboard boxes counteract any otherwise unshapely filling of the packing bags or exceedance of the maximum fill height.
Die klar abgegrenzten geometrischen Abmessungen der Kartons wirken einer ansonsten unförmigen Befüllung der Verpackungsbeutel oder einer Überschreitung der max. Füllhöhe entgegen.
EuroPat v2

Unshapely packing bags in the transport vessel, in spite of flexible sets of dividers, result in constrictions (compression) and empty spaces, which can lead to mutual piercing of the packing bags, or allow excessive movement of the packing bags during transport (cuts, abrasion of bag film).
Bei unförmigen Verpackungsbeuteln kommt es im Transportbehälter trotz flexibler Stegsätze zu Engstellen (Stauchung) und Freiräumen, die zu gegenseitigen Durchstoßung der Verpackungsbeutel führen können bzw. zu starke Bewegungen der Verpackungsbeutel während des Transports (Schnitte, Abrieb Beutelfolie) erlauben.
EuroPat v2

Bodies have turned into unshapely hanging sacks, swivelling and twisting slightly, creating a collective swinging motion.
Aus Körpern wurden unförmig hängende Säcke, die sich leicht drehen und winden und ein kollektives Schaukeln erzeugen.
ParaCrawl v7.1