Übersetzung für "Unreflected" in Deutsch
A
great
danger
is
unreflected
executives.
Eine
große
Gefahr
stellen
unreflektierte
Führungskräfte
dar.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
his
activity
goes
already
far
beyond
the
sphere
of
the
unreflected
everyday
consciousness.
Schon
deshalb
geht
seine
Taetigkeit
weit
über
die
Sphaere
des
unreflektierten
Alltagsbewusstseins
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Already
for
this
reason,
his
activity
is
going
far
beyond
the
sphere
of
the
unreflected
everyday
consciousness.
Schon
deshalb
geht
seine
Taetigkeit
weit
über
die
Sphaere
des
unreflektierten
Alltagsbewusstseins
hinaus.
ParaCrawl v7.1
This
unreflected
system
of
communication,
serves
everyone
who
is
willing
to
use
it.
Dieses
von
Okkultisten
unreflektierte
Kommunikationssystem
dient
jedem,
der
willens
ist,
es
zu
benützen.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
this
collaborative
video
work
is
to
question
the
prevalent
unreflected
mass
consumption.
In
der
gemeinsamen
Videoarbeit
geht
es
darum,
den
vorherrschenden
nicht
reflektierten
Massenkonsum
zu
hinterfragen.
ParaCrawl v7.1
Journalistically
prepared
information
and
unreflected
utterances
stand
side
by
side
–
truths,
half-truths,
untruths.
Journalistisch
aufbereitete
Information
und
unreflektierte
Äußerungen
stehen
nebeneinander
–
Wahrheiten,
Halbwahrheiten,
Unwahrheiten.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
this
coaxial
arrangement
of
the
wave
guide
with
respect
to
the
optical
axis
of
the
lamp,
there
is
no
risk
of
unfiltered
light
arriving
at
the
object
to
be
irradiated
in
case
of
damage
of
the
reflector
because
the
direct,
unreflected
radiation
of
the
lamp
is
largely
scattered
by
the
above-mentioned
evacuation
nipple
at
the
tip
of
the
lamp
bulb.
Trotz
dieser
koaxialen
Anordnung
des
Lichtleiters
bezüglich
der
optischen
Achse
besteht
jedoch
keine
Gefahr,
daß
bei
Beschädigung
des
Dünnschichtfilters
ungefilteres
Licht
schädigend
an
das
Bestrahlungsobjekt
gelangen,
da
die
direkte,
unreflektierte
Abstrahlung
von
der
Lampe
wegen
des
schon
erwähnten
Pumpstutzens
am
Lampenkolben
grundsätzlich
minimal
ist.
EuroPat v2
The
back
side
of
the
storage
screen
1
is
provided
with
an
anti-reflection
coat
2,
so
that
both
the
beam
6
and
the
radiation
10
and
12
emerge
unreflected
from
the
storage
screen
1,
and
the
radiation
10
and
12
can
be
completely
acquired
by
a
detector.
Die
Rückseite
des
Speicherleuchtschirmes
1
ist
mit
einer
Anti-Reflexschicht
2
versehen,
so
daß
sowohl
der
Strahl
6
als
auch
die
Strahlen
10
und
12
unreflektiert
aus
dem
Speicherleuchtschirm
heraustreten
und
die
Strahlen
10
und
12
vom
Detektor
vollständig
erfaßt
werden
können.
EuroPat v2
The
rear
end
face
5
of
the
luminescent
storage
screen
1
is
provided
with
an
anti-reflection
coating
13,
so
that
both
the
beam
2
and
the
beams
9
and
11
emerge
unreflected
from
the
luminescent
storage
screen
1
and
can
be
completely
acquired
by
the
detector.
Die
rückwärtige
Stirnseite
5
des
Speicherleuchtschirmes
1
ist
mit
einer
Anti-Reflexschicht
13
versehen,
so
daß
sowohl
der
Strahl
2
als
auch
die
Strahlen
9
und
11
unreflektiert
aus
dem
Speicherleuchtschirm
1
heraustreten
und
vom
Detektor
vollständig
erfaßt
werden
können.
EuroPat v2
If
the
pigments
according
to
the
invention
contain,
for
example,
carbon
black,
the
unreflected
portion
of
the
incoming
light
is
absorbed
in
the
pigment.
Enthalten
die
erfindungsgemäßen
Pigmente
beispielsweise
Gasruß,
wird
der
nicht
reflektierte
Anteil
des
einfallenden
Lichtes
im
Pigment
absorbiert.
EuroPat v2
For
high-precision
applications,
the
unreflected
portion
14
can
be
carried
to
a
second
detector
70'
and
be
used,
via
a
correction
signal
71',
for
monitoring
or
correcting
the
electrical
evaluation,
for
instance
in
order
to
correct
interfering
factors
resulting
from
fluctuations
in
the
light
source.
Für
hochgenaue
Anwendungen
kann
der
nicht
reflektierte
Anteil
14
auf
einen
zweiten
Detektor
70'
geleitet
werden
und
über
ein
Korrektursignal
71'
zur
Ueberwachung
bzw.
Korrektur
der
elektrischen
Auswertung
verwendet
werden,
z.B.
um
störende
Einflüsse
durch
Schwankungen
der
Lichtquelle
zu
korrigieren.
EuroPat v2
The
device
according
claim
1,
further
comprising
an
aperture
system
associated
with
the
barrier
having
at
least
one
height-adjustable
aperture
(29)
that
allows
for
an
adjustment
of
an
unreflected
portion
of
the
radiation
from
the
light
source
(5)
striking
the
UV
coating
(13)
of
the
substrate
(12).
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
11,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Barriere
ein
Blendensystem
mit
höhenverstellbaren
Blenden
(29)
aufweist,
das
eine
Einstellung
der
Strahlung
ermöglicht,
die
unreflektiert
von
der
Lichtquelle
(5)
auf
die
UV-Beschichtung
(13)
des
Substrats
(12)
trifft
.
EuroPat v2
As
for
instance
Prof.
Weizenbaum,
author
of
the
Eliza
program
and
one
of
the
leading
critics
of
unreflected
use
of
computers,
[5]
has
predicted
for
years,
it
is
the
omnipresence
of
information
technology
that
will
make
it
invisible.
Wie
beispielsweise
von
Prof.
Weizenbaum,
Autor
des
Eliza-Programms
und
weltweit
hoch
respektierter
Kritiker
des
unreflektierten
Computereinsatzes,
[5]
seit
Jahren
vorhergesagt,
macht
dabei
gerade
ihre
Omnipräsenz
die
Informationstechnologie
unsichtbar.
ParaCrawl v7.1
While
in
the
National
Socialism,
there
is
a
much
investigated
question
of
how
Hitler
transferred
his
psychological
motivations
on
the
German,
the
mechanisms
of
the
Stalin's
personality
transfer
appear
as
unexplored
and,
therefore,
also
as
unreflected.
Waehrend
im
Nationalsozialismus
eine
viel
erforschte
Frage
ist,
wie
Hitler
seine
psychologischen
Motivationen
auf
die
Deutschen
übetrug,
erscheinen
die
Mechanismen
des
Stalinschen
Persönlichkeitstransfers
als
unerforscht
und
deshalb
auch
als
unreflektiert.
ParaCrawl v7.1
Our
authority
has
acquired
a
good
reputation
also
in
this
field
and
it
is
quite
admirable
how
only
a
few
people
fight
courageously
the
inhuman
consent
laziness
and
the
unreflected
opportunism
of
wide
ranges
of
the
public.
Unsere
Autorität
hat
sich
auf
diesem
Felde
ein
hohes
Ansehen
erworben
und
es
ist
durchaus
bewundernswert,
wie
hier
wenige
Menschen
tapfer
gegen
die
unmenschliche
Konsensbequemlichkeit
und
den
unreflektierten
Opportunismus
breiter
Schichten
der
Öffentlichkeit
ankämpfen.
ParaCrawl v7.1
Though
I
constrict
it
on
the
one
hand,
on
the
other
I
extend
it
above
the
unreflected
usage
in
the
esoteric
scene.
Allerdings
schränke
ich
das
einerseits
ein,
andererseits
weite
ich
den
Begriff
gegenüber
dem
eher
unreflektierten
Gebrauch
in
der
Esoterik
aus.
ParaCrawl v7.1
Due
to
this
non-pointed
reflector
apex,
a
part
of
the
measurement
beam
4
penetrates
the
reflector
2
in
an
unreflected
manner
and
is
incident
onto
the
light-sensitive
surface
7
which
is
arranged
behind
the
reflector
apex
and
which
for
example
is
a
CCD
or
PSD.
Durch
diesen
nicht
spitzen
Reflektorapex
durchdringt
ein
Teil
des
Messstrahles
4
den
Reflektor
2
unreflektiert
und
fällt
auf
die
hinter
dem
Reflektorapex
angeordnete,
lichtempfindliche
Fläche
7,
die
beispielsweise
eine
CCD
oder
PSD
ist.
EuroPat v2
The
unreflected
use
of
concepts,
theories
and
methods
that
emerged
in
the
West
and
were
shaped
by
its
particular
regional
conditions
is
so
problematic
because
it
sees
Europe's
historical
genesis
as
"natural",
elevating
it
to
a
blueprint
for
the
entire
non-European
world.
Die
unreflektierte
Anwendung
im
Westen
entstandener
und
durch
spezifisch
westliche
Bedingungen
geprägter
Konzepte,
Theorien
und
Methoden
sei
deshalb
so
hochproblematisch,
weil
sie
Europas
historische
Genese
gleichsam
als
"natürlich"
ansehe
und
zur
Blaupause
für
die
gesamte
außereuropäische
Welt
emporstilisiere.
ParaCrawl v7.1
The
earth
brought
forth
sprout,
plant
yielding
seed
according
to
its
kind,
tree
bearing
fruit
after
its
kind,
having
seed
in
itself”:
With
an
unreflected
approach
one
could
think
that
this
text
does
not
need
any
particular
explanation.
Die
Erde
trieb
Gesproß,
Kraut,
das
nach
seiner
Art
Samen
samt,
Baum,
der
nach
seiner
Art
Frucht
macht
darin
sein
Same
ist”:
Bei
unreflektierter
Betrachtungsweise
könnte
man
meinen,
dass
dieser
Text
keiner
besonderen
Erklärung
bedarf.
ParaCrawl v7.1
This
concept
of
“what
is
real”
is
usually
compiled
from
wild
and
unreflected
fragments
gleaned
from
the
ideology
of
socialism,
the
paternalistic
state,
and
the
planned
economy.
Diese
Vorstellung
vom
“Eigentlichen”
setzt
sich
zumeist
aus
wirren
und
unreflektierten
Versatzstücken
der
sozialistischen,
staatspaternalistischen
und
planwirtschaftlichen
Ideologie
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
4
photographers
don’t
reproduce
the
picturesque
image
unreflected,
but
follow
their
own
individual
approaches
in
their
search
for
the
worthwhile
image.
Trotz
unterschiedlicher
Ansätze,
ist
den
4
Fotografen
gemein,
dass
sie
das
bildschöne
Bild
nicht
unreflektiert
reproduzieren
sondern
auf
der
Suche
nach
dem
bildwürdigen
Moment
jeweils
eigene
Wege
beschreiten.
ParaCrawl v7.1
Benjamin
B.,
the
son
of
the
chairman
Thomas
B.,
explains,
from
a
physicians
point
of
view,
how
important
it
is
to
assure
yourself
of
everything
for
yourself
and
never
copy
the
opinions
of
other
people
unreflected.
Benjamin
B.,
der
Sohn
des
Vorsitzenden
Thomas
B.,
erklärt
als
Physiker
wie
wichtig
es
ist
sich
von
allem
stets
zu
überzeugen
und
bloß
nicht
Meinungen
von
anderen
Menschen
einfach
unreflektiert
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1