Übersetzung für "Unnavigable" in Deutsch
The
River
Raisin
and
Sandy
Creek
travel
through
Monroe,
although
these
waterways
are
unnavigable.
Die
Flüsse
Raisin
und
Sandy
Creek
fließen
durch
Monroe,
sind
jedoch
nicht
schiffbar.
Wikipedia v1.0
At
what
was
then
called
Fish
Cove,
near
the
unnavigable
Josias
River,
fishing
was
a
major
livelihood.
Im
Gebiet,
das
damals
Fish
Cove
genannt
wurde,
in
der
Nähe
des
nicht
schiffbaren
Josias
River,
war
die
Fischerei
die
Haupteinkommensquelle.
Wikipedia v1.0
The
Juliana
Canal
(),
named
after
Queen
Juliana
of
the
Netherlands,
is
a
36
km
long
canal
in
the
southern
Netherlands,
providing
a
bypass
of
an
unnavigable
section
of
the
river
Meuse
between
Maastricht
and
Maasbracht.
Der
rund
36
km
lange
Kanal
verläuft
zwischen
Limmel
bei
Maastricht
und
Maasbracht
in
der
Gemeinde
Maasgouw
praktisch
parallel
zu
einem
seit
1822
nicht
mehr
schiffbaren
Teil
der
Maas,
der
sogenannten
Grenzmaas,
er
ist
also
ein
sogenannter
Seitenkanal.
Wikipedia v1.0
For
several
years
around
the
1850s
it
was
unnavigable,
as
a
dam
was
built
across
it
to
prevent
the
Regent's
Canal
losing
water
to
it.
Einige
Jahre
in
den
1850er
Jahren
war
er
unpassierbar,
weil
ein
Damm
quer
durch
ihn
gebaut
wurde
um
den
Abfluss
von
Wasser
aus
dem
Regent's
Canal
zu
verhindern.
WikiMatrix v1
By
the
end
of
the
Second
World
War
only
one
barge
was
plying
the
stretch
between
Tewkesbury
and
Pershore,
and
the
river
above
Pershore
became
unnavigable.
Zum
Ende
des
Zweiten
Weltkrieges
befuhr
nur
noch
ein
Frachtschiff
regelmäßig
den
Avon
von
Tewkesbury
bis
Pershore,
nördlich
von
Pershore
war
der
Avon
damals
schon
nicht
mehr
schiffbar.
WikiMatrix v1
It
is
unnavigable
because
of
the
strong
current
whereas
the
smaller
western
river,
the
Mali,
is
navigable,
despite
a
few
rapids.
Er
ist
wegen
seiner
starken
Strömung
nicht
schiffbar,
während
der
kleinere
westliche
Fluss,
der
Mali,
trotz
einiger
Stromschnellen
schiffbar
ist.
WikiMatrix v1
The
river
at
that
time
had
become
almost
unnavigable
between
Oxford
and
Burcot,
so
that
goods
for
Oxford
had
to
be
unloaded
at
Burcot
and
taken
on
by
road.
Der
Fluss
war
zwischen
Oxford
und
Burcot
nicht
mehr
schiffbar,
so
dass
Waren
für
Oxford
in
Burcot
entladen
werden
mussten
und
auf
der
Straße
weiter
transportiert
wurden.
WikiMatrix v1
This
circuitous
route
was
necessary
because
the
Wadden
Sea,
with
its
shoals
in
the
area
between
the
Weser
and
Elbe
estuaries,
was
unnavigable.
Dieser
Umweg
war
notwendig,
da
das
Wattenmeer
mit
seinen
Untiefen
im
Gebiet
zwischen
der
Weser-
und
Elbemündung
unschiffbar
ist.
WikiMatrix v1
A
port
could
not
be
located
higher
on
the
Susquehanna
River
because
the
river's
rocks
and
shallows
made
it
unnavigable.
Ein
Hafen
konnte
nicht
höher
als
der
Susquehanna
River
gebaut
werden,
denn
die
Felsen
und
Untiefen
des
Flusses
machten
ihn
unschiffbar.
ParaCrawl v7.1
The
cruiser
Königsberg,
which
had
been
stationed
in
East
Africa,
finding
the
provisioning
on
the
high
seas
no
longer
possible
in
spite
of
splendid
leadership
and
achievements,
and
being
utterly
without
any
fortified
point
of
support
on
the
East
African
coast,
was
only
able
to
take
cover
by
running
in
at
the
mouth
of
the
Rufiji
River,
which
had
been
held
by
the
enemy
to
be
unnavigable.
Als
dies
nicht
mehr
durchführbar
war,
vermochte
der
in
Ostafrika
stationierte
Kreuzer
"Königsberg"
ungeachtet
hervorragender
Führung
und
Leistungen
in
Ermangelung
irgendwelcher
Befestigungen
an
der
ostafrikanischen
Küste
nur
dadurch
zeitweise
Deckung
zu
erhalten,
daß
er
in
die
vom
Gegner
für
unpassierbar
gehaltene
Mündung
des
Rufijiflusses
einlief.
ParaCrawl v7.1