Übersetzung für "Unmilled" in Deutsch
The
cooled
copper
plate
was
coated
on
its
level,
unmilled
side
with
a
resist
and
immersed
for
the
purpose
of
surface-oxidation
for
20
minutes
in
a
chemical
bath
having
the
following
composition:
Die
abgekühlte
Kupferplatte
wurde
auf
der
ebenen,
nicht
gefrästen
Seite
mit
Abdecklack
überzogen
und
zwecks
oberflächlicher
Oxydation
während
20
min.
in
ein
chemisches
Bad
folgender
Zusammensetzung
eingetaucht:
EuroPat v2
Here
too
the
phenomenon
was
observed,
that
the
suspensions
obtained
in
Examples
5
and
6
could
be
converted
into
solutions
in
a
shorter
time
than
was
necessary
for
the
unmilled
comparative
suspension,
in
which
gel
bodies
could
also
be
seen.
Aber
auch
hier
war
das
Phänomen
zu
beobachten,
daß
die
in
den
Beispielen
5
und
6
erhaltenen
Suspensionen
in
kürzerer
Zeit
in
eine
Lösung
übergeführt
werden
konnten
als
die
ungemahlene
Vergleichssuspension,
in
der
noch
dazu
Gelkörper
zu
sehen
waren.
EuroPat v2
The
suspensions
obtained
from
Examples
1-4
could
be
converted
into
a
solution
in
a
shorter
time
than
could
the
unmilled
comparative
suspension
(comparison),
in
which
occasional
gel
bodies
could
also
be
seen.
Die
in
den
Beispielen
1-4
erhaltenen
Suspensionen
konnten
in
kürzerer
Zeit
in
eine
Lösung
übergeführt
werden
als
die
ungemahlene
Vergleichssuspension
(Vergleich),
in
der
noch
dazu
vereinzelt
Gelkörper
zu
sehen
waren.
EuroPat v2
The
optionally
granulated,
ungranulated,
milled
and/or
unmilled
precipitated
silica
can
be
modified
with
one
or
more
of
the
compounds
mentioned
in
mixtures
of
from
0.5
to
50
parts,
based
on
100
parts
of
precipitated
silica,
in
particular
from
1
to
15
parts
and
very
particularly
from
1
to
10
parts,
based
on
100
parts
of
precipitated
silica,
and
the
reaction
between
precipitated
silica
and
the
compounds
mentioned
can
be
carried
out
during
preparation
of
the
mixture
(in
situ)
or
externally
via
spray
application
and
subsequent
heat-conditioning
of
the
mixture,
via
mixing
of
the
modifier
and
of
the
silica
suspension
with
subsequent
drying
and
heat-conditioning
(e.g.
according
to
DE
3437473
and
DE
19609619)
or
according
to
the
process
described
in
DE
19609619
or
DE
4004781.
Die
Modifizierung
der
optional
granulierten,
ungranulierten,
vermahlenen
und/oder
unvermahlenen
Fällungskieselsäure
mit
einer
oder
mehreren
der
genannten
Verbindungen
kann
in
Mischungen
von
0,5
bis
50
Teilen,
bezogen
auf
100
Teile
Fällungskieselsäure,
insbesondere
1
bis
15
Teile
und
ganz
besonders
1
bis
10
Teile,
bezogen
auf
100
Teile
Fällungskieselsäure
erfolgen,
wobei
die
Reaktion
zwischen
Fällungskieselsäure
und
den
genannten
Verbindungen
während
der
Mischungsherstellung
(in
situ)
oder
außerhalb
durch
Aufsprühen
und
anschließendes
Tempern
der
Mischung,
durch
Mischen
des
Modifizierungsagens
und
der
Kieselsäuresuspension
mit
anschließender
Trocknung
und
Temperung
(zum
Beispiel
gemäß
DE
3437473
und
DE
19609619)
oder
gemäß
des
Verfahrens
beschrieben
in
DE
19609619
oder
DE
4004781
durchgeführt
werden
kann.
EuroPat v2
When
the
construction
machine
is
moved,
the
individual
crawler
tracks
or
wheels
cross
transitions
between
milled
and
unmilled
terrain
portions.
Beim
Umsetzen
der
Baumaschine
werden
von
den
einzelnen
Kettenlaufwerken
oder
Rädern
Übergänge
zwischen
gefrästen
und
ungefrästen
Geländeabschnitten
überfahren.
EuroPat v2
In
this
case,
the
individual
running
gears
3,
4
cross
the
sudden
transitions
between
the
milled
and
unmilled
portions
of
terrain.
Hierbei
überfahren
die
einzelnen
Laufwerke
3,
4
die
sprunghaften
Übergänge
zwischen
den
gefrästen
und
ungefrästen
Geländeabschnitten.
EuroPat v2
In
the
present
case,
the
left
rear
lifting
device
15
A
has
to
be
retracted
since
the
running
gear
4
A
rests
on
the
unmilled
ground.
Im
vorliegenden
Fall
muss
die
linke
hintere
Hubeinrichtung
15A
eingefahren
werden,
da
das
Laufwerk
4A
auf
dem
ungefrästen
Boden
aufsteht.
EuroPat v2
The
kernel
cake
P.D
of
the
second
pressing
(or
of
a
further
pressing)
can,
like
the
kernel
cake
P.B
of
the
first
pressing
and/or
also
unmilled
rape
kernels
S.E,
be
supplied
as
an
individual
fraction
or
as
a
mixture
of
these
fractions
overall
to
the
fine
milling
K
or
W.
Der
Kernkuchen
P.D
der
zweiten
(oder
einer
weiteren)
Pressung
kann
ebenso
wie
der
Kernkuchen
P.B
der
ersten
Pressung
und/oder
auch
ungemahlene
Rapskerne
S.E
als
einzelne
Fraktion
oder
als
Mischung
aus
diesen
Fraktionen
insgesamt
der
Feinmahlung
K
oder
W
zugeführt
werden.
EuroPat v2
If
the
construction
machine
travels
diagonally
backwards
towards
the
left,
for
example,
the
rear
left
running
gear
4
A
is
the
first
to
cross
the
sudden
transition
between
the
milled
and
unmilled
portion,
as
a
result
of
which
the
construction
machine
begins
to
tip
to
the
right.
Wenn
die
Baumaschine
beispielsweise
schräg
rückwärts
nach
links
fährt,
überfährt
zunächst
das
hintere
linke
Laufwerk
4A
den
sprunghaften
Übergang
zwischen
dem
gefrästen
und
ungefrästen
Abschnitt,
wodurch
die
Baumaschine
nach
rechts
zu
Kippen
beginnt.
EuroPat v2
Milled
as
well
as
unmilled
ceramic
powders
were
stirred
into
a
solution
of
Hypermer
KD1
in
terpineol
at
room
temperature
by
means
of
a
dissolver
stirrer.
Gemahlene,
wie
auch
ungemahlene
keramische
Pulver
wurden
bei
Raumtemperatur
in
eine
Lösung
des
Hypermer
KD1
in
Terpineol
mittels
eines
Dissolverrührers
eingerührt.
EuroPat v2
The
optionally
granulated,
ungranulated,
milled
and/or
unmilled
precipitated
silicas
can
be
modified
with
one
or
more
of
the
compounds
mentioned
in
mixtures
of
from
0.5
to
50
parts,
based
on
100
parts
of
precipitated
silica,
in
particular
from
1
to
15
parts
and
very
particularly
from
1
to
10
parts,
based
on
100
parts
of
precipitated
silica,
and
the
reaction
between
precipitated
silica
and
the
compounds
mentioned
can
be
carried
out
during
preparation
of
the
mixture
(in
situ)
or
externally
via
spray
application
and
subsequent
heat-conditioning
of
the
mixture,
via
mixing
of
the
modifier
and
of
the
silica
suspension
with
subsequent
drying
and
heat-conditioning
(e.g.
according
to
DE
3437473
and
DE
19609619)
or
according
to
the
process
described
in
DE
19609619
or
DE
4004781.
Die
Modifizierung
der
optional
granulierten,
ungranulierten,
vermahlenen
und/oder
unvermahlenen
Fällungskieselsäuren
mit
einer
oder
mehreren
der
genannten
Verbindungen
kann
in
Mischungen
von
0,5
bis
50
Teilen,
bezogen
auf
100
Teile
Fällungskieselsäure,
insbesondere
1
bis
15
Teile
und
ganz
besonders
1
bis
10
Teile,
bezogen
auf
100
Teile
Fällungskieselsäure
erfolgen,
wobei
die
Reaktion
zwischen
Fällungskieselsäure
und
den
genannten
Verbindungen
während
der
Mischungsherstellung
(in
situ)
oder
außerhalb
durch
Aufsprühen
und
anschließendes
Tempern
der
Mischung,
durch
Mischen
des
Modifizierungsagens
und
der
Kieselsäuresuspension
mit
anschließender
Trocknung
und
Temperung
(zum
Beispiel
gemäß
DE
3437473
und
DE
19609619)
oder
gemäß
des
Verfahrens
beschrieben
in
DE
19609619
oder
DE
4004781
durchgeführt
werden
kann.
EuroPat v2
Starting
from
unmilled,
calcined
PZT
powder
(undoped
with
a
Zr/Ti
ratio
of
52.5/47.5),
ceramics
having
relative
densities
of
95%
(sintered
in
air)
can
be
produced
at
a
sintering
temperature
of
950°
C.
The
densities
that
can
be
achieved
at
a
given
sintering
temperature
can
be
further
increased
by
using
suitable
additives.
Ausgehend
von
nicht
aufgemahlenem,
calciniertem
PZT
Pulver
(undotiert
mit
einem
Zr/Ti
Verhältnis
52.5/47.5)
können
bei
einer
Sintertemperatur
von
950°C
Keramiken
mit
relativen
Dichten
von
95%
(gesintert
an
Luft)
hergestellt
werden.
Die
bei
gegebener
Sintertemperatur
erreichbaren
Dichten
können
durch
Verwendung
geeigneter
Additive
weiter
erhöht
werden.
EuroPat v2