Übersetzung für "Unrepentant" in Deutsch
Men
who
seek
profit
through
the
most
boundless,
wanton,
unrepentant
barbarism.
Männer,
die
ihren
kriminellen
Gewinn
aufs
Teuflischste
und
ohne
Reue
suchen.
OpenSubtitles v2018
Isn't
his
life
worth
more
than
that
of
an
unrepentant
murderer?
Ist
sein
Leben
nicht
mehr
wert,
als
das
eines
reuelosen
Mörders?
OpenSubtitles v2018
Where
the
unrepentant
are
sent
upon
their
death.
Dorthin
kommen
die
Reuelosen
nach
dem
Tod.
OpenSubtitles v2018
Death
by
injection's
too
good
for
this
unrepentant
son
of
a
bitch.
Tot
durch
die
Todesspritze
ist
zu
gut,
für
diesen
reuelosen,
Hurensohn.
OpenSubtitles v2018
Which,
in
turn,
makes
his
unrepentant
attacker
evil.
Das
wiederum
macht
seinen
reuelosen
Angreifer...
böse.
OpenSubtitles v2018
You
see,
I've
never
met
anyone
so
unrepentant.
Ich
habe
noch
nie
jemanden
getroffen,
der
so
ohne
Reue
ist.
OpenSubtitles v2018
God
has
a
standard
by
which
he
will
judge
unrepentant
sinners.
Gott
hat
einen
Maßstab,
nach
dem
er
unbußfertige
Sünder
beurteilt.
ParaCrawl v7.1
Unrepentant
wrongdoers
are
expelled
from
the
congregation.
Reuelose
Übeltäter
werden
aus
der
Versammlung
geworfen.
ParaCrawl v7.1
He
is
the
pre-ordained
executioner
of
unrepentant
mankind
during
the
earthly
Apocalypse.
Er
ist
während
der
irdischen
Apokalypse
der
vorherbestimmte
Urteilsvollstrecker
an
der
unbußfertigen
Menschheit.
ParaCrawl v7.1
Unrepentant
and
persistent
bot-users
will
now
find
themselves
banished
to
Botany
Bay.
Reuelose
Wiederholungstäter
werden
jetzt
zur
Botany
Bay
verbannt.
ParaCrawl v7.1
Unrepentant
liars
won't
tell
the
truth.
Unbußfertige
Lügner
werden
nicht
die
Wahrheit
sagen.
ParaCrawl v7.1
Unrepentant
murderers
like
this
can
only
be
forgiven
by
God
in
his
omnipotence
and
absolute
justice.
Derart
unbußfertigen
Mördern
kann
nur
Gott
in
seiner
Allwissenheit
und
absoluten
Gerechtigkeit
vergeben.
ParaCrawl v7.1