Übersetzung für "Universalisation" in Deutsch

After the failed universalisation, what matters now is to assert oneself.
Nach der gescheiterten Universalisierung geht es jetzt darum, sich selbst zu behaupten.
ParaCrawl v7.1

No one wants to consider the universalisation of this patrimony as a victory or a confirmation of superiority.
Niemand möchte die Universalisierung dieses Erbes als Sieg oder Bestätigung einer Überlegenheit werten.
ParaCrawl v7.1

These ideas can be summed up under three headings: universalisation, application and verification.
Diese Gedanken lassen sich in drei Rubriken zusammenfassen: weltweite Geltung, Anwendung und Verifizierung.
Europarl v8

In order to achieve this objective, the Union supports the universalisation of the Code.
Damit dieses Ziel erreicht werden kann, unterstützt die Union die allgemeine Verbreitung des Kodex.
JRC-Acquis v3.0

In addition to its effective implementation, the further universalisation of the Arms Trade Treaty is a crucial factor.
Neben seiner effektiven Umsetzung ist die weitere Universalisierung des Vertrages über den Waffenhandel von entscheidender Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

The cooperation in accordance with this paragraph shall, where appropriate, include promoting the universalisation, and supporting the full implementation of those frameworks in third countries.
Die Zusammenarbeit gemäß diesem Absatz umfasst gegebenenfalls die Förderung der Universalisierung und die Unterstützung der vollständigen Durchführung dieser Rahmen in Drittländern.
DGT v2019

The continuation of such intensive and targeted assistance from the EU to the OPCW is necessary in the context of the active implementation of Chapter III of the EU Strategy, in particular those measures related to the universalisation of the CWC, and of the provision of financial resources to support specific projects conducted by multilateral institutions.
Die Fortführung dieser intensiven und gezielten Unterstützung der EU für die OVCW ist im Rahmen der aktiven Umsetzung des Kapitels III der EU-Strategie erforderlich, insbesondere der Maßnahmen, die mit der weltweiten Anwendung des CWÜ und der Bereitstellung finanzieller Mittel zur Unterstützung spezifischer Projekte multilateraler Einrichtungen in Zusammenhang stehen.
DGT v2019

Overall objective: to support the universalisation of the CWC and, in particular, to promote the accession to the CWC by States not Parties (signatory States as well as non-signatory States) and to support the implementation of the CWC by the States Parties.
Allgemeine Zielsetzung: Förderung einer weltweiten Anwendung des CWÜ und insbesondere eines Beitritts von Nichtvertragsstaaten (Unterzeichnerstaaten und Staaten, die nicht Unterzeichnerstaaten sind) zum CWÜ und Unterstützung der Umsetzung des CWÜ durch die Vertragsstaaten.
DGT v2019

We need to work on the true globalisation or universalisation of human rights, justice and the rule of law, and the ICC is an important instrument to meet this goal.
Wir müssen auf eine echte Globalisierung oder weltweite Anwendung der Menschenrechte, des Rechts und der Rechtsstaatlichkeit hin arbeiten, und der IStGH ist ein wichtiges Instrument dafür, dieses Ziel zu erreichen.
Europarl v8

The Parties undertake in this regard to endeavour to fully implement the Arms Trade Treaty and to cooperate with each other within the framework of the Treaty, including in promoting the universalisation and full implementation of the Treaty by all UN Member States.
Die Vertragsparteien verpflichten sich in diesem Zusammenhang, sich darum zu bemühen, den Vertrag über den Waffenhandel uneingeschränkt durchzuführen und im Rahmen des Vertrags miteinander zusammenzuarbeiten, auch im Hinblick auf die Förderung der Universalisierung und der uneingeschränkten Durchführung des Vertrags durch alle VN-Mitgliedstaaten.
DGT v2019

The European Union is actively implementing the above EU Strategy and is giving effect to the measures listed in its Chapter III, in particular those related to the universalisation of the Chemical Weapons Convention (CWC) and of the provision of financial resources to support specific projects conducted by multilateral institutions.
Die Europäische Union setzt die genannte Strategie der Europäischen Union aktiv um und führt die in Kapitel III aufgeführten Maßnahmen durch, insbesondere Maßnahmen, die mit der weltweiten Anwendung des Chemiewaffenübereinkommens (CWÜ) und der Bereitstellung finanzieller Mittel zur Unterstützung spezifischer Projekte multilateraler Einrichtungen in Zusammenhang stehen.
DGT v2019

Overall objective: to support the universalisation of the CWC and in particular to promote the accession to the CWC by States not Party (signatory States as well as non-signatory States) and to support the implementation of the CWC by the States Parties.
Allgemeine Zielsetzung: Förderung einer weltweiten Anwendung des CWÜ und insbesondere eines Beitritts von Nichtvertragsstaaten (Unterzeichnerstaaten und Staaten, die nicht Unterzeichnerstaaten sind) zum CWÜ und Unterstützung der Umsetzung des CWÜ durch die Vertragsstaaten.
DGT v2019

On 17 November 2003 the Council adopted Common Position 2003/805/CFSP on the universalisation and reinforcement of multilateral agreements in the field of non-proliferation of weapons of mass destruction and means of delivery [1].
Der Rat hat am 17. November 2003 den Gemeinsamen Standpunkt 2003/805/GASP betreffend die weltweite Anwendung und Stärkung von multilateralen Übereinkünften im Bereich der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und Trägermitteln angenommen [1].
DGT v2019

Since the adoption of the Ottawa Convention in 1997, the European Community has been highly committed to its universalisation and to the achievement of its objectives.
Seit der Verabschiedung des Ottawa-Übereinkommens 1997 setzt sich die Europäische Gemeinschaft stark für seine Verbreitung und seine Ziele ein.
Europarl v8

One concerns the universalisation of membership of the UN Commission on Human Rights or, in the longer term, even the creation of a fully-fledged human rights council.
Eine davon betrifft die Universalisierung der Mitgliedschaft der UN-Menschenrechtskommission oder, langfristiger, sogar die Schaffung eines selbständigen Menschenrechtsrates.
Europarl v8

The universalisation of Protocol V to the CCW on Explosive Remnants of War and its effective implementation mean that we all have to make an effort.
Die Universalisierung des Protokolls V des CCW-Übereinkommens über nicht detonierte Sprengkörper und dessen wirksame Umsetzung erfordern, dass alle einen Beitrag leisten.
Europarl v8

Measures related to the universalisation of the CWC should continue and be adapted to and targeted at the declining number of States not Parties to the CWC.
Die Maßnahmen mit Blick auf die Universalisierung des CWÜ sollten fortgesetzt und an die sinkende Zahl der Staaten, die nicht Vertragspartei des CWÜ sind, angepasst und auf sie zugeschnitten werden.
DGT v2019

The Sixth Review Conference of the BTWC decided to establish the Implementation Support Unit (ISU), with a 5-year mandate (2007-2011), within the Geneva Branch of the UN Office for Disarmament Affairs (UN ODA) in order to provide administrative support to meetings agreed by the Sixth Review Conference, as well as support for the comprehensive implementation and universalisation of the BTWC and the exchange of CBMs.
Auf der sechsten Konferenz zur Überprüfung des BWÜ wurde beschlossen, innerhalb der Genfer Unterabteilung des Büros der Vereinten Nationen für Abrüstungsfragen (UNODA) eine Gruppe für die Unterstützung der Durchführung (Implementation Support Unit — ISU) mit einem fünfjährigen Mandat (2007-2011) einzusetzen, die administrative Unterstützung für die auf der sechsten Überprüfungskonferenz vereinbarten Tagungen leisten und die umfassende Umsetzung des BWÜ und dessen Universalisierung sowie den Austausch vertrauensbildender Maßnahmen fördern sollte.
DGT v2019

This project will support the implementation of the decisions and recommendations of the Seventh Review Conference concerning universalisation of the BTWC.
Mit diesem Projekt wird die Umsetzung der Beschlüsse und Empfehlungen der siebten Überprüfungskonferenz bezüglich der Universalisierung des BWÜ unterstützt.
DGT v2019

They would involve the preparation of a universalisation work plan for each State involved, with the involvement of national stakeholders.
Zu den Maßnahmen soll die Ausarbeitung eines Arbeitsplans zur Universalisierung für jeden beteiligten Staat gehören, in die nationale Akteure einbezogen werden.
DGT v2019

In order to advance towards universalisation of the Convention, the Decision will support the Presidency of the Convention and a High Level Task Force to engage non-party States at a high level.
Mit Blick darauf, die weltweite Anwendung des Übereinkommens voranzutreiben, werden der Vorsitz des Übereinkommens und eine Taskforce auf hoher Ebene im Rahmen des Beschlusses dabei unterstützt, mit Nichtvertragsstaaten auf hoher Ebene Gespräche aufzunehmen.
DGT v2019

The Union supports the effective implementation and universalisation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction (hereafter ‘CWC’), and underlines its support for and the importance of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and its Technical Secretariat.
Die Union tritt für die effektive Umsetzung und weltweite Anwendung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen (im Folgenden „CWÜ“) ein und betont ihre Unterstützung für die Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OVCW) und ihr Technisches Sekretariat sowie deren Bedeutung.
DGT v2019