Übersetzung für "Unmonitored" in Deutsch
This
is
a
burden
for
consumers,
however,
and
the
market
remains
unmonitored.
Dadurch
aber
wird
der
Verbrauch
belastet
und
nicht
der
Markt
kontrolliert.
Europarl v8
We
can't
listen
to
a
conversation
on
an
unmonitored
payphone.
Wir
dürfen
uns
kein
Gespräch
anhören,
dessen
Münztelefon
nicht
überwacht
ist.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
it
is
suited
for
monitored
and
unmonitored
learning.
Darüberhinaus
eignet
es
sich
zum
überwachten
und
unüberwachten
Lernen.
EuroPat v2
When
power
quality
and
heat
are
unmonitored,
they
are
unmanageable.
Wenn
Energiequalität
und
Wärme
nicht
überwacht
werden,
lassen
Sie
sich
nicht
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
field
of
unmonitored
learning,
they
can
detect
structures
in
data
by
means
of
the
cluster
process.
Im
Bereich
des
unüberwachten
Lernens
können
sie
mittels
Clusterverfahren
Strukturen
in
Daten
entdecken.
ParaCrawl v7.1
Many
of
these
assets
are
unoptimised,
unmeasured,
and
unmonitored—and
therefore
unpredictable.
Viele
von
diesen
sind
nicht
optimiert
oder
nicht
analysiert
–
und
daher
unberechenbar.
ParaCrawl v7.1
Many
of
these
assets
are
unoptimized,
unmeasured,
and
unmonitored
–
and
therefore
unpredictable.
Viele
von
diesen
sind
nicht
optimiert
oder
nicht
analysiert
–
und
daher
unberechenbar.
ParaCrawl v7.1
This
will
ensure
that
waste
cannot
be
left
at
an
interim
facility
untreated
and
unmonitored.
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
Abfälle
nicht
unbehandelt
und
unüberwacht
in
einer
Anlage
zwischengelagert
werden.
TildeMODEL v2018
Been
keeping
to
the
vents
and
unmonitored
halls,
like
you
said.
Ich
ging
durch
die
Lüftungsschächte
und
durch
die
nicht
überwachten
Gänge,
wie
du
sagtest.
OpenSubtitles v2018
Regardless
of
their
great
importance,
these
equipment
racks
are
frequently
situated
in
areas
unmonitored
by
fire
alarm
systems.
Häufig
stehen
diese
Schränke
ungeachtet
ihrer
großen
Bedeutung
in
nicht
durch
eine
Brandmeldeanlage
überwachten
Räumen.
EuroPat v2
Parking:
open-air
next
to
the
property
unguarded
unmonitored
in
the
price
(2
x
parking
place)
Parken:
unbedeckter
beim
Objekt
unbewacht
unmonitiert
im
Preis
erhalten
(2
x
Parkplatz)
ParaCrawl v7.1
Parking:
open-air
in
a
fenced/gated
property
unguarded
unmonitored
in
the
price
(3
x
parking
place).
Parken:
unbedeckter
am
geschlossenen
Grundstück
unbewacht
unmonitiert
im
Preis
erhalten
(3
x
Parkplatz).
ParaCrawl v7.1