Übersetzung für "Uninflated" in Deutsch
I'm
going
to
draw
this
blowfish
uninflated.
Ich
werde
den
Kugelfisch
nicht
aufgeblasen
zeichnen.
TED2013 v1.1
Children
under
8
years
can
choke
on
uninflated
or
burst
balloons
.
Kinder
unter
8
Jahren
können
an
nicht
aufgeblasenen
oder
geplatzten
Ballons
ersticken.
ParaCrawl v7.1
The
kite
Airwalker
Balloon
XXL
114cm
114cm
comes
uninflated
to
your
home.
Der
Drachen
Airwalker
Ballon
XXL
114cm
kommt
unaufgeblasen
zu
dir
nach
Hause.
ParaCrawl v7.1
The
Fender
will
be
uninflated,
individually
packed
and
delivered
without
fender
line.
Der
Fender
wird
unaufgeblasen,
einzeln
verpackt
und
ohne
Fenderleine
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Uninflated
balloons
away
from
children
.
Nicht
aufgeblasene
Ballons
sind
von
Kindern
fernzuhalten.
ParaCrawl v7.1
Because
uninflated
airboards
fit
into
any
backpack
and
are
ready
for
use
within
three
minutes.
Denn
unaufgeblasen
passen
Airboards
in
jeden
Rucksack
und
sind
später
innert
drei
Minuten
einsatzbereit.
ParaCrawl v7.1
The
inventive
combination
of
a
pneumatic
tire
and
a
vehicle
wheel
is
characterized
primarily
in
that
the
height
of
each
rim
flange
and
the
height
or
configuration
of
each
tire
bead
are
coordinated
with
one
another
in
such
a
way
that
when
the
tire
is
uninflated
and
not
subjected
to
load,
there
is
provided
between
the
rim
flange
and
an
adjacent
inner
wall
of
the
tire,
at
the
level
of
the
radially
innermost
point
of
the
rim
flange,
a
gap
of
0.5
to
3
mm.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Felgenhornhöhe
und
die
Wulsthöhe
derart
aufeinander
abgestimmt
sind,
daß
sich
beim
drucklosen
und
unbelasteten
Reifen
zwischen
dem
Felgenhorn
auf
Höhe
des
radial
inneren
Scheitelpunkts
und
der
benachbarten
Reifeninnenwand
ein
Abstand
von
0,5
bis
3
mm
befindet.
EuroPat v2
In
the
uninflated
state
of
the
tire,
the
distance
between
the
surface
14
of
the
rim
flange
8
and
the
surface
15
of
the
tire
gradually
decreases
from
the
point
M
in
an
axially
inward
direction,
with
the
surface
15
running
approximately
tangentially
into
the
surface
14.
Der
Abstand
zwischen
der
Fläche
14
und
der
Fläche
15
im
drucklosen
Zustand
nimmt
vom
Punkt
M
nach
axial
innen
hin
allmählich
ab,
indem
die
Fläche
15
etwa
tangential
in
die
Fläche
14
einläuft.
EuroPat v2
These
leakages
occur
because
the
cushion
for
sealing
leaks
becomes
stiffer
when
inflated
and
takes
on
its
own
shape,
i.e.,
it
no
longer
is
as
flexible
as
it
was
when
uninflated.
Diese
Undichtigkeiten
entstehen
dadurch,
daß
das
Leckdichtkissen
beim
Aufblasen
steifer
wird
und
eine
eigene
Form
annimmt,
also
nicht
mehr
so
flexibel
ist,
wie
im
nicht
aufgeblasenen
Zustand.
EuroPat v2
The
toroidal
hollow
foam
member
enclosed
in
the
tube
is
thus
exposed
to
a
continuous
pressure
from
the
tube
in
the
uninflated
state,
with
the
result
that
the
hollow
foam
member
is
compressed
and
releases
enclosed
air
into
the
space
between
torus
and
tube
until
a
pressure
equilibrium
is
reached.
Der
im
Schlauch
eingeschlossene
torusförmige
Schaumstoffhohlkörper
wird
also
im
nicht
aufgepumpten
Zustand
einem
anhaltenden
Druck
seitens
des
Schlauches
ausgesetzt,
was
zur
Folge
hat,
dass
der
Schaumstoffhohlkörper
komprimiert
wird
und
eingeschlossene
Luft
in
den
Zwischenraum
zwischen
Torus
und
Schlauch
abgibt,
bis
ein
Druckgleichgewicht
erreicht
ist.
EuroPat v2
The
mass
of
the
enclosed
gas
in
the
completely
inflated
equilibrium
state
can,
depending
on
the
pressure
applied,
then
be
more
than
20%
greater
than
in
the
uninflated
state.
Die
Masse
des
eingeschlossenen
Gases
kann
dann
im
vollständig
aufgepumpten
Gleichgewichts-Zustand
und
abhängig
vom
auferlegten
Druck
um
mehr
als
20%
grösser
sein
als
im
nicht
aufgepumpten
Zustand.
EuroPat v2
In
the
uninflated
fitted
state,
the
window
bag
is
concealed
under
the
lining
of
the
A
and
the
C
pillar
and
the
lateral
roof
member.
In
nicht
aufgeblasenem
Einbauzustand
ist
der
Windowbag
unter
der
Verkleidung
der
A-
und
der
C-Säule
sowie
des
seitlichen
Dachholms
versteckt
angeordnet.
EuroPat v2
Arranging
the
window
bag
in
the
area
under
the
lining
of
the
A
and
C
pillars
in
the
uninflated
fitted
state
has
the
disadvantage
that
recesses
must
be
provided
in
the
basic
structure
of
the
A
and
C
pillars,
these
running,
for
example,
centrally
in
relation
to
the
respective
columns,
in
the
direction
of
extension
of
the
latter,
and
thereby
weakening
the
basic
structure
of
the
pillars
in
a
disadvantageous
manner.
Die
Anordnung
des
Windowbags
in
nicht
aufgeblasenem
Einbauzustand
im
Bereich
unter
der
Verkleidung
der
A-
und
C-Säule
hat
den
Nachteil,
daß
in
der
A-
und
C-Säulenrohbaustruktur
Ausnehmungen
vorgesehen
werden
müssen,
die
beispielsweise
zentral
der
jeweiligen
Säulen
in
deren
Erstreckungsrichtung
verlaufen
und
dadurch
die
Säulenrohbaustruktur
auf
nachteilige
Weise
schwächen.
EuroPat v2