Übersetzung für "Unmilled" in Deutsch

The cooled copper plate was coated on its level, unmilled side with a resist and immersed for the purpose of surface-oxidation for 20 minutes in a chemical bath having the following composition:
Die abgekühlte Kupferplatte wurde auf der ebenen, nicht gefrästen Seite mit Abdecklack überzogen und zwecks oberflächlicher Oxydation während 20 min. in ein chemisches Bad folgender Zusammensetzung eingetaucht:
EuroPat v2

Here too the phenomenon was observed, that the suspensions obtained in Examples 5 and 6 could be converted into solutions in a shorter time than was necessary for the unmilled comparative suspension, in which gel bodies could also be seen.
Aber auch hier war das Phänomen zu beobachten, daß die in den Beispielen 5 und 6 erhaltenen Suspensionen in kürzerer Zeit in eine Lösung übergeführt werden konnten als die ungemahlene Vergleichssuspension, in der noch dazu Gelkörper zu sehen waren.
EuroPat v2

The suspensions obtained from Examples 1-4 could be converted into a solution in a shorter time than could the unmilled comparative suspension (comparison), in which occasional gel bodies could also be seen.
Die in den Beispielen 1-4 erhaltenen Suspensionen konnten in kürzerer Zeit in eine Lösung übergeführt werden als die ungemahlene Vergleichssuspension (Vergleich), in der noch dazu vereinzelt Gelkörper zu sehen waren.
EuroPat v2

The optionally granulated, ungranulated, milled and/or unmilled precipitated silica can be modified with one or more of the compounds mentioned in mixtures of from 0.5 to 50 parts, based on 100 parts of precipitated silica, in particular from 1 to 15 parts and very particularly from 1 to 10 parts, based on 100 parts of precipitated silica, and the reaction between precipitated silica and the compounds mentioned can be carried out during preparation of the mixture (in situ) or externally via spray application and subsequent heat-conditioning of the mixture, via mixing of the modifier and of the silica suspension with subsequent drying and heat-conditioning (e.g. according to DE 3437473 and DE 19609619) or according to the process described in DE 19609619 or DE 4004781.
Die Modifizierung der optional granulierten, ungranulierten, vermahlenen und/oder unvermahlenen Fällungskieselsäure mit einer oder mehreren der genannten Verbindungen kann in Mischungen von 0,5 bis 50 Teilen, bezogen auf 100 Teile Fällungskieselsäure, insbesondere 1 bis 15 Teile und ganz besonders 1 bis 10 Teile, bezogen auf 100 Teile Fällungskieselsäure erfolgen, wobei die Reaktion zwischen Fällungskieselsäure und den genannten Verbindungen während der Mischungsherstellung (in situ) oder außerhalb durch Aufsprühen und anschließendes Tempern der Mischung, durch Mischen des Modifizierungsagens und der Kieselsäuresuspension mit anschließender Trocknung und Temperung (zum Beispiel gemäß DE 3437473 und DE 19609619) oder gemäß des Verfahrens beschrieben in DE 19609619 oder DE 4004781 durchgeführt werden kann.
EuroPat v2

When the construction machine is moved, the individual crawler tracks or wheels cross transitions between milled and unmilled terrain portions.
Beim Umsetzen der Baumaschine werden von den einzelnen Kettenlaufwerken oder Rädern Übergänge zwischen gefrästen und ungefrästen Geländeabschnitten überfahren.
EuroPat v2

In this case, the individual running gears 3, 4 cross the sudden transitions between the milled and unmilled portions of terrain.
Hierbei überfahren die einzelnen Laufwerke 3, 4 die sprunghaften Übergänge zwischen den gefrästen und ungefrästen Geländeabschnitten.
EuroPat v2

In the present case, the left rear lifting device 15 A has to be retracted since the running gear 4 A rests on the unmilled ground.
Im vorliegenden Fall muss die linke hintere Hubeinrichtung 15A eingefahren werden, da das Laufwerk 4A auf dem ungefrästen Boden aufsteht.
EuroPat v2

The kernel cake P.D of the second pressing (or of a further pressing) can, like the kernel cake P.B of the first pressing and/or also unmilled rape kernels S.E, be supplied as an individual fraction or as a mixture of these fractions overall to the fine milling K or W.
Der Kernkuchen P.D der zweiten (oder einer weiteren) Pressung kann ebenso wie der Kernkuchen P.B der ersten Pressung und/oder auch ungemahlene Rapskerne S.E als einzelne Fraktion oder als Mischung aus diesen Fraktionen insgesamt der Feinmahlung K oder W zugeführt werden.
EuroPat v2

If the construction machine travels diagonally backwards towards the left, for example, the rear left running gear 4 A is the first to cross the sudden transition between the milled and unmilled portion, as a result of which the construction machine begins to tip to the right.
Wenn die Baumaschine beispielsweise schräg rückwärts nach links fährt, überfährt zunächst das hintere linke Laufwerk 4A den sprunghaften Übergang zwischen dem gefrästen und ungefrästen Abschnitt, wodurch die Baumaschine nach rechts zu Kippen beginnt.
EuroPat v2

Milled as well as unmilled ceramic powders were stirred into a solution of Hypermer KD1 in terpineol at room temperature by means of a dissolver stirrer.
Gemahlene, wie auch ungemahlene keramische Pulver wurden bei Raumtemperatur in eine Lösung des Hypermer KD1 in Terpineol mittels eines Dissolverrührers eingerührt.
EuroPat v2

The optionally granulated, ungranulated, milled and/or unmilled precipitated silicas can be modified with one or more of the compounds mentioned in mixtures of from 0.5 to 50 parts, based on 100 parts of precipitated silica, in particular from 1 to 15 parts and very particularly from 1 to 10 parts, based on 100 parts of precipitated silica, and the reaction between precipitated silica and the compounds mentioned can be carried out during preparation of the mixture (in situ) or externally via spray application and subsequent heat-conditioning of the mixture, via mixing of the modifier and of the silica suspension with subsequent drying and heat-conditioning (e.g. according to DE 3437473 and DE 19609619) or according to the process described in DE 19609619 or DE 4004781.
Die Modifizierung der optional granulierten, ungranulierten, vermahlenen und/oder unvermahlenen Fällungskieselsäuren mit einer oder mehreren der genannten Verbindungen kann in Mischungen von 0,5 bis 50 Teilen, bezogen auf 100 Teile Fällungskieselsäure, insbesondere 1 bis 15 Teile und ganz besonders 1 bis 10 Teile, bezogen auf 100 Teile Fällungskieselsäure erfolgen, wobei die Reaktion zwischen Fällungskieselsäure und den genannten Verbindungen während der Mischungsherstellung (in situ) oder außerhalb durch Aufsprühen und anschließendes Tempern der Mischung, durch Mischen des Modifizierungsagens und der Kieselsäuresuspension mit anschließender Trocknung und Temperung (zum Beispiel gemäß DE 3437473 und DE 19609619) oder gemäß des Verfahrens beschrieben in DE 19609619 oder DE 4004781 durchgeführt werden kann.
EuroPat v2

Starting from unmilled, calcined PZT powder (undoped with a Zr/Ti ratio of 52.5/47.5), ceramics having relative densities of 95% (sintered in air) can be produced at a sintering temperature of 950° C. The densities that can be achieved at a given sintering temperature can be further increased by using suitable additives.
Ausgehend von nicht aufgemahlenem, calciniertem PZT Pulver (undotiert mit einem Zr/Ti Verhältnis 52.5/47.5) können bei einer Sintertemperatur von 950°C Keramiken mit relativen Dichten von 95% (gesintert an Luft) hergestellt werden. Die bei gegebener Sintertemperatur erreichbaren Dichten können durch Verwendung geeigneter Additive weiter erhöht werden.
EuroPat v2